太傻首页 定位评估 留学维权 太傻杂志 太傻图书 太傻咨询 Offer寺
美国 英国 加拿大 澳洲 香港 资讯 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 四六级 听说 单词 大学排名 专业联盟 热点话题 太傻答疑 家长知道 图话留学 留学故事 今日阅读 口语训练 太傻人人 太傻微博
返回列表
 

口语句型大礼包

口语句型大礼包

支持亲爱滴小麦~~
  s% l+ ^& ?# q5 L9 s. T1 M, Q1 _
1 _0 o* {0 O2 b3 ^6 t
! z+ C1 d5 c; h1 q
$ h9 }) [2 K$ h& G

目录

  Q5 v- T7 j- q1 |8 t$ G8 t' O  b
$ ~" \% T8 A+ g- v$ Y, ]9 q8 x) t
1楼:2-8楼文本下载
! j- B) y- u$ T5 d% x4 ~& [+ |$ s0 K- v: a. d
2楼:必背五十句户外经典英语口语) H0 g( e: H/ _  D# Z4 w2 ]
4 e( z. y- o( l. ?0 w  z* }5 o8 ?
3楼:常用英语口语绝佳句型100句
8 d4 e- e+ g4 l# `1 S! q4 c  ?3 j$ W' g8 O
4楼:英语经典赞美三十句
8 v0 @  i' N# s+ `. @
; b+ B9 m1 S- L/ ?, r5楼:机场入境英语口语
/ a( Q, S3 C5 y9 {/ q0 \' c
. Z6 I/ e" y7 U( M  m5 V! B+ W( O# X# I         飞机上的简短实用英语/ u5 z' D, a+ C* l
1 x5 D3 u) z$ |: i2 O
6楼:美国俚语大全
5 S8 A. v5 S# a- e  S3 p3 R, U% U8 _: q* H4 v' x- t6 s
7楼:脱口而出习惯语' }4 k9 J. z5 N6 X: \( V

) v6 |1 c# i: v        购物杀价的十句话
. S2 s4 S( N0 F6 E$ L: G) ~6 ^
/ Z2 m0 X1 ^* P" `& u; l* C5 F       如何用英语优雅地表达自己的愤怒?, q4 ]3 ]& P* ^% q$ n' F( d" n

& `% l( E. C" w. ~2 E- u8楼:实用美语之爱恋篇(part1-5)

  e% a2 t0 v  y
! M7 `; _, x. l/ ^4 Z8 s6 R

6 b# `7 m& ], y[ 本帖最后由 麦兜^@^ 于 2006-8-29 07:14 编辑 ]
附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册
2

评分人数

岁月是值得怀念的留恋的

9 x. g# Y- \! B
% n3 A  i2 ~. a* g2 N; V6 v
. t# R7 c+ n0 ]9 J8 Z. ]6 I) J/ @' m& P
必背五十句户外经典英语口语" }: D6 C3 H1 N& m4 Y& O3 {

  b# O2 Y5 |1 ~0 a
! o2 K" Z5 l5 o% K/ G( C, N1 Great minds think alike. (英雄所见略同,这句做第一句最合适不过了, 1 ^( I" }9 E. f' |: J
不过最好翻译成英雄和美女所见略同,嘿嘿) ; V9 d. [/ M' Z" t$ |
2 Get going!(赶快动身吧,用在开始行动时) ) Y& @- J; M; i0 t5 \7 s
3 We've got to hit the road.(我们要赶快了,和上一句用法相同,hit the road表现出紧急,很形象)
0 p8 L. G: @) n2 H( H4 I can't place his face。(碰见帅哥或者美眉给你打招呼而你不记得他她是谁,这时可以用这个句子)
: h: o7 L2 Y% d5 Once bitten , twice shy(一朝被蛇咬,十年怕井绳) * r* I% [- f" j1 T5 }1 Y1 N
6 look at the big picture(一大局为重,在发生分歧之时可以用这句话来让每个人都三思)
; @5 ^" U- T: Q) E4 t, A7 I'm exhausted.(筋疲力尽,对新驴懒惰如偶很少锻炼的人来说这句肯定有用)
+ n. k- D, c0 C1 ]5 f; \, K8 I've got my second wind.(短暂休息后精力得以恢复,此时可用这个句子,意思是我的体力恢复了) $ c8 D1 B( ?$ @
9 My stomach is growling.(对于偶这样可以把任何一次活动都变成野炊郊游的人来说,此行最重要的一部分当然是吃了,这句意思是我的肚子呱呱叫了,很饿)
+ i. V  N4 ?6 \, H4 d; b$ _; J5 U10 Hungry dogs will eat dirty puddings.(既然很饿,那就饥不择食了)
6 p) ]! k" z' _, u$ W  V11 ~~~~is now in season.(正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的)
; @! c8 p& {* J! N' y& l! R5 s. x12 Let's grab a bite to eat(让我们赶紧吃点东西吧,一般指时间很紧) 4 T' e* n7 e" Y1 d5 N7 E' t# x
13 This food is out of the world(此食只应天上有,人间哪得几回吃) " r  j2 y: |3 G; }1 S$ _
14 What a bummer!(太扫兴了,原以为会来很多帅哥,结果却坐了一车美女,这时可以偷偷用一下这句话)
& \3 R7 @6 ?5 T/ I$ \4 S15 First things first (要紧的事情先做,很多场合可以用到)
0 P9 }* G6 e) n+ w16 it's just my cup of tea(正合偶的口味,指人,事等等) 5 v4 V5 m2 p& v/ S% `4 W& [$ Q
16 Does ~~~~~~~suit your taste(```合你的口味吗) 7 I+ N! u+ M8 `2 i: `
17 Take it easy. easy dose it.(老驴对新驴这样说,慢慢来,别着急)
( ~. _- {5 P4 J' f18 Do as i said(老驴对新驴说:照我说的做,有的时候抢匪也爱用这句,嘿嘿)
! ~  X! `  ]4 q( p$ g5 U19 Let's roll up our sleeves.(大家一起干吧,卷起袖子不就是要大干一场吗) 4 m  ]3 G9 {) f+ s1 A5 v) D
20 Put it in my hands.(对于一个懒惰的,笨笨的,象偶一样的新驴有的时候也可以帮帮忙嘛,比如盛饭这样的小事偶就可以说:交给偶好了) ) u7 a$ n+ T$ b
21 It's a short-cut.(这是条近路)
2 o  D+ e& k9 P& j. a22 I'll keep my fingers crossed for you(偶将为你祈祷,比如爬山过河的时候) * n! s" }; O8 J2 o, i5 \3 ^9 ^
23 One boy is a boy; two boys half boy;three boys no boy.
' ^3 w# m7 x1 p9 ]5 V! ](一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃,领队GG可以用这样的话教育偶们要团结,要互相帮助,嘿嘿) ! E0 j0 P) k, b# q
24 Never trouble trouble until trouble troubles you.(不要杞人忧天,嘿嘿,偶最喜欢的一句话) 1 j9 K- l' F) a0 Q
25 Did you get the picture(你明白了没有?老驴给新驴讲解完毕后可以用这句话)
& X' R2 Q9 m% F2 D: H, S8 K& M) y+ b26 Be back in 30 minutes!(还是为领队GG准备的,一定要在三十分钟内回来)
0 g* Q3 x' B7 }* d; _27 One more hour to go.(新驴走啊走,看不到头,问老驴还要走多远,老驴可以用此句)
6 M' T1 K3 A! G) Y28 Time is running out.(没时间了。)
3 E# B8 L3 D- G7 Z4 B! R29 To the best of my knowlege~~~~~~(就偶所知,老驴传授经验的开场白)
* K7 _& v( X  n& B' Y. T3 D  t# s' T30 As far as i know, ~~~~~~~~~~~~(同上) " G) d2 M( Y0 l" L5 d! S) ]8 s! _* t' B
31 Don't let me down.(别让偶失望,新驴问老驴问题是可以用,老驴让新驴实践时可以用,你饿了半天问别人要吃的时候也可以用)
' E. u$ _1 M, i1 v1 Q: J32 You'll get it soon.(老驴说:你也很快会的) 8 {- u) T; ^  h
33 Pick up the pace.(快点) ! M& J% x# t8 b% H) x; o5 ~
34 You are really something.)(新驴对老驴的赞美:你真了不起) ) Q" ]- {" j6 X9 f5 _
35 You are something else.(同上) ) y7 G- Q; p4 [* j% w$ H' G8 A" n
36 How did you manage to do that(你是怎样做到的?新驴对老驴的景仰)
% m9 e/ T' Q" x, c9 s37 I can't believe my eyes.(简直不敢相信自己的眼睛,还有这样美丽的地方,或者还有这样美丽的新驴MM,嘿嘿) . [% Z# d6 b6 B8 q
38 It was really neat!(太棒了)
3 i9 F. @8 W4 ?! _. m8 F" D39 I'm dying for a coke.(我真想喝杯可乐,想死了。当然你也可以把coke换成wife,bf,cigarette什么的) ; |  S/ W, N( _* Z6 @) G4 C
40 wine in, truth out.(尤其是在可以喝酒的时候,可以用到,酒后吐真言) 2 k7 U: H/ J/ E4 G
41 I can't carry a tune.(偶五音不全,不过此次活动请大家慎用,因为你五音不全就意味着也许你要跳舞给大家看)
9 w/ B" o5 X6 G" K3 k! D42 If you can make it here, you can make it anywhere.(你在这里做到了在一切地方就都能做到) : t4 e5 S# L5 }/ ~' M5 L9 v+ y
43 My hands are sweaty.(我很紧张,手心都出汗了,比如让你第一次攀岩,或者是当众表演节目)
$ H) Y$ F' M7 {, D$ @+ p! `1 h/ E44 I've got a butterfly in my stomach.(同上,与汉语心头小鹿撞异曲同工) # {* W: ]: p2 I0 y" B$ C7 a5 I
45 No way (没门)
! S6 T$ D5 `, I6 \& }# C4 ~46 it's a piece of cakeit's a snap.(小菜一碟) 1 d; ^; X9 D9 R( L8 W  M  P9 d
47 Go for it.(试一试)
6 n/ N9 D( H) a48 ~~~~is driving me up a wall.(偶快被逼疯了,比如蚊子和野外的骄阳,寒风等等)
% C0 ]$ `  z* m  C49 Anything you say.(偶听你的。很乖巧的一句话,新驴必背)
( `% f8 J0 J/ C50 I'm already locked into something else.(说了这么多结果你有别的事没法去了?没关系,着句就给你的,我已经有别的是要做了) 8 u1 B6 f6 W; l5 }
! G, R# w0 W5 `+ p. h" T8 l0 D
2 n9 B  u  S' c# l( v8 X

; h3 h1 B; i, `2 V1 F[ 本帖最后由 栗子~ 于 2005-11-27 14:32 编辑 ]
1

评分人数

岁月是值得怀念的留恋的

TOP


& W6 N  V- e2 m! T( E6 O! T; l7 R  @
8 r+ ]; ^5 W% T. H

) d7 F. r. q6 j9 W5 K常用英语口语绝佳句型100句/ f, a" i" K! u

/ x4 D/ V7 `. v* U9 ~1.I’m an office worker. 我是上班族。
1 _  ~% |. F6 \! E# K9 ^! S3 H* ], s) d! d
2.I work for the government. 我在政府机关做事。
' i9 b9 r5 s& R- Z- e# {4 `- i2 r0 v+ D3 b3 c! w
3.I’m happy to meet you. 很高兴见到你。
$ i, t- }$ {9 I0 d- E- C* K) A% F! m! |) [& K& a
4.I like your sense of humor. 我喜欢你的幽默感。 ; }" o6 S* g/ a; Q& Y; Y3 E
  t; V8 }1 O  Q
5.I’m glad to see you again. 很高兴再次见到你。
( H) ?' ?# a  c" X; }" o1 S1 L& A1 Q- L2 G4 ~
6.I’ll call you. 我会打电话给你。 ; @& C# f# U  m
4 z" d! w! f/ L2 ^3 D  ~. X4 c
7.I feel like sleeping/ taking a walk. 我想睡/散步。
7 Z' T. C( J( u4 s' O' }" r, v, u
8.I want something to eat. 我想吃点东西。 9 \  D7 ~" a4 ^3 D* _3 M

5 b  f7 q2 ]' W- @8 }2 i9.I need your help. 我需要你的帮助。
4 ?( j7 W1 X  i8 f
; |! [7 @" E& ^& `7 A" q% ]7 X* q10.I would like to talk to you for a minute. 我想和你谈一下。   a( E+ j4 v- z: E

2 [9 v3 C' N; a; b- H5 v: N# k* x! `11.I have a lot of problems. 我有很多问题。
  B% O8 w  c2 h* j+ I, n. ?9 s$ f8 S% r' X+ e$ Y* D# \
12.I hope our dreams come true. 我希望我们的梦想成真。 4 \# B) V/ B1 ]6 S* p6 f) D5 J7 U) N
4 D5 n$ ]5 I3 g1 ]
13.I’m looking forward to seeing you. 我期望见到你。
- \, ?: c; s5 d# _: s. {
0 |8 O  l7 _! f14.I’m supposed to go on a diet / get a raise. 我应该节食/涨工资。
$ C5 k8 g. e2 K* H! A
" n7 _2 m5 U1 L( t6 o+ \% l15.I heard that you’re getting married. Congratulations.听说你要结婚了,恭喜! 7 I7 g* ?+ l# u! T7 p& o! U9 g
: g0 i9 i; R/ s( U8 ]7 Y5 Q
16.I see what your mean. 我了解你的意思。
* W+ m6 U: K$ B9 @) W, M, i
. p4 A2 g4 p5 }5 r4 F3 v17.I can’t do this. 我不能这么做。 ; i& v) n& ]8 q* z7 B+ {+ \
5 ~2 x+ r& H  A8 I7 v
18.Let me explain why I was late. 让我解释迟到的理由。
- w8 Z& E6 M9 s/ G0 \3 V/ b2 x! j* r0 N6 I% |' J; A
19.Let’s have a beer or something. 咱们喝点啤酒什么的。 & u! H% D8 B. r1 n( P/ }% u
1 M* c2 p( j; y# e! I
20.Where is your office? 你们的办公室在哪?
$ S  E, T3 P2 s# H/ O2 H9 I7 c6 `% z0 @
21.What is your plan? 你的计划是什么?
8 ~& v; S, f3 k+ Q2 ^) K" [; @4 q/ W# Y6 c/ J% Q' Y9 Q
22.When is the store closing? 这家店什么时候结束营业? 0 N. v9 Y: F* t2 r- N0 y. E" F

