太傻超级论坛's Archiver

whoisit 发表于 2008-7-17 23:29

妙趣横生的澳洲火车乘客行为准则

[size=3]在中国公共汽车是最主要的交通工具,而澳洲和中国不同,火车(准确说是地铁和火车的结合体)是最主要的交通工具。最近看到了一本澳洲火车的手册,上面一些让人们遵守行为准则的宣传语很是幽默,但比起国内硬生生的标语比如像“请不要随地乱扔果皮纸屑”,使其接受效果要好得多。以下就是一些有意思澳洲火车的乘客行为准则:
U0}r,Q&O)A [font=Times]1.  To keep mobile conversations quiet mime them into a videophone.[/font][/size]$a;g.lf@ C`
为了使车厢保持安静,用手机谈话时请用手机的视频功能,通过比划手势来表达你的意思。
/A;Z2Tl\{ [font=Times]2.  Newspapers are much like rumours, the further you spread them the more people get hurt.[/font]V,x8@p#i.P!u5?:b
报纸就像谣言一样,你越乱扔其他人受到的伤害就越大。,q%@6l^Q \
[font=Times]3.       If you refuse the elderly a seat don’t complain if they sit on your lap.[/font]0JBPEth5D;]s"w9E
[font=Times][/font]如果你拒绝给老人让座,当他们坐到你的膝盖上时请不要抱怨。[url=http://photo.store.qq.com/http_imgload.cgi?/rurl2=de3af740352244e3b6d267871cb2229df15cc542da1ac9517d63164e8a35d1af36b6907c634d93073389a09c1b699b5073b65fc4748b9e358507c425c2f7c257b0ded34af73b6cc0e418ec4fb0be6538d0f7ad27][img=30,51]http://photo.store.qq.com/http_imgload.cgi?/rurl2=de3af740352244e3b6d267871cb2229df15cc542da1ac9517d63164e8a35d1af36b6907c634d93073389a09c1b699b5073b65fc4748b9e358507c425c2f7c257b0ded34af73b6cc0e418ec4fb0be6538d0f7ad27[/img][/url]6j(q}#B\-HD`@

j5bQw9\.HY I
w%i%{,yPN [font=Times]4.       If you wish to play loud music through your iPod, first soundproof your head with a number of egg cartons and some tape.[/font]
[Zh)udz@ 如果你的[font=Times]ipod[/font]播放音乐时音量太大,为了保护你的听力不受影响,请准备两个蛋形的小纸盒和透明胶。
+f%t o7U:_dtQu [font=Times]5.       Reduce the smell by eating your hamburger in its wrapper.[/font]
0E)YT F4k7]-G(h:Ux 为了使食物气味不影响其他乘客,在你吃汉堡的时候请连着包装纸一起吃下去。[url=http://photo.store.qq.com/http_imgload.cgi?/rurl2=de3af740352244e3b6d267871cb2229df15cc542da1ac9517d63164e8a35d1af36b6907c634d93073389a09c1b699b5073b65fc4748b9e358507c425c2f7c257b0ded34af73b6cc0e418ec4fb0be6538d0f7ad27][img=30,51]http://photo.store.qq.com/http_imgload.cgi?/rurl2=de3af740352244e3b6d267871cb2229df15cc542da1ac9517d63164e8a35d1af36b6907c634d93073389a09c1b699b5073b65fc4748b9e358507c425c2f7c257b0ded34af73b6cc0e418ec4fb0be6538d0f7ad27[/img][/url]
v0@ C.F2NL'Q
'Bh)yI+Xn;DZ6[Q
t^9F+QL,I [font=Times]6.       You can put your shoes on the seat if they are still in a shoebox.[/font]
)g hO(@8N/I-f)k 如果你的鞋子还在鞋盒里的话,你可以把脚翘在对面的座位上。

whoisit 发表于 2008-7-17 23:30

所以我从不给MM让座::11
(}Ehzs8j(yL&b /d {7T^V4x\b
[[i] 本帖最后由 whoisit 于 2008-7-17 23:32 编辑 [/i]]

jimmy9046 发表于 2008-7-18 00:24

adelaide的公交车空到不需要让座

思啸 发表于 2008-7-18 00:53

有意思::11

SDuran 发表于 2008-7-18 01:02

最后两点好像有点不对头...

