太傻超级论坛's Archiver

kouhoutei 发表于 2008-5-24 17:38

朝鲜语与韩国语的区别

音韵与字母的差异


虽然“한글”的原义是“大字”的意思,但是朝鲜碍于“한글”的“한”跟“韩国(한국)”的的“한”同音而将其改称做“조선글”(朝鮮글)。
除了文字名称上的差别以外,还有字母表顺序上的差别。
字母表子音部分的排列顺序
韩国:ㄱ [b]ㄲ[/b] ㄴ ㄷ [b]ㄸ[/b] ㄹ ㅁ ㅂ [b]ㅃ[/b] ㅅ [b]ㅆ[/b] [b][color=blue]ㅇ[/color][/b] ㅈ [b]ㅉ[/b] ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ
朝鲜:ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ [b][color=red]ㅇ[/color][/b] ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ [b]ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ[/b] [b][color=red]ㅇ[/color][/b]
韩国将“ㄲ、ㄸ、ㅃ、ㅆ、ㅉ”这5个紧音字母排列在与它们相对的松音的后面,而朝鲜则将它们重新排列后放在字母“ㅎ”的后面。韩国将不发音的字母“ㅇ”与做韵尾(/ŋ/)的“ㅇ”当作同一个字母,并且只在字母表中出现一次。而朝鲜则仍然保留二十八个字母时期的习惯,将做韵尾(/ŋ/)的“ㅇ”排列在“ㅅ”后,将不发音的字母“ㅇ”排在字母表的最后,所以字母“ㅇ”在字母表中出现了两次。
字母表元音部分的排列顺序
韩国:ㅏ ㅐ ㅑ ㅒ ㅓ ㅔ ㅕ ㅖ ㅗ ㅘ ㅙ ㅚ ㅛ ㅜ ㅝ ㅞ ㅟ ㅠ ㅡ ㅢ ㅣ
朝鲜:ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ ㅐ ㅒㅔ ㅖ ㅚ ㅟ ㅢ ㅘ ㅝ ㅙ ㅞ
韩国根据字母基础音归类的法则排列复合韵母,比如“ㅐ/ae/ ㅑ/ia/ ㅒ/iae/”的基础音是“ㅏ/a/”,所以依序排列到单韵母“ㅏ/a/”的后面,又如“ㅝ ㅞ ㅟ ㅠ”的基础音是“ㅜ”,所以这些字母也依序排列到单韵母“ㅜ”的后面。而朝鲜的排序不遵此规则。

简单地说,南北朝鲜在语言方面的区别体现在以下几个方面:

[size=14px]1)语音方面
   单个的辅音、元音基本上没有什么大的不同,主要是“ㅓ,ㅕ”这两个元音在韩国语里发得更接近“ㅗ,ㅛ”,而北朝鲜更接近“ㅡ,ㅕ”。 在语调上,南北有着明显的差异,总体来说韩国的语调比较高,比较柔;而北朝鲜的则比较低、比较硬。还有一点也明显不同,韩国语里面有“头音规则”,即北朝鲜的“녀자(女人)、리XX(李XX)”在韩国语里则是“여자、이XX”。
[/size]

[size=14px]2)词汇方面。
    因为社会发展程度的不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃。而且在外来词方面,韩国接受得更多,像“와이프(wife)、나이프(knife)”这样的外来词在北朝鲜语言里就没有,北朝鲜一般只会说“안해(妻子)、칼(刀子)”。
    即便是像“电脑”这样在南北语言里都借用外来词的情况,两者间也会有一些差异,韩国叫“컴퓨터”,而北朝鲜叫“콤퓨터”。
[/size]

[size=14px]3)语法方面
    应该说在语法方面两者之间没有太大的差异。但一些在韩国使用率很高的用法,在北朝鲜则基本不太使用,如韩国语里面表示猜测的“-나봐요”、"-가봐요"在朝鲜语基本不太使用。
[/size]

[size=14px]4)日常用语
    举例来说,在说“没关系”时,朝鲜语说“일없습니다.”,韩国语里面则说“괜찮습니다.”.
    再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“위생실(卫生室)”,而韩国语里说“화장실(化妆室)”。[/size]

[[i] 本帖最后由 kouhoutei 于 2008-5-24 17:39 编辑 [/i]]

natalieT 发表于 2008-5-24 18:10

好复杂。。。我觉得韩语的字都是在画圈圈,好复杂。。。看了都没有兴趣学了。。。

sanilee 发表于 2008-5-24 23:04

我们学校的专业,原来叫朝鲜语,现在改为韩语。。昏。。。

吟風 发表于 2008-5-25 00:41

嗯,我一直以為朝鮮語,韓國語,還有中國的鮮族話都是一種語言的不同方言,呵呵

吟風 发表于 2008-5-25 00:43

我一直以為朝鮮人深受漢文化的薰陶,朝鮮文字和漢字類似,是方塊字。前些日子學了幾天,才知道原來也是拼音。

程程把他們的音素一分解,看上去怎么那么像梯子呢。呵呵

kouhoutei 发表于 2008-5-25 09:13

回复 5# 吟風 的帖子

呵呵,你也学啊::z2

韩国话和朝鲜话应该是英音和美音的区别。他们也是有方言的,汉城话和济州话是有区别的。

梯子::z2 据说是世宗根据窗格照在纸张上的形状创造的。

young-1979 发表于 2008-5-25 13:09

韩语说起来不够man,而且每个字看起来都差不多(全是圈圈)

steven0527 发表于 2008-5-26 06:16

感觉差不多

福鬼 发表于 2008-5-26 09:06

都是fag语。。。

思啸 发表于 2008-5-26 10:02

我是听不出来差别::z8

迟到千年@ 发表于 2008-5-26 12:36

为什么我感觉就是中国古汉语和现代汉语的区别捏::z2

kouhoutei 发表于 2008-5-26 13:18

回复 11# 迟到千年@ 的帖子

这个夸张些::p4

迟到千年@ 发表于 2008-5-26 13:49

回复 12# kouhoutei 的帖子

我接触的 朝鲜族朋友是这样说的::z8

迟到千年@ 发表于 2008-5-26 13:50

回复 12# kouhoutei 的帖子

我接触的 朝鲜族朋友是这样说的::z8

Diane1987 发表于 2008-5-29 03:18

真是麻烦- -
明明是同一种语言嘛。。。因为国家不同就一定要分得那么清楚。。。。(尤其是第一点有点郁闷::z8 )

我上韩语初级班的时候。。。班里还有一个朝鲜族的。。。她会说朝鲜话,但是她说他们很多发音跟韩国的不一样。。。所以又来学发音。。。。

kouhoutei 发表于 2008-5-29 09:29

回复 15# Diane1987 的帖子

:funk:

rosalineluo 发表于 2008-6-22 18:49

程程貌似会很多语言呀?::14

柳飘飘 发表于 2008-6-23 06:40

原来还有区别:funk:

xuanfeng 发表于 2008-7-11 22:58

今天才知道原来还是有差别的啊!::13

victorvip 发表于 2008-9-9 16:53

有点像英语跟美语的差别,你说能有多大的差别

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.