: z8 X6 t5 B* c7 ^7 S23.Are you sure you can come by at nine? 你肯定你九点能来吗? 1 ^  ^. H! s) l! P* }. I% N+ M! p0 w
/ }( D$ M2 U5 |  `% e9 U* I
24.Am I allowed to stay out past 10? 我可以十点过后再回家吗? 3 a3 I8 Z/ _4 u# d& x
6 T+ A3 R; G0 Q1 n/ q3 ^
25.The meeting was scheduled for two hours, but it is now over yet. 会议原定了两个小时,不过现在还没有结束。
$ c" S9 A) x+ I5 K! f% J9 ]+ l! I3 l1 e; ~
26.Tom’s birthday is this week. 汤姆的生日就在这个星期。
- Q* W/ p, |4 S6 p( L# G: p
* R5 r, d, ~6 p- [27.Would you care to see it/ sit down for a while? 你要不要看/坐一会呢?
1 T/ j( t" h  @. F! |1 N/ i1 B- `% F& Y& k
28.Can you cover for me on Friday/help me/ tell me how to get there? 星期五能不能请你替我个班/你能帮我吗/你能告诉我到那里怎么走吗?
" B3 E) @" S, I
7 D  A/ O# e: h29.Could you do me a big favor? 能否请你帮我个忙?
& P6 E) G+ O* _2 h1 y' @. R
$ W  u3 s3 H6 u( g30.He is crazy about Crazy English. 他对疯狂英语很着迷。
! d$ y2 l, Y4 S
" `& x' z& t! ^2 G$ @# f31.Can you imagine how much he paid for that car?你能想象他买那车花了多少钱吗?
7 k9 C9 G  V- N' x0 P% I# n
7 L% S3 Z; S$ Y' j, \7 n32.Can you believe that I bought a TV for $25? & s5 ]( l+ a6 f' E- }2 \( L

$ Q2 u% C" r& r: P. _33.Did you know he was having an affair/cheating on his wife? 你知道他有外遇了吗?/欺骗他的妻子吗? - R# q$ [, s, `; v' {4 O
  v7 V, }! w  |2 M; z* e
34.Did you hear about the new project? 你知道那个新项目吗? % R! Q1 l6 r( i( J. q1 G2 \9 n) M
6 m: ~; |$ `8 V$ l3 I0 c
35.Do you realize that all of these shirts are half off? 你知道这些衬衫都卖半价了吗? * T' ^6 I/ M6 C% X6 V" m
8 ^6 D, k/ c2 ]* J' s0 t9 H  r
36.Are you mind if I take tomorrow off? 你介意我明天请假吗?
& V8 C# ]$ Z- I% l5 R, L/ Q. q" S# b5 z  n1 a
37.I enjoy working with you very much. 我很喜欢和你一起工作。 / E4 {% d6 R/ R+ X3 V3 \

) \9 e, ?: o, p% p% v- t38.Did you know that Stone ended up marrying his secretary? 你知道吗?斯通最终和他的秘书结婚了。 : g0 m" p  Y+ }' N* n$ w% W7 @

5 c, F4 m" a+ z! I' E& [39.Let’s get together for lunch. 让我们一起吃顿午餐吧。 $ \/ m* s* Y6 c
* l/ c  R9 u8 A; `. i% A) u$ W
40.How did you do on your test? 你这次考试的结果如何?
# Q. s0 n- Y& |- O
( Y" P0 G0 @. ]  a2 M3 y41.Do you think you can come? 你认为你能来吗? * _0 C+ P6 u7 p7 |! m1 b$ H: D
) N: Q& g' G( M
42.How was your weekend ? 你周末过得怎么样?
" e* m: A9 o. S3 f$ q2 K- @' R; {* ^1 G( w) V
43.Here is my card. 这是我的名片。 5 x/ w; n+ Z/ A- v, n; Z6 E
/ X3 D2 S+ s: ?5 n
44.He is used to eating out all the time. 他已经习惯在外面吃饭了。
4 `& B; C/ V( o  `: A3 |+ K. }. M% ~
45.I’m getting a new computer for birthday present. 我得到一台电脑作生日礼物。
3 Q: i2 [2 Z2 v/ E: l$ X: e; A- n6 S/ W
46.Have you ever driven a BMW? 你有没有开过“宝马”? 1 w/ O+ Y, G. q/ i% ^' I+ n0 T3 X3 |9 j
; }/ U; U& M' S4 m- V, a
47.How about if we go tomorrow instead? 我们改成明天去怎么样?
# t( l1 |/ x' j; {% w. {; c+ f0 {
48.How do you like Hong Kong? 你喜欢香港吗? 7 \) d; v0 d' G+ D5 Q0 ^2 c

! f+ h$ B2 P, a49.How do you want your steak? 你的牛排要几分熟?
4 r; Y; s) e) A  u4 `0 ^3 F: |5 i# i0 o( D+ |1 ?
50.How did the game turn out? 球赛结果如何? & e. I; \6 a3 o9 ~5 U
5 p& \7 S% M% b9 O5 m& {% @
51.How did Mary make all of her money? 玛丽所有的钱是怎么赚到的?
  Q9 O* c1 v( l
) z" {7 K/ q7 p. M  s& _52.How was your date? 你的约会怎么样?
+ R  I# G5 W! {' m; k5 g3 A" s* m- J
) g4 Z5 w% ]1 A0 ?9 b$ l9 n53.How are you doing with your new boss? 你跟你的新上司处得如何?
2 f9 m& g2 `: s9 _
- {$ C4 q& N- W6 p54.How should I tell him the bad news? 我该如何告诉他这个坏消息? 4 i& Q7 S/ l+ v: B* y; s
; z, X; n9 Y5 I# c
55.How much money did you make? 你赚了多少钱? 9 K: v) t) u2 |- ^
+ G2 m* g2 ]' e( Q& Q( e0 A
56.How much does it cost to go abroad? 出国要多少钱? 1 t* M. E. f) `. ~9 z7 ]- F" D
- f: m: ?4 J, t2 d1 N  V
57.How long will it take to get to your house? 到你家要多久? 3 O5 J; b- a7 s) o' ~
; Z8 Q2 i1 O; D+ o& p
58.How long have you been here? 你在这里多久了? ' |" g4 f+ ^; w$ S# H

3 m8 o( ]) [4 a59.How nice/pretty/cold/funny/stupid/boring/interesting. % b& _7 s4 J1 D/ P  M; l. R" n

. S" t  `2 X) v- B3 Y; V/ F60.How about going out for dinner? 出去吃晚餐如何?
9 ~1 B* o: h$ r; O" |/ O, X' L1 f
61.I’m sorry that you didn’t get the job. 很遗憾,你没有得到那份工作。
1 y2 |* {" E! T3 `( A; j7 ]8 j* a7 E
62.I’m afraid that it’s not going to work out. 我恐怕这事不会成的。
5 p3 R" z7 i# P$ p; V
  W$ w6 f6 d& x* K63.I guess I could come over. 我想我能来。 0 {) w- y! r8 Z

) v4 [$ ?. n0 _5 D3 O4 y: d0 L64.Is it okay to smoke in the office? 在办公室里抽烟可以吗? ) M9 B' z5 s: n' T, V6 w& t

" C8 H! t: K2 C9 w, y8 {65.It was kind of exciting. 有点剌激。 ; T' |. }: r- d& Z6 r: u$ ^
9 i  A3 W+ A  B( z
66.I know what you want. 我知道你想要什么。
0 z. Q. F, \; F$ i; {6 i. v3 S
+ X# t' _, S  w8 ]+ K3 R67.Is that why you don’t want to go home? 这就是你不想回家的原因吗? % r' f) x" l- T8 V3 c! X( f

; j* b! _" d/ n4 d& q68.I’m sure we can get you a great / good deal. 我很肯定我们可以帮你做成一笔好交易。
0 G+ @; j$ S$ K) S/ B0 X. s/ v+ p( o
69.Would you help me with the report? 你愿意帮我写报告吗?
, w9 r3 l5 U) C0 h) Y0 F3 e5 [2 T4 u8 T  J! v* g
70.I didn’t know he was the richest person in the world.我不知道他是世界上最有钱的人。
* s2 M5 z& M( K3 i8 C4 f# u2 F+ E3 D( E9 i% n* P* w/ {
71.I’ll have to ask my boss/wife first.我必须先问一下我的老板/老婆。
" ^  P: j2 W3 A* O' L) G6 h, p9 [! L% {* e) X- E
72.I take it you don’t agree. 这么说来,我认为你是不同意。 & P) g5 d( C8 J3 w& b; d8 H

+ N7 H: `2 }6 j  T( m  a73.I tried losing weight, but nothing worked. 我曾试着减肥,但是毫无效果。 * R* o/ c; x9 A; h4 w' ^* C- F

: D% B3 O" _. i3 a- @0 J74.It doesn’t make any sense to get up so early.那么早起来没有任何意义。 ; g- r# V, q$ y

! |( _2 {( r, t8 F5 j/ @+ l- W/ V75.It took years of hard work to speak good English. 讲一口流利的英语需要多年的刻苦操练。 $ E# f; E6 s6 }/ z% ]* s

- n  K, J# d; k# @76.It feels like spring/ I’ve been here before. 感觉好象春天到了/我以前来过这里。 0 ?% P9 {7 a* F) X) `9 z

% Z* {7 K  S1 P5 J77.I wonder if they can make it. 我在想他们是不是能办得到。  / x$ L( {1 P% j& |

. D) A% _7 y& P* N78.It’s not as cold / hot as it was yesterday. 今天不想昨天那么冷/热。 ) Q2 J2 t' h3 l3 |( P+ h

9 H& X  S# S, P79.It’s not his work that bothers me; it’s his attitude. 困扰我的不是他的工作,而是他的态度。 + g: b5 x4 k7 p
+ @7 \5 y) H7 x8 V
80.It sounds like you enjoyed it. 听起来你好象蛮喜欢的。 2 {+ t/ q; X3 U

% k: N' w* `8 C: R- d81.It seems to me that be would like to go back home. 我觉得他好象想要回家。
" ?" z- k% D% R* ~
; P! v2 T& v; V1 u82.It looks very nice. 看起来很漂亮。
( V( A/ B9 E# p( l2 u1 u' R" \$ G, m
83.Is everything under control? 一切都在掌握之中吗?
% K' N$ N3 y# c* \& W9 q+ w5 @1 w- }2 v. q
84.I thought you could do a better job. 我以为你的表现会更好。
& L8 j6 L. U/ @% d: @" [$ \5 y+ c  Z/ z% I
85.It’s time for us to say “No” to America. 是我们对美国说不的时候了。 7 p9 |0 F' m! P
+ T! |0 T* |+ I/ n* p) H
86.The show is supposed to be good. 这场表演应当是相当好的。 * E) u% H* E9 l; @8 {$ C
9 Y- L; y: R7 l
87.It really depends on who is in charge. 那纯粹要看谁负责了。
5 i, N* o* r+ A3 j8 _9 b$ u5 O% o. p, S0 K) ]* m+ Q
88.It involves a lot of hard work. 那需要很多的辛勤工作。
% e1 p0 L* n: j; ?* X/ Z, R* [0 T- W
89.That might be in your favor. 那可能对你有利。
# x7 Z4 V% A1 J* w% x6 {, p
9 z/ J. ^/ H/ p" ~5 t6 H90.I didn’t realize how much this meant to you. 我不知道这个对你的意义有这么大。 ) B/ a4 J2 ~' d' t9 P$ Z

' a1 s+ m, u; l( V2 M4 s8 Z91.I didn’t mean to offend you. 我不是故意冒犯你。
( q: m1 q1 F/ `
% b( n7 h) a$ f% q92.I was wondering if you were doing anything this weekend. 我想知道这个周末你有什么要做。 ( [: ]5 w- r8 j' w. g. }
) _2 ?& L) H" n+ j
93.May I have your attention., please? 请大家注意一下。 1 u) ]5 N% v% v9 t- e' p1 K( y% x( p

* T9 ?+ p4 W* B# O5 Z94.This is great golfing / swimming/ picnic weather. 这是个打高尔夫球/游泳/野餐的好天气。 : n4 n5 Y% ]2 q1 [1 ~
7 J( y, r; M/ h: b: K( ^8 X
95.Thanks for taking me the movie. 谢谢你带我去看电影。 / Y6 b( N% P( h7 h2 {6 L

2 p+ \" q5 D/ h( ~3 ^96.I am too tired to speak. 我累得说不出活来。
, E: ]2 \) v, l5 [. {( V/ a0 U) P7 i* @4 e
97.Would you tell me your phone number? 你能告诉我你的电话号码吗?
2 X( g* V  q7 a3 k+ z2 n: |7 ^
' f8 \$ J, [& L+ {9 G9 t. s98.Where did you learn to speak English? 你从哪里学会说英语的呢?
& `$ k; W9 P4 N, t( L3 }- e  V; T/ ]1 k, }6 B  L* ^6 K  \
99.There is a TV show about AIDS on right now. 电视正在播放一个关于爱滋病的节目。 ! f7 n1 g# b$ A1 _5 x% w
) ^7 O! S# ^, E- i- E
100.What do you think of his new job/ this magazine? 你对他的新工作/这本杂志看法如何?
' N  X4 F$ Q9 U' W6 @- _* g# f/ T1 r. p
% X! X5 ~, C( D  X
4 h) _# C6 _+ @2 r
[ 本帖最后由 栗子~ 于 2005-11-27 14:33 编辑 ]
岁月是值得怀念的留恋的