~B.A.D~牛狼 发表于 2008-7-18 15:10

第四点有点傻...

simont 发表于 2008-7-18 15:11

有MM坐在偶腿上就好了::z4

PRINCE20 发表于 2008-7-18 15:12

回复 7# simont 的帖子

::z8 ::z8 ::z8 :funk: :funk: :funk:

秋本翔 发表于 2008-7-18 15:27

第四点翻译错误。。。。。

DiaZ 发表于 2008-7-18 19:08

完蛋'Eq;fnMF
第4点真的是什么意思啊?
%AtT2`Bi/O3b 不能在车上吃汉堡?不能把汉堡整个从袋子里拿出来吃?还是什么?.O|4K\y
我早上肚子饿都会去买个汉堡在车上吃的
elO L9vA7i7Y 难道我丢脸了::18

s.dylan 发表于 2008-7-18 19:21

很特别,很有意思,最后一条太搞笑勒

simont 发表于 2008-7-18 19:23

回复 10# DiaZ 的帖子

应该是吃汉堡会有气味,所以请不要在车上吃

vilonteen 发表于 2008-7-18 20:27

[quote]原帖由 [i]DiaZ[/i] 于 2008-7-18 19:08 发表 [url=http://e.taisha.org/redirect.php?goto=findpost&pid=12170544&ptid=1091990][img]http://e.taisha.org/images/common/back.gif[/img][/url]
s|.N5S"O3g l 完蛋 ]g@$~[
第4点真的是什么意思啊?0B:n S'g8fNLy
不能在车上吃汉堡?不能把汉堡整个从袋子里拿出来吃?还是什么?
5d9CD{? 我早上肚子饿都会去买个汉堡在车上吃的H;LChu9_(Y F sb
难道我丢脸了::18 [/quote]/H3A,U-Poy6S [^g
D,nH4J0U{Ar.{
司机没有说你么?!vZ Q_ H!y MB ^
我曾见澳洲人在车上吃东西,被司机骂的那叫一个惨。

Boppi 发表于 2008-7-18 20:59

我咋没在车上见过这玩意儿?至少syd没有吧

kingmax_zs 发表于 2008-7-18 21:18

回复 7# simont 的帖子

可能是老太太坐你腿上..哈哈

simont 发表于 2008-7-18 21:23

回复 15# kingmax_zs 的帖子

偶直接就让了,老年人偶都让,MM不让::11

xia2 发表于 2008-7-18 22:24

澳洲最主要的交通明显是私家车嘛c4PU0s5i2L8z

|8FP"g6pN| 火车就几个大城市有m+ZY,C~(h

n"p{+^x 而且也不主要吧
1s;^d&` w(S3{@
_7Ss0E9^'d E1X
0S^7@ a(ki ]P d PS,4,5,6的翻译?? 太没水准了吧

qing83221 发表于 2008-7-18 22:26

回复 7# simont 的帖子

::z8 ::z8

whoisit 发表于 2008-7-18 23:21

[quote]原帖由 [i]xia2[/i] 于 2008-7-18 22:24 发表 [url=http://bbs.taisha.org/redirect.php?goto=findpost&pid=12172858&ptid=1091990][img]http://bbs.taisha.org/images/common/back.gif[/img][/url]Q` oM}9}r
澳洲最主要的交通明显是私家车嘛i/GY n"b
1F ?/z,_ bd8z
火车就几个大城市有V f5b0\S|y8?]