TOP

5 l) i( A( p$ H6 n4 }
8 @9 V0 u; h+ p7 ~, b* e# t1 X, x
英语经典赞美三十句& Y9 [& g! c( i7 B" F2 s& [
7 w! [( F( f4 G8 y7 `5 e  i- W( r' W
  1. You look great today.(你今天看上去很棒。)【每天都可以用!】 / Q( ?0 S8 M; N* K, T9 A- G
  2. You did a good job. (你干得非常好。)【国际最通用的表扬!】
& `4 e6 l; [1 d0 G. [  3. We’re so proud of you.(我们十分为你骄傲。)【最高级的表扬!】 . i; o1 B( }4 G3 z: {" Q" S
  4. I’m very pleased with your work.(我对你的工作非常满意。)【正式、真诚的赞扬!】 # j% m! A/ }' G4 |& F9 F
  5. This is really a nice place.(这真是个好地方!)【随口就说、但效果很好的表扬!】
& Z8 S$ n+ D  l+ J  6. You’re looking sharp! (你看上去真精神/真棒/真漂亮。)【与众不同的表扬!】 ' J9 O6 n* T, s! }5 F
  7. You always know the right thing to say. = 8. You’re very eloquent.(你总是说话得体。)【高层次的表扬!】
$ Y9 D. f: o( L) Y8 |9 t( J1 q% B  9. Nice going! = you did a good job.(干得好!)【极其地道的表扬!】
1 B: \2 q2 j2 |8 n  10. The food is delicious.(好吃!)【最普通、但非常重要的表扬!】 ; z* c$ `/ O6 y& ?, B
  11. Everything tastes great.(每样东西都很美味!) 3 ^6 L8 R9 V1 y" v) O$ P2 L
  12. Your son/daughter is so cute.(你的孩子很可爱。)【外国人绝对喜欢听的表扬!】 * ~7 M, h$ |5 k& N- o3 L
  13. What an adorable baby! (多么可爱的孩子。)【只管大胆用!】 8 ^6 a/ {# B7 p4 [
  14. I admire your work. = 15.
/ u2 x6 s" t' X  15. I respect your work.(我对你的工作表示敬意。)【世界通用!】 / }7 C( I" e) R( L. o: d
  16. You’ve got a great personality.(你的个性很好。)【一个非常安全的表扬!】 4 K1 x; A6 U  N, N- |# v
  17. You have a good sense of humor.(你真幽默。)【美国人极其喜欢的表扬!】
2 Y; b6 Z5 z- Q+ K9 f/ o8 |  18. Your Chinese is really surprising.(你的中文令人惊讶。)【绝对和其他人不一样的表扬!】
6 D. b. t2 c0 l  N: \6 u  19. Your English is incredible.(我真不敢相信你的英语。)【用了六星级形容词!】 3 s4 ]; A4 I, O4 D# K
  20. You have a very successful business.(你的事业很成功。)【现代人非常喜欢听!】 : \& I; b# g: C; g% v) P
  21. You’re very professional.(你非常专业。)【专业化的表扬!】
% C4 I* Q8 {: p  22. Your company is very impressive.(你的公司给我留下深刻印象。)
0 X; M+ P* C1 V* g  `4 I) J  23. You’re so smart.(你非常聪明。)
/ H0 |, T7 c3 R  ^1 q) y' w, v3 l  24. I envy you very much.(我非常羡慕你。)
: R4 T$ x/ W) V& O7 j7 J  25. Your wife is very charming.(你的妻子很有魅力!)
/ M  ^) t! s2 J  26. You two make a lovely couple.(你们真是天生的一对!) * z- V/ |; @! H: ~9 x' b
  27. You’re really talented.(你很有天赋。) 8 x* O& R3 I0 ]; t; F" S/ k7 [: F
  28. You look nice in that color.(你穿那种颜色很好看。)
, V) V* p( D! P" s  29. You have a good taste.(你很有品位。) 4 G* g0 c0 F7 Y2 E1 j* m$ m
  30. You look like a million dollars. = you look outstanding. =you look like a movie star.(你看上去帅呆了。)( M7 [* q( U& C

( U) K) l2 B3 l0 o
* O- G  e7 d) X4 A' T" f2 i8 J
( a4 d" \; t2 A% B7 o; f; H
[ 本帖最后由 栗子~ 于 2005-11-27 14:34 编辑 ]
岁月是值得怀念的留恋的

TOP

% @$ q; `1 ]  k% i! ]* {

% r6 f- p8 P$ a& n$ t6 V
) j' i* U9 L0 J! b2 T/ m( e# U# K

) |9 b- a- t- l6 Q- a机场入境英语口语: G$ s  c1 ~7 T) a, V
* R% z8 O# Y; K/ ]7 _
麻烦请给我你的护照。May I see your passport, please?
  g! F( y7 x' T7 n这是我的护照。Here is my passport / Here it is., }9 E4 r4 _5 X1 j
旅行的目的为何?What‘s the purpose of your visit?3 ]9 j' \8 o2 C6 V
观光(公务)。Sightseeing(Businese).
7 R4 Z1 t3 L0 f9 H. z  W% j预计在美国停留多久?How long will you be staying in the United States?预计停留约10天。I plan to stay for about 10 days.5 T: g. W/ ]5 K+ J5 _
我只是过境而已。I‘m just passing through., P+ I% G% T" Z/ E! k$ C% B- H& r$ Q+ r
今晚即动身前往日内瓦。I am leaving for Geneva tonight.
" o5 h5 Q# J- V* b将在那儿住宿?Where are you staying?
8 l$ C9 {7 z( g7 A+ B我将住在波士顿饭店。I will stay at Boston Hotel.- M$ e/ a0 T* `2 O8 E
是否有台湾回程机票?Do you have a return ticket to Taiwan?
- C7 e$ n9 v" ?$ I有的,这就是回程机票。yes, here it is.$ y5 T0 e1 A( L" D& W6 j
随身携带多少现金?How much money do you have with you?
, e+ v7 z9 T& P$ U大约800元。I have 800 dollars.8 v5 t' Q5 L9 ~- k( C! _9 u" P
祝你玩得愉快。Good. Have a nice day.
1 o$ Q: \/ s9 K5 P& C6 ^谢谢。Thank you., k* _* h! F) k

4 q1 g) O: `- |- s, q
0 L( j" B" I/ Q我在何处可取得行李?Where can I get my baggage?
6 r+ u* m5 l: {4 J  b5 Y# n我找不到我的行李。i can‘find my baggage.
. F& ]" X' l3 C  U( M, w这是我的行李票。Here is my claim tag.
% b- ]4 b2 o; \/ h7 T. I4 ?是否可麻烦紧急查询?Could you please check it urgently?
- w3 T% b% u) r& z) v- C" h7 d你总共遗失了几件行李?How many pieces of baggage have you lost?* j) m/ A2 A% z4 Z2 K1 v
请描述你的行李。Can you describe your baggage?2 X+ E: D3 \. |& c- f) i& ^/ d' \: X
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。It is a medium-sized Samsonite, and it‘s gray.
3 B; I( j. @3 B1 Z; k它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。' N6 G: s+ ^& w' C5 {: w3 e
t is a large leather suitcase with my name tag. It‘s dark blue.9 m+ f" q' S/ y0 H2 {- |
它是一个茶色小旅行袋。it‘s a small ovemight bag. It‘s light brown.
' c: t/ k( ], k0 Y. N我们正在调查,请稍等一下。Please wait for a moment while we are investigating.9 }7 H/ D+ T: S9 H, L- Y
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。; {1 H! T% O' g6 I! s- u6 J
We may have lost some baggage so we‘d like to make a lost baggage report.
& O3 y( I7 d2 B, r8 z2 C请和我到办公室。Would you come with me to the office?9 p+ t9 T0 u$ _; s+ U
多快可找到?How soon will I find out?
& H. q  ]) K& n8 K8 c1 j一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。/ y! f/ ~0 y* S/ d2 G
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you‘ve located it.$ m0 A: I4 F1 E' J+ ]5 V
若是今天无法找到行李,你可如何帮助?
% W: ?/ J# o$ UHow can you help me if you can‘t find my baggage today?( ~% K/ v: Q3 f2 T% {
我想要购买过夜所需的用品。$ i. ?2 e, Y5 _+ K
I‘d like to purchase what I need for the night.
' \! d5 m+ v9 J/ n2 R9 k) }) [, H. V# t

1 m. I7 \# A& j+ ?' c" T5 \2 P6 m
* L" G: u3 Q6 l
4 |3 `# k- f8 A% [6 I2 Y
  ^/ W: |1 R" }8 m+ h6 D! d- s
8 [+ |0 ]/ C6 O7 _) I$ l* C8 f2 u# |
9 \5 v% E+ H4 B) R' h0 T) V6 j
% R$ G& X% e( b" y* p& t- B7 g
飞机上的简短实用英语4 g0 O+ {+ Z/ K5 g5 H

/ c/ m/ ^. _- M5 N, @(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat?   ^$ s4 W8 m; Q2 F2 W0 I! y: q

' o# Q. @! p* E我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ?
1 K) ~% n7 A  Z- V" h( t- y# ?  L0 Z: Z( z% V5 y+ ~1 z
是否可替我更换座位? Could you change my seat, please? 3 U' M4 Q: Z0 V% {
+ J) y. v' \( I1 I1 C
我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat? * c0 t. l1 j* d

. Y0 F+ e" {( [我是否可抽烟? May I somke?
/ B0 ]& ?# L4 X* B9 ^1 Y- i) U5 ?, c5 U; d
需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have?
/ @0 y) J! ~8 i. ]$ j9 y5 l* M6 Y; y
6 j+ _7 p" u0 _* ?机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have? / [2 x% i% J0 Y% |7 A; q

+ p& X+ Z& h, w- Y/ t咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails. " ?- S# r. t) G1 t2 q  E

5 A; ?# C" c$ }: `3 a  G! L* M晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish?
7 Z+ c8 D7 H' }( A$ D* t$ U8 _5 k6 K  P& u9 X/ f( T
请给我加水威士忌。 Scotch and water, please.
0 x+ ~' N) c! |" y$ d7 o& K! N; S$ D$ ]; N2 j  ^
请给我牛肉。 Beef, please. ( p7 b# h. R6 `# _' m
! d5 Z0 M% d; w# W
我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot). : L; K9 y, T3 E# i5 x$ P

, D+ Y5 r8 r' N/ Z请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please?
+ N1 j1 q& u; G) H. R. ]2 B* F  @2 \0 a+ J
机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)?
2 x, H% Z7 M' a3 l1 |5 A+ Q2 D. L" N8 i. P# W5 g
我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine?
3 b# `# }. a: |1 r7 x
7 V8 b/ T1 N+ Y还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu?
) Z) |# y6 M) i( |; v) K5 C/ U5 l* j! G+ _
这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time?
. |$ W! Q6 {6 G4 j+ ^: L' t( [! K; q/ g' E0 v* J" Z0 z9 W
我担心能否赶上转机班机。 Im anxious about my connecting flight. . n. F3 T% o5 ]( B
9 O/ {% c  @! P2 u, j& ~
请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form?
! o1 @" t* f, Y& K' w8 r7 `# H

5 _" B$ U3 Z, X7 i% x" v9 u- ~
* ~( x( ?; r/ s# s# y[ 本帖最后由 栗子~ 于 2005-11-27 14:35 编辑 ]
岁月是值得怀念的留恋的

TOP


) k. i/ G5 |$ {  [5 N% h; _2 w. ^2 M# z% U
/ M* K+ C& e' M% x  Q1 |

5 ^7 w+ E+ P7 O! d美国俚语大全, W$ y0 y5 v3 D" {. U

. {' Q0 j7 c; f% `* r· ace
9 l  ?4 S3 V) G* W' O· He's an ace reporter.1 r6 N$ c3 R5 r! w; ]% g. k; b
· MEANING: very good/ E" Z. t% Y4 {( Y9 H
* q7 @; X2 s' L. ]
· action
% C3 H& u9 v4 a: s( T· Do you know where the action is in this town?; ]& Q( x/ R& w5 f# u2 S0 E- T
· MEANING: excitement
" N" u0 c" ^/ O3 x: B& A
) \, m; Z# Z' a9 @4 u· airhead
* w: A: k$ e" M, d# X. x· My sister's boyfriend is a real airhead.6 u* t( a: p1 G8 G! _
· MEANING: stupid person
. m6 W& i9 g5 K( T/ ?
: t% R) U) K1 s) N2 C0 S· all wet' s# k! \: A- R9 p2 N
· Your ideas about politics are all wet.
. U4 l% m6 c2 o! {4 s: b6 W* N$ Q· MEANING: completely wrong: _5 M. y) h6 W0 r0 W5 `

6 H* F( s! _" w9 f& X4 v: \! x& t5 v· all-nighter
/ f8 Z1 Y0 w3 r1 i; D" h$ X· I almost fell asleep during the test after an all-nighter./ i  a; z( B* O/ ^$ S
· MEANING: after studying all night.
- V0 Z' Q3 @/ V- [3 t6 }2 }, S8 {# ~/ P+ o
· ammo
, q" ^3 `" q; z# C7 M2 a7 z· The gun was useless after the killer ran out of ammo.
! f# ]8 Q+ L7 T7 ]· MEANING: ammunition
" @3 S, p8 }: O! v4 B4 E9 g7 `$ i9 U, @
· antifreeze- g  _8 L8 s% w+ C: h
· I really need some antifreeze in me on cold days like this.
  V) {; j4 l( f) m& f  P1 W· MEANING: liquor4 Q  o0 l6 A0 O
9 C( H4 b- @3 E
· armpit# ^9 M& h3 `3 P4 @6 T& s+ P
· This town is really an armpit.
' i* V" J9 `) b- d# e· MEANING: undesirable place
  K" Q9 q# L7 j4 Y, z8 X+ B* d9 X
( S% _5 h9 L. x; h! Z9 q· awesome4 A# C0 z* J+ V0 l% b/ p4 k
· What an awesome sunset.
3 e; ^1 L" u: q! ]' F' K% U· MEANING: great
; a" H' s! z! G: I/ Y! [# [* g# Y$ m4 O
· bad9 X( m7 h- h3 L' {1 Q* o7 T
· Wow, that was really a bad movie.  u0 t) B9 K: a/ F8 F6 L6 b* a
· MEANING: intense2 J: h% ]) Q( Y$ i, `
- a% L: U6 u" D8 n4 p$ y7 F+ h- e
· barf
: z; X3 w- W7 l5 C0 Z& ~% }0 v( Y· He barfed all over the seat of the airplane.
  o! O$ c. P" {5 d· MEANING: vomitted" L  t) Z5 _$ a: b" u% l* }

* [8 V! u- k  m. d4 R  u) r' Y; e· bashed& J* [! P0 a8 l1 \* J- u9 p
· The boat was bashed beyond recognition.
: Z+ S9 i( x! w  [· MEANING: crushed4 d9 j/ P( f; U  E1 U1 r$ f
+ F  H; a- c& W! T8 h
· beat# p  R% x0 K+ R: I5 X- |
· After working all day I am really beat.2 |+ V2 M) U9 P. A- G) d  u
· MEANING: exhausted
; n4 o( C, Q* Y4 Z" H# N0 J8 q3 q4 I- \: Y2 B3 s
· beemer
; V% d' a/ a" o. k4 |· He just bought a new beemer to drive to work in.1 q( i/ i6 r4 N8 A* l
· MEANING: B.M.W. car
* [. ]: k3 m5 b$ C  d" I
! A6 Q$ F5 A" k: p6 o· bench' W: o7 ~) e4 w9 C) E
· He was benched during the basketball playoffs.
% l$ U% Z6 r! m' m9 J  r1 l· MEANING: taken out of the game
% C/ P; i$ C3 }+ m! J/ E1 {0 m; {. ^4 m) x4 @
· bent3 Q# s" ~" Q  I9 ~9 W7 m  F
· It's OK. Don't get so bent.
: l6 F3 \$ K/ R· MEANING: angry  @0 {0 i/ `; P

. y7 ?5 I  l2 T· bent out of shape) i) f- D" ]/ ]* d/ f1 {* M
· Don't get so bent out of shape.
4 m; r, X' ?7 g) b· MEANING: become upset
# q) B* Z: K7 W* O- }
4 S5 k+ j; O' }( c6 @2 T9 A4 K· big gun
9 m; K4 K' [. m" J7 f· The president brought two big guns to the meeting.8 f/ U  M8 \8 ^
· MEANING: powerful people* [' J2 U9 Q- j% U
# T4 K; i# f+ L& k9 H- |6 E
· big mouth! c* i* {5 ^5 n* W7 _
· Shut up! You really have a big mouth.. T0 {" J8 N) v5 z
· MEANING: talk too much) Z$ T9 e  y% e* i8 V  g/ U! b
  ]( ~; ~+ |8 O
· big stink8 \) N) d) ?/ R1 n9 K
· The citizens made a big stink about the new nuclear power station.
' S9 }9 J5 `6 f$ c* r' m& D· MEANING: big issue
9 }6 S/ r1 R) m
2 d% K8 K7 U3 ?2 _' n· blade
( H' O. I( V1 \9 q' O5 V. ^+ T8 }· He carried a ten inch blade with him.
1 V3 P" m5 M% x4 A; T2 u· MEANING: knife
& e0 e3 _/ `" ]6 H" ]! v/ a5 `7 P0 T! M! a
· blimp( f, a, c/ s4 k  M% v* p
· I always seem to have a blimp sitting next to me when I travel.
5 R. T4 R9 h+ d: n· MEANING: very fat person% T- L) ~" X/ E

$ y0 Q% v& K5 b5 P4 }$ o8 k/ ]· blow
: a- w1 o3 ]0 i· I'm going to blow out of here now.
) E# S) B% }* D6 R· MEANING: leave+ w- c3 j9 v- `
8 ^5 I* n9 f- w# p
· blow
& ~: A0 y( x8 Q3 y/ X) S· He blew all his money gambling.
5 B$ J9 g$ a- z; {9 J. [4 s· MEANING: lost
) M# }1 \, h2 Z6 U  m! a: G  `2 y+ C: q
· blow a fuse/ _$ c# }; L9 n7 D3 g
· Hey, don't blow a fuse.! s9 w# [- H1 A9 z# H1 F7 q  l
· MEANING: lose your temper.& Y( d$ R+ W! W( j

3 m0 ^0 o$ @+ ?& |5 `5 Q· blow one's cool
0 o0 y/ o$ {) s8 }1 ]· Calm down. Don't blow your cool.
! o. [  t; v7 W0 C* }; d% V· MEANING: become angry
! O9 v: T/ [4 J8 |
# Y0 ?2 A) w  Z- ]1 @  P2 e· blown away
" e( [! G4 u' z3 z· I was blown away by his donation of a million dollars.% w+ O( f4 q8 e2 f! n
· MEANING: greatly impressed! b' c3 ]; W6 f; ?0 L' z: T# d
) K5 [0 O' |# B' I# I
· bomb
/ ^) r1 Y3 `5 p, i# g/ `# }$ |· The movie was a bomb.3 J$ a3 F& F+ y/ I7 Z
· MEANING: bad$ z, D: U. ^$ _* _4 A- k

; c2 M8 v( S: O# H* P· bombed " _, t2 O2 y6 Q1 p0 M6 n; t
· The driver of the car was bombed.
; X* }; g1 [+ `3 p+ I; o# I· MEANING: intoxicated
4 y: X( ^. Y- _1 p, w
: H$ ^3 t% z+ Y, G· bonkers
! e+ Z' [- ?& j9 d* j- E, u· I think I am going bonkers.: R+ N: D: P2 m* v1 Q
· MEANING: crazy/ y5 b4 `7 q: H% V  R

$ G' G8 k) o* u! e7 V7 \, Y8 \, O· boo-boo/ h( Z/ {* o4 z, c- {" B/ _! ]
· If you make another boo-boo like that, you won't have a job.
0 r& @. C' K' U" z# W* I8 Y  F· MEANING: mistake
% Q$ i1 f/ k" r! i6 ^' W/ U1 }# w- A- |; @$ m1 o
· booze; H4 g+ m' x' @( ~, t
· I promised to bring two bottles of booze to the party.' O" o5 Y9 [& q8 C; l7 k
· MEANING: alcohol
$ |7 p2 H4 v1 ^2 Z$ V* g2 q3 r$ |) m- Q, b" x" w$ X
· bread! ~1 g( ]" F6 Q* o
· I need some bread to pay for my car.1 l% l% `6 \1 v2 g" }$ N" Q
· MEANING: money
0 A4 b* i, u5 R* e/ ~, S$ V2 k
# E% e( h- U+ S- I; N, G· break$ Y9 @2 v6 s4 J; A
· A lucky break helped him get the job.
, e: [! N3 \4 N: Z8 m1 [! b9 s· MEANING: opportunity( a! w, R( X6 C, y+ g
/ c3 g. |0 u4 J. d. ]
· break it up' V; Q1 v, j' q; Y' J1 X
· Break it up, or I will call the police.
. O, |) W8 l  x  k! o· MEANING: stop" m6 B3 l- u) D$ Y8 s2 {
2 B! ^* U$ v* g/ V) q
· bring-down+ w3 Y( p3 N% ?, F& t, [
· The news of the airplane crash was a bring-down.
- U5 d, K! K! R+ p- Y/ _' _2 n5 {· MEANING: depressing( ~5 v" v8 |, w+ I
$ W; g: ?0 c- n% C9 B) `
· buck
7 Z+ ]( ?) U; X5 T/ E· Do you have a buck I can borrow?
8 S3 \" i- {+ A$ Q* U· MEANING: dollar
+ {; a- o( j/ e. x9 |' T6 h( n# W5 _/ t4 X! |' A! m* E
· bummed
! u; s1 {, d0 J- T+ J* L/ f· I was really bummed after I heard the news.. d( z/ K0 ?; t5 {1 V6 @
· MEANING: depressed
' G# E/ @  E8 E
7 ^8 P6 I! _( r9 q· bummer
8 A& f7 N8 E) y5 |, w· My trip to New York was a bummer.7 l- S3 A: d1 O5 k
· MEANING: bad experience
. {/ ?7 f! K9 y) N: `0 d4 P
' I+ r# b; J. C# t/ S( J; i· bust
2 p4 g, w$ t0 n3 X' [* V· The whole idea was a bust.# J; b1 A, v( T1 B
· MEANING: failure, P# ?/ `2 M' E' n; n3 H  t

6 ~9 A9 E- @1 T· buy it4 X% ~5 M* y9 G* d; @" `0 ~% C
· If you don't slow down, you're going to buy it in a car accident.8 g; z$ S2 d% R8 X& K
· MEANING: die  u) \4 G5 U% d' c4 H

( {  b5 P: r+ v! i' _0 o' R· call" E$ `, I4 {8 e  y
· The weatherman made a good call about when the storm would come. $ p: S% R. u3 e0 p
· MEANING: prediction: Z% g6 `7 N, C. {) H0 ]! V
9 P8 Y0 X4 P# X  r
· can1 ]6 J4 ]# J/ l0 O  N
· Do you know where the can is?
- d* i& A# m' r' o· MEANING: bathroom
) n& x8 u* h, ^2 @. r) e  F* g% s: h8 ^
· carb
5 u. J8 `, f0 J. I· My motorcycle's carb is out of adjustment." K4 Y7 n5 E' k7 s: y3 ~- Z
· MEANING: carburetor
3 z$ K/ n0 ]* P5 ?+ }* v: j# u
* F6 f; p) w1 g( f; V  l7 ]· catch some rays
  a; k% c* Q" ~· I'm going to lie on the beach and catch some rays.
6 A, p) J7 L# Q· MEANING: get some sunshine.* n. R! T8 V6 q' r

0 {6 c+ Q5 }6 ?+ s  m- B· catch some Z's0 D7 i7 j& ]" p* g# ~# Y
· I need to catch some Z's before I go on my trip.
$ Q4 I2 G1 H/ {, U· MEANING: get some sleep
7 W" W6 x3 f, g! u, w! |- a' }* m6 o" c) W3 {/ k: q- [
· cheesy! O- n$ S1 V% J% Y  y3 p, m
· That is really a cheesy looking outfit.) ]0 T% U+ X0 o) o
· MEANING: cheap( d- O8 t9 H2 J3 h4 B
& Z* P6 f/ Q6 ]* E
· chicken
! K. \% C9 J: G· Don't be a chicken.7 c, b: G, @( M% f
· MEANING: coward( G7 r7 ^5 J. a; ?) \
2 [2 g( M- \1 _) w) `( L
· chintzy
" a" [2 n% {% q* n; }· That really was a chintzy present you got him.
1 |: u3 G' n4 W· MEANING: cheap+ o& Q/ A/ V# `# F( @8 E
, r- q( f5 W# j% N; E
· chow down, T) z2 r+ u4 U* U
· I need to find a place to chow down.
* Y, G2 _5 p% F  J· MEANING: eat a lot
% P/ N! G' w* D6 a8 V" d% F+ y8 C" D- A
· clip  M6 ]( w( z7 w0 Y' |* A8 d8 }
· Watch out or they will clip you at that bar.1 I+ N6 W! S  M) f& @, \
· MEANING: cheat
+ K1 q# v* G. J9 k* J
0 |" u: p) t$ K& W· clunker7 i5 z* m# Y" p2 P; V6 C% }
· I can't go on a date in that clunker.
& _; H( g+ O( f" v8 W, o9 ?· MEANING: old car" d* q' W/ y% g  v4 k9 r% q" T

. k3 e1 F! [( G· cold fish
, d! x8 C7 ]# \8 H- ?· My date for the dance was a cold fish.
0 ~0 a$ ]; R6 E! x; R2 [" u( m5 Y· MEANING: dull: }+ o% k7 q3 K& _7 B

% Z2 u- X: S8 M· collar
% I  k2 B5 R) ~0 q  ?· I knew they would collar the robber sooner or later.7 M# v+ r* l; F' x1 Y
· MEANING: arrest- `" j, t: k4 W. _, e

) J2 N- {4 ^. T1 d' z  k6 [  D· come up for air
; U( V& f4 A0 x1 D0 @4 H0 V· He has to come up for air or he will die from exhaustion.
  S# b6 q2 D6 s, O1 J  M· MEANING: take a break
3 m! [+ F+ O1 q( t: q: z) F+ F, X% Q* A) b4 M  }, x1 ^1 U
· con
" Z3 S4 ?/ q' f9 {4 l  r0 Y5 T7 w· Don't try to con me.
5 U% [! ~+ Y- z; |3 y$ P· MEANING: deceive
/ z0 t, p7 [* f  ~$ G- s
) s5 J6 Z( S  T" M3 A! ]- z( H· cool8 O4 H. `/ V) k* k" d1 y/ ?; l
· This is a really cool place to work.& U$ Q' B$ H7 R/ o* k0 C. K
· MEANING: good
: ?1 h6 F3 {1 _4 @7 ]/ E! h/ }! A* }/ F
· cool down
8 q1 l$ V" o' K. W: T. N· Things should cool down in a day or two.+ G& N1 z$ G$ H' s' c9 A! \" \
· MEANING: calm down
+ J  m& B; m2 l# _9 Z6 E2 K; s  J
· cop
7 S7 O0 o1 Y9 u: W! Z9 l  L· How did you get the road sign? I copped it.
7 e4 Z3 ?/ l" ?' K2 T· MEANING: robbed9 |8 t+ ?( _% T3 F

! I% d/ b, c) Q· cop9 R( P4 h/ E$ {) }4 v
· The cop showed me his badge.+ w! J& ^9 o" N% L, J% F# o; c
· MEANING: policeman6 F( ]; o6 J' Q0 Q" n

, E) d8 o, I" E9 }  C/ Y7 u· couch potato+ A# N, S8 c/ _8 n  j* U  N
· He is a couch potato.
* F* \" n) G* Q8 F2 M+ l· MEANING: lazy person
6 K7 V) s1 f! x/ C0 F- L9 w9 Z4 c' L
· crack open a bottle
! b3 Z, k6 C6 y; i, C· Let's crack open a bottle for his birthday.
- v! F' F3 B  U2 I- _2 F/ E& x3 i2 j· MEANING: open. H$ n; Q# L& O% Z8 t0 z
" l! G9 [: R: T8 Y  r
· cram  |3 Q; k2 D) m
· I need more time to cram for the test.
2 Q+ j/ f' ^3 ?; C9 S· MEANING: study hard6 o( q  O. P5 Z6 j* k" @
# L6 v1 o6 F  `5 Z, Z. H
· cream
+ a  v& Z* k) k( S& U$ k. {+ [· Our team creamed them badly.7 T4 a3 [+ L4 Y
· MEANING: beat
. @3 G7 \! E* w# l* D; j9 y* |3 b& ^1 Q0 _4 w3 ]5 Q- K9 I
· croak
4 p  [7 L% i2 n+ h" W: @4 ~9 d" C3 o0 x· I feel like I am going to croak.
; ^, _0 n; {9 F3 J8 Y9 J/ B· MEANING: die
3 b( o) L& _$ s$ W; @8 O3 w; \. I) k& ^
· cruise) P1 v4 q" W& J5 z+ i3 u
· The skier was cruising down the hill
9 C. P/ C( p! g# r· MEANING: going very fast2 x" F5 y' ]9 i