3l/?p O|2K 而且也不主要吧g9Kd]%DI#T_

3G\'G&f-U#K$d W\ q[#T+P$i
PS,4,5,6的翻译?? 太没水准了吧 [/quote]我说的是墨尔本。.x!C(ji~#B
PS,我语文水平差,望你给出4,5,6有水准的翻译。

whoisit 发表于 2008-7-18 23:23

[quote]原帖由 [i]秋本翔[/i] 于 2008-7-18 15:27 发表 [url=http://bbs.taisha.org/redirect.php?goto=findpost&pid=12167763&ptid=1091990][img]http://bbs.taisha.org/images/common/back.gif[/img][/url]
(P,qf]x8JN _"lE*k 第四点翻译错误。。。。。 [/quote]望给出正确翻译。

whoisit 发表于 2008-7-18 23:27

[quote]原帖由 [i]DiaZ[/i] 于 2008-7-18 19:08 发表 [url=http://bbs.taisha.org/redirect.php?goto=findpost&pid=12170544&ptid=1091990][img]http://bbs.taisha.org/images/common/back.gif[/img][/url]
]3D7GU v3Z"~;AIG 完蛋
^)HK*NN3AV 第4点真的是什么意思啊?JK:~0h6V
不能在车上吃汉堡?不能把汉堡整个从袋子里拿出来吃?还是什么?
Rm&B8y*^+{ s 我早上肚子饿都会去买个汉堡在车上吃的u,f1Q3~O$Ax2` T.R#E%A
难道我丢脸了::18 [/quote]你吃汉堡时又没考虑到你的汉堡的香味会影响其他人?所以这个因为准则让你把连包汉堡的那张纸也一起吃下去。

叶随秋风 发表于 2008-7-18 23:35

也没搞洞NO.4个的意思。

xia2 发表于 2008-7-18 23:47

[quote]原帖由 [i]whoisit[/i] 于 2008-7-18 23:21 发表 [url=http://www.taisha.org/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=12173675&ptid=1091990][img]http://www.taisha.org/bbs/images/common/back.gif[/img][/url] L&wYF;^%y5b!I
我说的是墨尔本。%wa+cck
PS,我语文水平差,望你给出4,5,6有水准的翻译。 [/quote]
T5C"aBD S A,k J kQ;R9M!T5~$w
俺也没语文水准,但是觉得翻译有误
bzCrxO5RF Gxn4bL
'eb LiD+n1l#n
第二条应该是让人看报纸别影响他人的,而不是让别乱扔的(因为时常有人早上在车上看报纸,坐着两只手拿报纸那么幅度就很大,会影响大其他乘客)
(h*N{$a K5?:n A +]| M+kV*\ [k X
第四条不是为了保护你的听力,而是为了不让你的音量影响他人
6wVxfWS n{-Z^+t p Iqx!V2q
第六条无非就是让人别踩到座位上
"f7Z2q)hY2D!Pg$W5k,rN {/EGeBjJ f,E
第五条是让连包装纸一起吃还是让包着吃?俺不知道,取决于车上是否禁止饮食吧

SDuran 发表于 2008-7-19 01:19

4.       If you wish to play loud music through your iPod, first soundproof your head with a number of egg cartons and some tape.' e1 h& d; ~! e) ZTk~&YR!UK6u
如果你想用iPod听吵闹的音乐,那先用一些装鸡蛋的纸壳和胶带把你的头包起来,以免声音泄漏干扰他人。
#~G]E8O1s 5.       Reduce the smell by eating your hamburger in its wrapper.
y IohqV9YM 为了不让食物气味四溢,请带着包装纸吃汉堡。(意思就是别把它从包装里完全拿出来。我怎么觉得这非常正经,一点也不有趣::z8 )
0\6Q6R1C)If&c h 6.       You can put your shoes on the seat if they are still in a shoebox.
:ABV?4t8t1q 只有装在鞋盒里的鞋才允许放在座位上。(冷)zx\NEk7K~"j
$s/W]5d]9|7j K
大约是这些意思。

casey0923 发表于 2008-7-19 09:32

::z8 ::z8 ::z8

tjf919 发表于 2008-7-19 09:36

我来水下

tjf919 发表于 2008-7-19 09:36

:funk: /|/P1s\U6d-e
图的下半身呢。。。。。。。。。。

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.