# F& M+ S: j5 ~2 b' ^. G( |· cuffs
" b6 Q; S5 b: L8 n8 Z9 V7 }· He put the cuffs on the killer.
2 p* \% ^) N) F3 c, _1 G· MEANING: handcuffs/ R+ z0 c. t" J7 n) K3 \8 T
3 ]* r# E: E; ^4 X; J
· cushy
& P7 l+ P# [) h6 v/ L# K· He has a really cushy job.7 t( S* w6 k4 l2 Z$ l
· MEANING: easy
. }% Y1 p7 N+ X# w& Z* a$ Y& k& J, E* j8 [6 F' x; k
· cut* V' {* D& P$ l$ o
· Could you cut my whiskey with a little water?' N: O: u  B9 \3 o
· MEANING: dilute0 n6 B" n# R9 }$ U. |  L( Y  O
% |' D" b* u) x+ V/ y8 b3 Z
· cut out3 ^( Z$ X" [: J" B
· It is late. I have to cut out.* W% \" Z$ k, |0 s; a% Z( M
· MEANING: leave
2 f: D; [. x' j, `) i4 V3 x# Q% a- M4 O  }" y
· damage
! H, Y6 Z3 ?! r· Lets get the bill and find out the damage.
- c/ E! U3 j1 y$ N5 J· MEANING: cost
- C1 k* J6 e  M& o
; p* S' `$ x/ s0 e% [, q# M9 u0 K· dead
' n, C- B$ v. s2 W7 k· This disco is really dead tonight.. c& P) F2 K' Q
· MEANING: quiet
5 T5 Q) |: X* X# I  s
+ Y; |( u& V, g$ r/ W) s3 U$ f· deck
! j1 X4 k) y0 T8 d3 P· He was decked in the fight.
2 s+ t/ G  t8 n% i' i3 a9 M, [5 d$ x· MEANING: knocked down+ h. c1 H( i0 O1 W0 ~' g! a

  q: ?% M/ N( C! Z# u· deep pockets
& \( G0 Q% u, k6 j0 r2 T( k· Her boyfriend has deep pockets.
" M3 y8 a7 j" i: j  B9 @· MEANING: is a good source of money& I% O/ t* I% H& T% p& T

, N& t( H+ A2 c# Q8 f8 ]· dicey/ h' O6 r2 U+ ?; z
· Since the weather is a little dicey, I won't go today.
, Y$ J& z- ?1 J· MEANING: chancy, w* B0 S) W' x9 _8 K+ I. h8 M- Y  A
- `3 H/ m1 A2 `  K1 u
· dirty
% u) h" Y3 `2 i; b· I hear that it's a dirty movie.* @/ {. ~5 L  [9 w! v2 y, O9 {. W6 l
· MEANING: an obscene+ w# b  j# D0 [0 k
" c$ R' d$ f0 W) z0 A: q
· ditch  ^# Y7 l  V7 a, [
· I'll ditch my younger brother with my grandmother.+ ?& q8 j3 w! m$ ?% Y/ K
· MEANING: leave
- r& m) \8 Z  ]) H! i1 L
3 Q5 G& y6 L! g$ ]: d' u· do a snow job on
" l/ ?( E2 }. [· Don't try to do a snow job on me.
% r- f% \4 E7 C/ M% ~2 H· MEANING: deceive
% x5 [; e# Y) N- {) i$ L: A: a6 m( m  s  K+ N# O. G
· dope
6 `& ~3 |' V9 f( z$ w· He is such a dope.7 S) l# B2 U5 e: N; Z% @
· MEANING: stupid person
* e2 |% w" w- l/ \' f9 `# {; N/ ~6 \
, W) ?) D9 `5 ^4 O" L" _· dope. m" ~3 Q, D" x" E' F. h
· There are a lot of dope dealers around here.
1 `- g0 g- c. o& V0 L4 O· MEANING: drug
4 @; [- n3 Q+ \% [, C
1 ?/ v9 T, {* F% f! B. Z, c· dork
8 b. z" f* d$ |. ]! V2 c; Y· He is such a dork.
# C6 _5 A2 u0 y/ U# U; k( _; h* c· MEANING: strange person
; j8 M$ h# E- s/ C& s; x0 s" V$ p) C4 `; O
· dough" C) g0 W# e5 ]& p& J$ C
· I need some dough before I can go Christmas shopping.7 w2 q% Y3 N# v; H6 j% c( M: T( r
· MEANING: money! S2 @* p" v$ ]. Z1 a

5 y' }" r6 e2 M+ Z0 d7 N· down3 W* \2 M6 I0 c# i9 |; \  X
· Let's go to a bar and down a few beers.9 Y& @0 J: v/ y
· MEANING: drink quickly& G" J2 B8 t/ Z: k2 y

6 ~; e' X6 U# ^· drag0 u; A/ y, g1 r! v- ^
· Doing homework on the weekend is a drag.
4 T2 u  H) U7 h5 I6 r( f3 D: M2 d, [· MEANING: boring
* Q6 e4 q: O3 N( s' I8 Z" O" J0 [8 o$ U0 j( ]8 E2 i# F8 @0 p* n) u  a% n' s
· dynamite% [" v9 {) m5 x) ]8 E
· This drink is really dynamite.
4 f  p7 Q  R; J· MEANING: powerful; great
' P& @3 n1 q  U5 x  w7 x; G
" f" y* W7 w9 Q· earful/ Q# M$ M' c6 C! D1 q  ]. o
· My grandmother gave me an earful about the neighborhood.# P$ t7 g, U/ u& U4 Q' m5 k
· MEANING: a lot of gossip+ a, P- ?6 c! D- d4 A
6 W" ^+ w+ q) L/ ~7 H, ^
· easy mark' N- T" m3 S. t3 A* F2 U0 y$ ~
· The Japanese are an easy mark because they usually carry cash.3 T  i% n/ t( k4 C* o5 J
· MEANING: likely victims! S* K# u, e" a' x

. Y8 t' K9 V9 S# B0 B· eat7 V( T: U8 e& r, |; Z( O9 o
· The problem is really eating away at me.
5 q9 G* u6 @# l1 q· MEANING: bothering, i4 U, ~8 Q5 g! i4 A2 e

& D- \/ }( B7 ]" d$ X; A% M· excellent
" H7 m$ ~+ H; C: j+ Q· That's excellent man.# G" I6 D) y- F0 J  c, x
· MEANING: fine6 H* v8 c0 O2 I2 O" T
$ P& }: f3 C6 c/ E. P
· face-off
5 h0 s) A# y. t+ l1 ?- a. ~· The two sides were headed for a nasty face-off.9 J2 {$ C, u" F! D4 e" a8 c' K3 U
· MEANING: confrontation
) i" V( x2 y; ^. b
6 S! L, o9 E1 k· far-out
- K& |# e5 }0 F. n7 ^· This music is really far-out.$ C4 _* s. F; I* @
· MEANING: great
" l. }; D1 ~0 k) H) u  o3 Q, Q; [% n3 O* b; w
· fix
) t3 g# z0 I; U9 |+ M# T/ u! {" i· The addict needs another fix.
- T4 U& a6 U0 g" F% H: h, K· MEANING: dose of drugs
! ~) j8 [/ u' B5 c0 v/ n. P; n8 E
1 ]0 s* w& S  I1 b- g· flaky
8 k9 C) u2 D0 m! v· He is too flaky to do the work.
1 p' f- l* U5 g/ k) j: w6 P· MEANING: unreliable
: w* E/ w3 l3 b9 |  }5 D" `: W
7 z4 u4 }* l, z6 ^* A& S· flashback
- J8 y5 j# ^+ C' p- x5 j$ _- F5 w· At the wedding he had a flashback of his old girlfriend.* ?! J1 Q9 K$ `% {
· MEANING: remembered5 R( d, h) z; z1 p
  C1 p+ T* r2 U1 l9 k/ y8 d
· flick
  _+ a4 A* L4 N# |· I haven't seen a flick in a long time., {" l/ U) f+ p' F# g' I) ~6 H. y5 s
· MEANING: movie
1 H% l' @7 [8 w  r+ `4 s& E% f
6 Q3 Y4 l. G) G# Y· flip out" a; y% M8 q% i1 H
· He flipped out when he heard that his mother had been killed.6 a& V7 ~1 g  T7 O% A5 m
· MEANING: lost control0 N/ e: e' p2 N9 e8 w

/ S9 p: _# k2 h· flip side
1 h' d# D) @3 I) X/ z' U' E· What kind of music do you have on the flip side of the tape?
% l6 d! p9 ?# T· MEANING: other side
1 H. o7 ~# N1 L) V( c; G, s. h0 h$ m
- k: r# O; I; ]- Y/ n* u· fox
% x0 c4 C+ d$ `0 r" U· His older sister is a fox.
- ]0 o. Q7 _8 c' U+ I6 R· MEANING: very attractive2 L. n3 [# Z! A. O' \+ R
) b6 a9 p) g. k% }2 P. f  n- U5 R( B# l
· foxy, A$ a+ z% `7 @9 `, I1 Q
· She is a foxy lady.1 d! r  p% q$ x3 I* `
· MEANING: sexy
. ~, p, f; d3 O2 m$ Q& K; b
! P, y  z3 c: ~  N· freebie
& e* ?$ F% n6 ~5 f8 L4 m% S· The pillow was a freebie
7 S0 |! Z5 S3 q. k' ^· MEANING: free( j" l, }* }  ]. h

& L6 O- o" X/ m) ?· get into something
! z1 p" B- _7 h4 l· I got into gardening in high school.
1 g$ `% C0 e/ R) L* \* T6 B2 B· MEANING: became seriously interested in
$ i" k/ z' E! k7 C6 {; z+ i" a; a- W  {8 k: E4 q0 z0 L
· get it
4 `$ l3 e+ j( ]· I listened to the joke twice, but I still don't get it.
' }9 n4 Z) L$ B7 _2 l8 L· MEANING: understand/ e" T2 K4 j% n5 M
1 ?* a" g2 m. w/ c; H
· get with it
% V& T9 q) g8 ]7 f& o· If you don't get with it, we will never finish this work.
1 j* p' O: s" G% u2 a" S# ~· MEANING: hurry up9 g# }! w5 `( L" E! e3 N
/ o' v1 M1 }5 ^& }8 P6 D( H
· gig- b' y% K( Y2 c& l( y9 T6 S
· I have a gig on Saturday night from 7:00 to 10:00.
  X( d1 x/ i3 Y1 U· MEANING: job( |' t2 k0 N7 S, ^

* G' r4 V/ ^2 g( U  Z: f/ |3 h· glitch
4 t# ]- C( S- Q· This computer program has a glitch.
& C, u8 Y2 X* W7 v( k· MEANING: defect3 B8 j: ^6 p, Q- m# J  |
$ O/ Z9 Z" j2 P) O, n& ]9 I
· glitzy6 k1 n3 l, O  r3 k7 X
· This is a pretty glitzy hotel to be staying in.) T& A) }" U5 p4 T
· MEANING: fashionable
, _( S1 }" z* N1 j9 I2 I. C, `  f1 U' R' t( h/ k0 Q! `" K
· go5 g: x% W4 ^/ ~& P  i; \5 O- x( f
· Let me have a go at solving the problem.5 ~5 I" k& D* k6 u
· MEANING: try
0 K+ V, U$ P/ W. f$ N
/ D! w4 b! d/ W3 ]3 T# d· go bananas
* e0 j+ `% [1 v' R! I$ ^· I am going to go bananas if I don't have a vacation soon.
/ K; J1 c* Y7 g. ]  ]' e· MEANING: go crazy+ m0 D+ u% t% N0 D' q, r& T

$ ?6 _# n+ {/ J7 x: x+ J' d· go down
# I; B* {( o# e& L0 T· What is going down?
# V: g- p6 Y+ m* T% A$ [4 {  V· MEANING: happening
3 k3 c! a- Z- ~, h
9 G; B- x9 D1 y- n8 g& t- j· goof
2 Z+ Y1 s4 |* @' ^· I am really a goof at times.
1 Q/ d* {) I" t1 k1 F: R· MEANING: fool
" X! _6 i$ p, b/ E9 E" ^8 f! ^! d4 R+ i$ c8 _5 e
· goof up, N; J0 x8 A+ D. V
· I really goofed up when I painted my room green.5 V. h( E2 J3 h* g
· MEANING: made a serious mistake& [# E8 o5 S4 e. K3 A
. @& K& Z0 y+ c. G9 q( @9 R' j
· goofy. t# q  e' R, P  B( ~3 b; O
· You are always acting goofy these days.
& o$ I+ i# {) N+ L· MEANING: silly( B2 ?4 D+ G- f* c" K/ q
9 r  r. ?2 {* b* p
· gourd
7 d7 B, K0 y/ g# Q· Use your gourd to figure out what is happening.9 |4 B% p8 x, o& X& H' B
· MEANING: head
  ]* R% u% n: P! n  Y+ F% d/ W/ P' \) A: i+ u2 T8 H4 ]3 Y. z
· grand2 ~/ g/ \( B; L# D( K, ^% G! o) h, x
· His salary is twenty grand.
7 ^3 w0 B6 [8 e· MEANING: thousand dollars
% c; q, k' H) _( b6 F- N$ a& w" i# P  h$ s! }; T# h' E
· grass( P" k1 U8 ?7 n
· Lots of students smoke grass in the dormitory.2 b1 s" T0 E# ]  w
· MEANING: marijuana
( w$ z2 e/ p9 G$ J$ W; N3 ?% [" D( j& G4 v! H/ b1 M
· gravy: k2 d/ A3 x! i( f
· This job is pure gravy.- }, R, O2 g9 W. Q
· MEANING: easy money
" p& L) m  n1 B( [8 J8 b% I" m0 J
· groovy
) y2 N( \& Z) [3 {( l! M: q· This music is groovy." n/ S1 i( O2 j6 U" C
· MEANING: pleasant9 a- T& `; b. x7 W1 v) N$ W8 h

+ v: s9 t. a8 `: x. K7 U· gross
1 Z; J9 ?2 s8 ~- d0 P· Picking your nose is really a gross habit.
3 t* I% ^/ ?4 Q! ~: c· MEANING: disgusting
) M  l8 A3 W# |2 r
* e6 |9 Q' {( Z* u/ C; l* }" h· gross-out
8 V1 k( R* ^  _2 H/ w" G. f$ t$ `· The party was a gross-out.
8 S8 N% T6 {: ?· MEANING: digusting time8 {5 ?7 S2 z) Y2 I, v5 U& _
$ C, D+ S& [' @$ W$ H- u
· grub
0 f" Z- l% q( u; c3 j% `2 X% |· Where is the best place to get some grub around here?
' S6 K% N( }$ ^$ L· MEANING: food# @! K) O( {* u* W- l' S3 J# c! i6 m. `

. Y! O$ C, h% \+ h) g. x+ X0 r· grubby- `* J( e) z6 i* w: b3 \
· Those clothes are too grubby to wear to the party.
2 b, d" Z5 }9 J. z+ t· MEANING: unclean and untidy
7 m6 c6 a5 R( H* @; ?& X. @# N  h; ^. _9 n$ z! E* p0 Y4 E
· grungy: s6 h" N& M' W
· That is a really grungy jacket.
% v) G: S3 n: g! M! \· MEANING: dirty# ~, G$ }0 [% w- ?; D
/ \: n6 r3 G$ U1 G
· gut
$ I# [1 h* {9 U# m· He got shot in the gut.; P. H! X" B1 Z/ {; h$ c+ b8 |6 s
· MEANING: stomach.
$ f- |* M7 k% D5 l4 A4 v& y$ i" L8 D9 ?5 h& g4 W
· gut
  r3 G+ l) l3 J" U0 p' C. |· The gut issue is about what we are going to do now.& N2 w4 Z& D3 }% w7 j$ z* U! ]
· MEANING: basic7 v4 H" m3 }  I

: `8 J  q" F' S+ ^- ^; a· guts
6 y2 D' @/ T8 l; `  @7 W9 W2 Y9 y1 `· It takes a lot of guts to give the boss your true opinion.
0 T' S* Q/ I* R0 H· MEANING: courage
6 |3 n/ x; ]( _* d
2 a% m- B' N* y9 m· hairy  M3 p8 G4 O+ I2 I: a7 G; _
· That was a hairy plane trip. I am glad the storm is over.: u" s! ^  ^: N2 ^/ S
· MEANING: dangerous
8 Z: X7 x, }; B; L. f& h/ m
8 ^7 A2 U/ V8 w6 I+ R! S+ W· hammer& V9 F& ^% u' \- j- b
· Put the hammer to the floor or we will be late for the wedding.
& L- C$ p# K& k& v- k2 U· MEANING: accelerator& J2 Y  k9 G, P- j: k* Z1 L$ A" o: u

: _! ?1 F0 d# F/ {7 K" ]8 @7 ?· hang it up
$ M6 Q3 Y9 c% s# y· I have decided to hang up my teaching job.; d: |$ }* H5 w
· MEANING: quit
& X0 C! z3 ~9 ^( Y  O4 [6 Q( N6 L, U! J0 C" K
· hang loose! S# V' D' u6 [# o: o: P
· Just hang loose for another few days.( n* d  |. k4 e
· MEANING: relax
# S/ |8 o0 Q9 @8 n1 Q7 \
+ h$ Y. b# @1 }· hang tough1 a3 M4 `* i: |2 e  M
· We need to hang tough on our decision.3 E# Y$ K9 C/ p
· MEANING: stick with9 X* z2 p; @) n+ [' F/ u# {- N

% v6 @1 l) C6 R+ g6 B+ l5 s% H· hardware$ @7 }& x3 }5 \
· The police were surprised by all the hardware the gang members had.
1 {' v% W* k& l' s* E. j! R% g3 Q· MEANING: weapons  L$ U, N* t! F# f+ d7 Q
; l4 B) g9 L* t8 K, w: u, i
· have a buzz on; C4 C! \0 N0 {1 ^
· I had a buzz on after the third martini.6 x2 K# U( ?. I7 i! C
· MEANING: was slightly intoxicated+ D! `9 ^; b1 |* r' R
2 u" ]4 _9 Q6 H; [2 W
· have good vibes
" {7 |1 I: u$ T9 g) R! \5 i· I have good vibes about our new secretary.
# l4 H) R: H: I+ w1 I, C' v· MEANING: feel good about" h% {. R4 F) w5 Z. S2 B9 [
- p- o: x; `! o5 G) K6 E9 ~
· have it all together3 T2 `) X7 z, e- P& \% U2 V
· Recently I don't have it all together.$ A% j5 J* a/ ]0 i! L
· MEANING: feel mentally all there., k$ ~5 {8 s: R

2 }# \/ k* ^1 e9 s6 J· heave
; B: t+ V  \9 W* L, |. t( [· I heaved up on the floor.9 y, W. J9 b6 D1 a  n  B8 Q
· MEANING: vomited4 t6 w! j8 m8 W+ u& L( A

& w' I' ~9 k) }/ `) \3 s4 L· high. j% d& [7 {( D! u: D2 d6 y
· The teenagers look high to me.. T6 g% z9 n6 a0 A. D4 f9 n1 K
· MEANING: intoxicated on drugs or alcohol7 K: E$ i+ w, C! d

6 T! n! ^; X; Q3 c2 }) \, D· hip-shooter
) D, E' }: y0 j. @- d$ F& l: k· He is such a hip-shooter.
6 f0 a8 I9 U; F% x* x: e5 ~; o· MEANING: always talking without thinking
; p6 a2 J  \1 a9 }4 r* c: X# F* `: S# i6 c5 `1 v
· history9 Q( g8 K3 y7 b
· I don't have any idea where my old boyfriend is. He's history.
1 y" p0 [( I$ `; l4 b· MEANING: something in the past
( D; m8 J1 @' c! L+ t2 _/ C
$ v3 w# x$ l1 f9 `+ h· hit5 [: B9 U8 t$ l' m
· Your proposal was a hit with the boss.9 a  D6 u& Q/ B) C3 P- l) g
· MEANING: successful
6 F0 o+ x4 r& @
& N2 D% ^. n- m" z2 _  u  ?7 B· hole up4 p- h6 B0 E, x; d' [* q
· I had to hole up for three days because the police were looking for me.
& b5 U& h  Y9 z+ D$ p  i0 \# ~+ a/ W· MEANING: hide
: [0 i- U. F6 i+ B+ [, F8 J6 v8 N* ?/ H6 k3 [4 K9 c. G% j
· honcho
" m' x9 O' s5 s5 D* A· The honcho says that we are going to have to give up two days of our vacation.9 v) n9 W+ k: d) Q$ r  J6 q  A% P
· MEANING: boss) {" w1 m2 p/ t2 E: Q' w5 _

8 t7 t+ L. I) q8 N0 O  X! u. S· hooker
0 r: u; f3 A0 b* ?· Her clothes make her look like a hooker.) ~4 a0 Y( i" w. c. r  o9 U
· MEANING: prostitute' ]( c7 @" \6 S+ e5 ~
/ w* r% {3 Y+ v- f/ w% s( i
· hot( o8 o& U. Q5 E# }
· The police stopped them because they though the car was hot.
5 ]; T7 d+ V) D4 x% `, o6 l, E· MEANING: stolen
1 ^5 J6 X" |: g8 G  h* f9 n, n4 {" v, b5 O
· huffy
2 k' D; e* P( t. S+ o( f· I will do it soon so please don't get huffy., I9 C, @3 l: R
· MEANING: angry
% ^: \& `  S, B; x0 [& `. H; z( Q' {( d
· hungry
: R+ F1 y; R+ G  k· If you are not hungry, you won't get ahead in the business.
' P7 A0 K9 q% {2 H, N6 `· MEANING: eager to make money/ ]& u5 ~' i  x$ J1 G

/ @1 }* e" y! B3 D/ P$ W- J# [4 {' S· hustle* h( D2 e/ U4 P8 ~% W
· If you don't hustle, we will be late again.& h( x- f- G# q8 D
· MEANING: hurry up0 I2 I, W& i2 x; V: Q

- v& W: O5 ]- s· hyped
. N0 F& }9 o- V* I. F; b* D4 y% E2 E· The fans were all hyped up for the football game.
4 p6 k: \' G+ ], K0 F4 @· MEANING: excited# [+ R4 W! h( v, m$ @  t
2 w: c# ^  E& X) I) X. J! E
· hyper
9 v- C5 R9 }/ z5 i: Z7 V# l8 a" \& d· Don't get hyper about what she told you. You know it isn't true.7 e7 ?0 D$ i) E+ I# d( |
· MEANING: over excited
- t6 a+ V& S: R* l0 N' P6 R
) o  U, H: s; Z  U, l5 W1 d· I.D." [" j! k) ?% ?; \, U8 C0 R
· Can you show me some I.D. please?2 @2 H& g+ C. |0 e
· MEANING: identification7 j' i# N2 R# v3 a, a

0 o$ u  y' H8 c, l$ `· in- u7 N- V  v6 K, a) c% {) a. Q
· The tie you are wearing is really in.
. L$ h8 N4 e" e% B0 K/ ?3 r& v3 i· MEANING: fashionable
1 J9 F9 n+ y7 h. J
( R( M7 F# C: Y) @8 s8 z. ^# ?) g· in deep6 W4 C7 L. \$ a% I/ }
· They are really in deep with each other.! x0 B! g- z8 ~1 H6 @3 ^, r5 d
· MEANING: deeply involved
( {' |7 l' _% H" P# T2 |5 g, {' f0 O% j! a
· in the bag5 L( ~4 |0 |* Q( {* j
· Everything is in the bag. There is nothing to worry about.8 N" f' T7 z) @3 q, U* N6 T1 `
· MEANING: settled
  ]. m, D+ ]6 @+ G: U6 x5 x0 ~- z3 N1 b
. C* ?6 F9 S# W. E6 ^0 ]· intense
* e. a2 |, ^4 G- `9 V· This is a very intense situation we are discussing.1 {7 ^7 {+ l4 A. l% U- o- A+ M
· MEANING: serious; y* F7 O1 C4 P' ~: i8 m

% ^2 `; L: ?8 G; q) t0 K; N, @9 S: t· jam! K; r" |$ @, A5 ~3 U* D
· I am glad you got yourself out of that jam.8 [" \% v& R- o) j9 {
· MEANING: trouble5 `5 f# y+ M4 i* F: a8 e9 T
$ H  G1 X6 y( t) b1 O
· jerk someone around: U# T/ J0 Q( N1 O; \& A. U; _
· Recently it seems like everyone is jerking me around.- h+ J9 E1 n* ~7 v8 r
· MEANING: wasting my time and causing me trouble
7 s2 t% Z. Z, \& b, D) J9 e8 z4 {, A7 ~% a6 V
· jock  D* l7 q2 `8 Q
· My roommate is a jock for the basketball team.
- C, w  \8 v3 a9 P! _· MEANING: an athlete
3 Z( A) a( Q  m3 e# F9 K& k6 S; K3 R  x0 h) M
· john
, c! p5 u' y% L3 s. g4 m$ q· The john really smells./ M: R. g( T. e% D0 \
· MEANING: bathroom7 n& ~: Y$ C4 B& J; ^& R

0 G  S# t: V  K( i  w· joint+ A- s" g3 l" n6 k8 P. t+ E
· Where is the closest joint to here.
9 J% F. N1 g% ?0 \* s6 ?" g· MEANING: cheap bar
1 n( @& C8 M: j  P$ I
. E7 F! w) N; z  k( J- O· joint6 n8 n% T- z/ q( C) v
· He is good at rolling joints.
  ^* T" n* T" B$ J% ?· MEANING: marijuana cigarettes. u9 b$ W6 G' |

% E+ J3 N+ z& {% n* w· junkie
# l4 A0 b3 m8 C! f· Sam is a junkie.
+ i" W! c- b, }6 O7 y% m8 B/ R& i" u6 C· MEANING: rug addict; i' p8 o+ D; j% Z: v+ J6 c% r
% m5 W: x0 e: T/ {, J2 m
· just off the boat
, C. O* r. W8 O; x; l7 Q· He acts like he is just off the boat.4 {5 B7 u+ i0 d; [+ I
· MEANING: naive
: b) D" p% f7 }. [8 A! g9 F& b% P8 i8 u
· keep one's cool7 N" {  d9 `4 d+ w( x
· He kept his cool when his house burned down.
# g8 R/ [" t* D· MEANING: remained calm3 [1 G" }: B' r% S6 c

. {: g  ~7 I$ |- H* r· kegger! M' U5 q6 M+ l3 h
· I hear there is a kegger at John's house tonight.5 |( ?7 A( h( q- s, {0 P' B1 t
· MEANING: beer party
. n& r8 g8 l" H+ z! P9 ^
7 |1 B. w% n& X! N4 x/ i· kick
% W& S8 h4 a' \8 {$ M( T· I get a kick out of watching him paint.. J' a  D5 }) ]$ d
· MEANING: enjoy7 ?  r- v2 P  R) a/ O* C
8 U& I0 M; o% P5 u8 o
· klutz
, d7 `8 j8 f! w+ a6 r· He is a real klutz.
/ A3 t; s6 e# {# P- g· MEANING: stupid and clumsy person
5 {- }! f6 _* C; z
, m6 t& b' f9 O6 K7 J· knock) v1 K. T5 j% `
· Don't knock it if you can't do it any better.
, x5 w+ G9 e; b) R7 w· MEANING: criticize
& C% {' c  i8 j7 |; b3 W7 C3 w7 w- w& U( F4 [
· knocked up0 w! B# h: a  _3 L; |
· My dog gets knocked up once a year." X; ~$ J! i) {% J
· MEANING: pregnant
/ S# S" S( I7 y" U; ~. X( H
& o/ U$ a8 w2 s· knockout
0 K, V- G, x3 Z· Who was that knockout I saw you with last Friday?
/ d; }+ H" C  \& T2 O· MEANING: stunning person- \6 ?. _/ v+ R; d0 ?1 w- \

5 x7 B. v% [% I) o5 d, u· knuckle sandwich) |+ d* w! f/ Q+ r9 ~
· Shut up or I'll give you a knuckle sandwich.
7 x1 ?% Y$ p7 K5 B/ W· MEANING: punch in the mouth( ^0 |& X3 V2 }! `" l! d* K2 O

  T% q) t1 G, o; f9 B+ S· kook
( J2 h! J4 c8 u; `$ @. x· Watch out for all the kooks in this neighborhood.
/ M/ C1 K7 h8 w* Y· MEANING: strange people0 t2 q  U% B# N- M. h2 {; i  x

2 B2 [$ p% Y; a& M6 ~$ g, d· laid-back6 P1 e" ~5 y1 Z" |! U
· You need to be more laid-back.
0 f- E. K9 ?; Y, n% `· MEANING: calm and relaxed
: Q2 W) i( [! P- o1 h8 W" [
: y/ d: z# E( C: V! m· lame
: Z/ m% q" E0 x% X; \7 d· That is really a lame excuse.
8 f4 z, r7 K3 |6 u( e· MEANING: an inadequate% c- R2 W1 T0 h% Q3 x

5 x; C9 ~1 R2 f7 Q8 z- s  s& J5 F+ F· line
* J$ z, ^5 m/ y3 O% W% c· I have heard that line a million times.
2 I  I/ F1 e: ?& _$ L# }$ r· MEANING: story  C- v: e8 D2 o1 |' i& H  b

! I3 Q+ Z/ X& m, [· loser
3 I; v! _& S: p3 m! ?+ q· John is a loser.
8 a9 I( r; q3 X. z: ?* g· MEANING: annoying and useless, o% t& E5 W7 L+ r3 K0 i, E1 E/ p; E5 c

! ?( b% d) N: U· love handles1 L( M5 K% V4 N9 l) e. \3 q
· I exercise every day, but I can't get rid of these love handles.0 C& Y- X1 C. \& O) W- q
· MEANING: rolls of fat around my stomach
  A" M4 I' b' ~6 e1 A, W* h- k8 i' S8 }( V
· make waves
) S$ `+ Y2 z$ ^! D. ?* S9 M6 k$ [· Try not to make waves around the office.
+ n+ V+ F0 H8 I. u* O/ U· MEANING: cause trouble: j' ?) D1 \/ C- I0 i  A! ~5 {) R
( o, ~" n( u4 W, G2 P
· maxed out9 ?, ~2 z  ]9 F( W( Q; L
· I am maxed out at my work and need to rest.
+ f' g6 U! W& S; d! }% u" T3 W· MEANING: exhausted
7 A4 Y/ O- K1 [
. k2 ?9 I  p: b1 r8 ?! w3 u· mean5 H! u  _# y, O$ f9 O& y! v
· He plays a mean violin.
; u; W9 J# [7 g: i- q' O: k· MEANING: performs well on
8 h9 h) g- j: S. _* ?; O. L& c. [( \1 P: W
· mega
3 K. |3 ?. g4 Z% `0 y· I have mega amounts of tomatoes in my garden this summer.1 i+ U) v8 D8 Y( E8 Q
· MEANING: large& B7 I- X0 l& ?% l1 l0 X

; v* q0 w8 l* A* |* L( ?& ~3 U· megabucks
# ]+ O, I7 Y$ S0 ?7 B· He made megabucks when he sold his company.
, u2 Q! @8 a5 y4 I· MEANING: a lot of money6 ]  G, M+ @7 V* V/ k

+ `6 V1 a8 F& W; n& d· knock" c% v1 T6 r1 H1 _; E1 a
· Don't knock it if you can't do it any better.
; t, }' u  N% F· MEANING: criticize
1 d& p* @. k6 {1 T7 r7 F6 ?
( F9 Y5 V8 e9 q9 D, q; J· mellow' l* V  D/ l7 k3 @- B
· You need to mellow out and enjoy life.
7 `0 w1 G8 y1 y7 X( x· MEANING: calm down and relax/ W# l7 N, [3 D' K* L1 ]

& p0 j" p5 {0 p· meltdown
  \: S" S2 U3 Q' E· There has been a meltdown in the relationship between my parents and I.- m# |/ D7 R' L
· MEANING: total collapse# Q; M3 e0 R1 o* C, A2 ?  f+ u
: i, L* _: m6 W8 j: K: M
· mickey mouse
1 j( {5 [  V5 K& C% n· The homework the teacher gave us was mickey mouse.- g9 G- r' Y0 a' o+ g+ ^
· MEANING: nonsense and a waste of time6 {* M2 R( e% @3 a
! M7 n# m8 |, Z" f, [, _# W1 n' L0 C
· move on someone/ i3 y9 K  m, J& S
· I am going to try to move on Sarah next Saturday.
: z1 x1 }3 `6 E% Y3 f1 X· MEANING: pick up and seduce
$ R4 x" {7 B5 S# q! L/ ]
( s6 i. U) O# p. l8 g2 @8 J· mush
5 }0 u4 H$ i- ^+ E· That is total mush and you know it.
2 o+ `2 [1 A0 Y9 s· MEANING: nonesense
6 ]$ L. ]  Q+ n$ B& W) X* h$ K' F, }. h! a- i/ e- j
· nark
4 j4 F5 l: S4 b9 q4 {· Watch out for the narks in the airport.1 y2 ]2 y5 J; m& a" Y2 p$ z7 X) \
· MEANING: drug police
6 l: D3 m) |' ~3 w7 c* d
* X! @* P' W  X, U· neat
- q* [) i9 l" v* P# }· That was a neat idea that you had.
6 C& }) U8 v! F" l2 i4 C· MEANING: good% t4 X" T# O# N/ f* b* Z- v1 [

& c7 y% g3 _/ S# }4 c7 |· negative8 \; Q4 R8 m: N
· There are too many negatives about the company merger.9 H2 o0 d5 b0 g. O# r% }
· MEANING: bad things3 W% ]# \2 O9 t7 T; @; W% V
" w* C" R" r/ F2 ]
· nick; b1 r, a) A7 u6 s
· The police nicked the shoplifter as he was leaving the store.- s, {4 f$ Y1 Q+ i4 z$ i
· MEANING: arrested# p+ A/ Y- Q  w+ E) P; B+ i- {

& Q5 n2 p1 k. X' L1 _- Z+ {# Q· nip# k! }9 l2 A' J2 Q+ y
· He took a nip out of the bottle.  p) H; S: F3 |( U3 p. f
· MEANING: a quick drink
- E6 f9 b8 ~! e% ~% }# ^- h
0 m" }" i; B7 B) Q· no sweat4 B+ ]- X, g8 X8 j; {3 j/ N. Q) Y
· It's no sweat to have the report in to you by Monday.- B) T* ?! O! J# u: N
· MEANING: no problem* {) Y3 J( u* w9 d. M. Y. D
: v% t8 ]" {9 ?) `! f
· nuke+ V: u" m4 U+ w' D
· I'll nuke our dinner in a few minutes.
+ }7 F% U7 d; t5 ?% @- D9 C· MEANING: heat up in the microwave
8 ^/ m; I5 d0 n% |9 c# X
# K! L& `' z0 O  x& X0 s5 x· nuke. ]& {4 _& v. e- ^, f' D, j
· Does that attack plane have any nukes?1 t7 k" A& e* t2 l( X
· MEANING: nuclear weapons
9 V  E* w( J% P4 q' s8 t2 B; ~! Y% ^
· nut
% z; l6 B' _/ s0 x7 h. U6 J# J· I think that he is a nut.! @! K; `/ _/ z0 R' x
· MEANING: crazy person) A& u3 J- L- Q! l6 B. V  Y9 R0 _- m
- _3 `; J) s& X5 _/ k- q$ |. Q
· nuts4 w, ?. d# F! E2 p) A
· You are completely nuts if you think I will go with you.
* }/ d/ _: _& r& E· MEANING: crazy
' a( x8 j5 B- w0 A; v; u% C3 S+ Z/ v. i4 J+ P  N  }
· pad- U' G  I2 P( Z
· Have you found a pad yet?/ W8 @+ E+ ]3 O# d+ F- W$ }
· MEANING: a place to live1 }; K1 ~; K( F. z( \6 `
8 Y+ u- \4 q* Z5 n$ t
· pain in the neck$ J3 x# `' Z5 s" |
· My wife's best friend is a pain in the neck.
* O& @- {! ?2 S8 ]· MEANING: annoying/ j% x. t, u$ ^( N

0 |/ \+ B6 v( X8 _" t· paper-pusher
; N; h# r4 `( K: _2 i! R· My office is filled with paper-pushers.
4 t4 h2 I0 A' _0 }5 K· MEANING: bureaucratic office workers* B/ d8 g! E0 w5 s4 h5 c- i
' {8 d& h1 U6 ~% D" D
· party animal
$ q* p8 G4 {  x3 j· You're too old to be a party animal.
  ?7 E2 q3 e) u( y" h+ W· MEANING: love parties
& E) o/ q1 g  V9 f9 ]' v! T$ D7 `4 ]
· party-hearty
3 i3 o/ _6 h/ y1 Z' U' D· We need to party-hearty because we just got a raise in salary.5 y3 d, k+ C& E; N
· MEANING: celebrate
% |) I+ `$ g& X' t( z9 x1 X: {+ N: ]5 n
· paw4 l& G- V5 [# }; o" T
· Get your paws off of my body.
' q- ^; @+ A7 o' W· MEANING: hands
0 ]5 R3 s: Z( I. R7 t0 ~
- {" A; V, O4 C· peanuts
6 @& N) ^. z, O) n) b· I am not going to work for peanuts.
: L2 Q. x& M8 n4 V: S$ _· MEANING: practically no money% N% S/ X0 v, k- n5 V9 }

' T8 d; x5 Y( w' _6 b· pickled( U6 \/ p' X0 g  B8 D! w
· He gets pickled after only one beer.2 C5 B4 z3 K0 E! Z" F4 E. ]5 x
· MEANING: intoxicated% y0 n% ]7 `) C- D1 {
* k0 ?! z8 p) O; m- S$ h: `
· piece of cake& ^( K& u6 \, O# V
· Working on a computer for me is a piece of cake.
5 v+ D5 i: N1 \7 p) b· MEANING: easy to do* s0 S( T" t$ ^& i2 K0 V7 \

; S/ ~& J1 x' [. J: M# F· pig8 O- \4 ^- U; M
· He is a pig at parties.2 O$ M0 a& f4 W1 n5 A; _
· MEANING: eats too much
, C4 P3 W+ t; F6 q1 r3 a4 I: Q: @3 t
· pig out% Y6 @" ]/ E! H+ {: d7 D
· Let's go to the restaurant and pig out.
* |! {7 y' A& E: j· MEANING: eat a lot or overeat
0 x: V: R$ F% ~  B4 e: N1 x. o
* h1 P0 G/ u, i· pit stop
+ h" b- x1 y* H" o6 K3 Z· Let's make a pit stop at the next rest area.% v2 b+ L" n; O3 m* }- j0 E
· MEANING: stop and go to the bathroom
$ |9 r- e/ f. Y' A. {# a. q/ U' D3 d, E
· plastered( N$ p( `: N4 D7 N
· He drinks too much and is always plastered on the weekend.
' B/ a" a- A& J6 ]· MEANING: intoxicated! \& W1 q3 I1 w6 l
- \2 L& n4 S& a$ }2 A4 G2 V3 u6 V4 O
· pooped out
4 b' I4 ^  I9 H# B3 c4 W  O, |· He pooped out after we started to do the hard work.2 D0 n4 f3 O& l4 T
· MEANING: quit
, T8 C  C) M( q. L; [( |* a
( I$ a) q' f! S# Y/ p/ \· pop
+ M5 x( g4 R4 a* K; y% I& n. C' G· Shut up or I will pop you.! i* a7 t1 a; U- }  m1 t% a0 t
· MEANING: hit1 A& x9 d3 a& E8 F
: M' O7 I$ I  ~! @- z  ^
· pop for something
! V' G3 e9 U# ]4 ^& f# U9 D· It is my turn to pop for the doughnuts.
: }" F5 g/ p0 I4 l0 T. f' x: B· MEANING: buy
( n6 c3 i  B% y% S6 ^9 j$ L3 G- ?! U. }
· pro* e6 Q+ B/ Z9 y3 w
· He is really a pro at his work.
1 \3 l: T3 R" h7 M0 P6 O· MEANING: professional
1 i$ Y. L( @- z- f% D1 G
. x+ |" J  O; d( d( ^( ?5 S7 B6 s· prod$ L. D2 m6 u! s% e
· Can you give me a gentle prod next week so I won't forget?: J3 w# j) U0 r, O% h( o( u
· MEANING: reminder) Z7 k7 a- a) e4 a( p

) m$ r; w  L8 l0 M! ]8 L: Q) p· psyched up
7 J) i0 \% f5 F) V: R· The players are really psyched up for the game on Friday.1 d2 A/ ^, S: x1 M" M( B
· MEANING: mentally ready  j. f# q" c. _* R$ w3 e

4 x: D; x1 u; X4 G: N- o· psycho1 x7 f1 U6 r  g: \1 m( ^) C
· She is a psycho. She should be in a hospital.
) Y: Z% a1 _; v· MEANING: mentally ill
9 y$ i. C% f- L6 ]
9 g- E: P9 C$ D7 W· puke, ^, e3 F8 ?/ A2 O$ `8 ~+ N
· I feel like I am going to puke.2 q/ y- d7 h& g6 e# {7 |
· MEANING: vomit; X5 P; H: o/ z! K. `7 N

" p6 e4 W/ {" J: m. M· push off5 I: ~3 o' y8 @& t# U
· I am going to push off now.
- A% W; c' U- v) i· MEANING: leave4 e  b( [# ~; G

1 O$ C7 q3 _# n; }  a· put the moves on
! R( G' A  X* l# a: I$ h. W· You should give up trying to put the moves on her. She is married.
, u0 f+ y5 h3 G* F· MEANING: seduce4 W& O; \. P, R2 {$ J1 t( B3 R7 ?# v7 b' r

& }+ b# r- j1 |' ?· put-on
9 R, }2 g) r# V! z· It was an elaborate put-on which I almost believed./ o$ I3 B8 a0 V- Q. p6 w* F3 m. X! k
· MEANING: deception
, @: z$ m1 V1 N5 }+ V, ~1 \9 R8 _' X
: ?6 ~) i# p5 d· quarterback& P  X7 P" Y4 e$ m
· Who is going to quarterback the meeting?
2 s: G9 C. T# p6 D  `/ W0 n· MEANING: lead  I" k8 I; G% p9 t. H1 R0 x" k: L

6 A1 {, a8 T' ^* _: S1 N, p9 ~· quick buck$ L( F+ L0 G2 k5 q) ]
· I need to make a quick buck.: }; e  v: q# o1 g& Y* s
· MEANING: some easy money
1 H+ d+ [  X* o
( _6 x* z7 s$ U· rack# u3 w  @2 q* ]! o* B" |
· I have to hit the rack by ten or I'll be tired in the morning." D6 m2 G( h: J
· MEANING: bed
; q% O2 h1 G1 x5 _7 o: r) V; _9 R: r6 n4 K  K! u3 M' t; N7 T" i
· rack out
& k  E. C% ?# Z+ r! c- Q; Y· I am going to rack out for two hours.
, T/ x9 s% U+ c, O7 X· MEANING: sleep
+ v. V6 W! z% n& V( [1 i: z) f2 {
& D, V5 i, ^1 p3 T6 v( @. E9 G9 A9 |· racket; L) R0 v/ o$ @
· There sure was a lot of racket outside last night.2 B1 N5 T6 ?! W+ W, p8 r8 }
· MEANING: noise$ c& _; G6 g8 f" r+ K- h- f! _6 `

1 ?* [& C* o) a% M. ~' N1 U: n· rag0 k4 n  f" l0 V
· I can't believe we still get this same old rag.
) e+ q& ]. h6 v0 {) c2 E4 [· MEANING: newspaper9 D$ W. \) T- z6 O7 x

4 R# q  z5 P  w) E· rap8 ]$ _: |2 [; N* c
· We need to sit down and rap about a few things.
: g5 Q" e, j% o2 C· MEANING: talk about
) A- I  q- j+ J; D5 ~* E) T3 |* [4 `/ L- \* B- S
· rathole
) e/ I9 g- L( }) f3 m. W· When are you going to be able to move out of that rathole.) R6 {+ e' \/ D# t# Q( [% Q' {
· MEANING: run down place$ m: L2 i2 W; H; Q+ P0 l
1 Z' |  F) w/ Y: T# [  N. C
· raw' s; ~+ l: Z  g! ?& g
· The raw office workers were not getting much done.
7 @. e! g  u$ {4 I- Q· MEANING: new" z# G5 l3 M! J1 r& _. C; G

1 v# Y1 }  l; _# r5 O· ream someone out
0 Z1 t3 V6 {2 P* K& z- d* A& W· The boss really reamed him out for his bad report., e% f9 d: e% J  {6 X* q
· MEANING: got angry with him
* H4 y$ @6 p' _5 q% v" ]# N4 j, t% P1 g, Y9 V& G
· red hot1 R) h. J/ D7 ]. P6 ~
· Your idea is really red hot.
" ^; x2 W, q) r, v  R· MEANING: important
; r$ k4 t7 G5 Z( \1 y* @2 W$ u$ t5 o; p  C7 ^
· repo
5 r8 o2 E! Y, T· Hey, don't repo my car. I will pay next week.
3 c7 y( Y' M' S1 T# K· MEANING: repossess0 P7 b6 I5 e6 A, T% ?# l- d6 O( Q, ]! L
* b7 t4 s. m) a3 J' e7 j- X
· rinky-dink7 g) H* @' I# R  F% B1 b
· The circus was really rinky-dink.
( q7 x8 Z; V8 p6 X/ X· MEANING: inferior
/ R( r9 S7 x3 N' s  ]: p7 M* O  ], H: U5 J
· riot1 Z+ {, B# ?) b' D( H2 F- l
· The comedy program was a real riot.- i7 d) ?( X( c7 [
· MEANING: funny
& j  |8 o' V) M6 K! _; R- o" e7 y% y! r" A" G( K4 _
· road hog
0 h2 O$ N, a; P  z· That driver is a road hog.. n& {: H! B/ y0 a/ p4 g( Z
· MEANING: takes up too much of the road* A* Q- P% X3 n* _& ?4 R

- G. Z9 A& l, X) [6 M· rocks
2 j8 |2 I5 ]) H9 T/ w6 s· Would you like your whiskey on the rocks?+ C2 ?! T$ ^, n) G
· MEANING: with ice
- g& F4 E7 `9 |# w
2 b( X. N- w, {, l7 H6 x· rough time0 G" w* @5 j- g$ y
· We have had a rough time this winter.
! n( v5 w5 f8 {6 R: ]- `$ x$ ^" ]· MEANING: hard time
$ _3 v! m4 d1 p7 v/ {$ X, g5 o1 Y# x$ U9 v' M3 a# A
· rug0 c& P7 r( s! y; S$ n* B
· Is that a rug on his head?3 v) d" A7 _% {9 ]
· MEANING: wig
7 F0 k# k' q  x* ]9 H6 e( Q  S# }" r% L8 s
· rug rat
. P% y, G4 i1 B# m3 R· My sister has three rug rats.; X0 t$ L6 ]$ i* ^! B, b
· MEANING: children+ F! J  o) M/ f1 W& A
  o: @& {2 }3 k* G
· rule6 H  T; t& D0 N/ Y0 n7 I
· My wife rules the house.$ p0 c/ x) [2 s
· MEANING: dominates# }: ?( y& X+ z2 F

: _2 X' y' {/ g# H( [4 d· run off at the mouth
* S) }. B- e) J" U· He is always running off at the mouth.
4 Q7 b% i# q5 n& m· MEANING: talking too much3 _- c: ]# k6 _9 A1 E1 ]& c5 Q
' |2 A8 t% E% H4 @, E) @* w2 d
· run out of gas& d7 _" {0 {+ p$ r# Y) [
· The politician ran out of gas during the campaign./ B$ M7 d# [% Z
· MEANING: lost interest or momentum/ x; l$ Z/ B! n0 U; O0 p

7 }/ m1 m2 K) ~3 V· sack
8 R, `4 H* s9 J' m; ^· When did you hit the sack last night?  v& P' P0 M$ S, j- H0 |
· MEANING: go to bed; T8 O# a- C8 Z2 s
' I5 K1 @2 t9 }! s; s! N
· scam
/ [  v' W6 d1 E/ J% L· Don't lose your money in some kind of scam.
# m0 ?1 N2 g) H. d9 z· MEANING: swindle
' A7 l3 B1 J% R3 o5 o, E3 }
  ]5 F  l% R, q9 A· scarf, N& v$ _% _$ U" @8 w4 x( B+ I: `
· Since he hadn't eaten in a week, he scarfed down everything on his plate.% K5 p) I  }9 G& h
· MEANING: ate quickly
4 R( M3 T% N& F8 t$ k7 P
- T& f0 [2 ^- V1 X0 w5 Q$ ]· schmuck
9 _/ e% A3 p4 }( `· What a stupid schmuck.
9 h' e7 l/ H6 w8 Y# k, w& U' c# i· MEANING: jerk% ^3 I$ K) z. _2 i3 z: W  @

8 t3 @5 o7 C' L* w' j: I· screw around
4 u1 m9 W$ x% l2 _7 A1 N' T. y· If you screw around all day at this work, you will have to come back again.
" _  T# w- f6 k% |& W7 e· MEANING: waste time
/ `* J6 Q& c( d8 M
7 x+ x( D+ c( X' X: i* {- V· screw up1 s+ k  C, ~  ?, h% L/ R
· If you screw up one more time, I will fire you." L9 f$ N& P. ?7 V
· MEANING: make a mistake
/ s2 A+ h0 o4 [
3 @# ^) }& e9 {7 u· sharp# a% X/ w6 l8 c9 s
· He is very sharp with numbers
  A/ g% N& y3 ]3 A* b· MEANING: intelligent0 d% `3 F% P3 N4 ~  J1 b, W8 b2 ]
& A; q4 L; A9 o# h* r
· shot
. R  p/ P$ Y# D2 ~( U· I'll give the puzzle another shot.
3 z% D6 q5 L8 ?! n, P· MEANING: try5 q' L6 a4 o4 n6 b
2 d" _3 Y( S$ |& u
· shot down
/ E+ {7 y' N) Q; I  X# Z· Everyone shot down my idea at first, but later agreed that it was a good idea.
1 ?& j2 T. L6 ?. k$ |- g3 m· MEANING:: s! I- F3 }) ~- z# \' L+ d
· disagreed with' S8 B: l* y: ]( G- w7 Y
& g3 ?8 D. L1 H4 [3 m; b
· slammer
3 o1 A" P) G2 f# }; r: Y; Q' ~· The police threw them both in the slammer.
- H& n: J' I7 |2 Z& y' l· MEANING: jail8 X" q  _/ G( P  T

: g) r. i7 O; x- L$ C, Z- B· smashed
1 M( h7 \$ o5 U: h# y. X+ K) V0 _· Try not to get smashed at the beer party.5 {0 R, K+ I6 d
· MEANING: intoxicated
9 K7 V; Z& G4 }8 T! {7 g$ a, n$ K' o
" O; y4 N7 J& E3 b* @1 y· smoke eater
8 f( ^8 `% O6 I# h, i9 H: p· My father is a smoke eater.* q$ F: ^" o9 [  a1 N3 e
· MEANING: fireman
+ D8 F$ ?3 c  N1 u, B; t
7 o2 s' L3 n" V& n# e· split
5 ]: N! m( D1 l/ c! y" l1 O% G  _· It is time to split and go see the movie.
% z/ x2 A; H7 ]4 N# ]· MEANING: leave
2 z) k4 u$ N# f+ ^* q  b- t' p" ?% f+ _; A8 v
· spook, C  t, H/ C7 M. G7 |4 t
· The cows were spooked by the howling of the wolves.6 z  [0 W) t9 n5 q9 X
· MEANING: frightened
; K! s2 p0 Y5 Q, |7 H  G5 M- G1 \
· spud
; Q2 F/ Z' o- m- O2 o5 r& v· Do you want rice or spuds for dinner?& C3 O  g0 C/ J" ^4 J2 ?; j: Z& e
· MEANING: potatoes
) }$ }/ b! P: L0 r# ^8 E- @! j4 \( I* j! C: h& {
· square
+ l& X) D5 L  X  v  Z1 I2 J· My father looks square in his jacket.' y! O; ?  P/ u# Z4 ]: x7 i
· MEANING: old-fashioned2 N( W7 W% w% r5 _6 {/ K

5 X$ t% P  w( U3 _· steamed up# m" e+ |1 p8 _
· Don't get so steamed up over the issue.
  J- c5 {; H& B* |& L! `· MEANING: angry$ l- X" y; j# |, o% j$ ]
' \$ I) @/ l$ E* F2 w
· stink
% g( W9 e, B8 V$ u9 w· This whole operation stinks.
1 ~! \: E1 `8 f; K· MEANING: is repulsive
* Y- D2 f+ S' r2 r6 v# ?8 x& c  I8 V* |2 `0 \: H& I
· straight
/ K1 k4 U* m; K/ ?7 U2 @· I want you to give me a straight answer.
9 m' i7 m7 i7 V  _9 x( |· MEANING: honest
# R' ?% r; e) D3 h, H$ S3 _5 a! u! ?/ m+ A5 |/ L
· stressed3 |: r3 {* o' N4 m, E( n0 x
· I am really stressed by all the recent world events.
8 }( O7 Z$ N5 J) s* C· MEANING: upset- w( h# ?% M  p2 r. {/ v# u1 r) \
" |! V0 k5 }) A* N3 {) ^" v& W
· sucker
4 `: S- N8 B& p) x· Don't be a sucker.
/ a, c9 s, v' W# G% q8 Q# |+ m2 ~9 K; s· MEANING: be deceived
6 A) C) e0 M- ~; |. o: B- z$ k
6 l; l/ M3 a9 L4 ^1 j! E, S· take a hike
! {: L& ~8 a2 w· I am tired of all your complaining. Take a hike.4 {  A) c( f) n# W- @% o* n
· MEANING:
% L+ M+ V+ b7 v3 s  }0 B) j* q3 F- R· leave
( s( a. T6 d+ L& R# e  m! S" D0 ~# @* I% y( l) ?
· taken2 X( Y& A2 F3 b5 `" o. x8 X& @
· He was taken for all his money at the casino.
1 t. {$ @# v7 u) ?# O· MEANING:- S5 I0 K" {* E( k1 b. E
· cheated out of. f3 T" W" \; C% x8 x2 A' D
$ \  W+ A' x, N& I( n& }* I
· taking care of business- M0 |2 z4 ]' ^* Q7 U! f
· I have been taking care of business.
5 g# [4 z5 f  ]4 v$ G· MEANING: doing what I have to do: I- b/ d; Z5 k; K4 k; _$ ^
# _) _$ y% O9 _) c7 ~' W8 V) \: T
· threads
# d2 ?: z+ [- o- w9 v+ X, O. R% j· Those look like expensive threads he is wearing.
; I9 g: \! W) D1 Z/ Z6 P% w8 u) c/ l· MEANING: clothes
* S( t' q' w% b- [* O- m% G" o" D& W1 _5 B2 v$ F( u9 X
· tool around, P0 W0 s/ R' f# y5 x
· I don't want to tool around all night. It is time to go home.: ]+ W/ p& A' b: Z* e
· MEANING: drive around/ V- Y. R! z4 p9 _
  x# _; k4 D3 ?8 G: O/ v- n
· totaled0 @, A, h" N) A# f5 k3 M/ ]
· My car was totaled in the accident with the garbage truck.# L; f, K# h8 r3 ]
· MEANING: completely wrecked
' }" H& Y' n, q: n# `" B$ u0 a7 n; x+ }* o
& |# `" F+ W" w/ z  w· up
9 v2 Q) n# f! `7 z; ?· He has been up ever since he met his new girlfriend.
# K* O7 u" m3 Y9 [( X· MEANING: happy and cheerful% H; u) C5 m! I. o, x4 n
* z0 M1 U. R0 q9 _: q/ l
· up for grabs
; \& h" A  L/ a· This is a sale. Everything is up for grabs.
1 {$ ]* j' k( g8 g4 B3 L· MEANING: available.6 Y5 O- H2 S8 l" f

# S* Y5 i# F) I& k7 x: Z7 G· veg out
8 A. f/ j8 V# W; U· I want to veg out in front of the television this evening.
6 ?; c) `9 Z1 N5 b9 S· MEANING: relax and do nothing
1 d! U2 W( b7 Q5 h* i" q4 h# r
8 _+ X0 Q+ M% q+ k& k9 d· vibes' g7 X7 d) s- z" x. h8 k
· He really gives off good vibes.& I, R7 C, h8 {
· MEANING: feelings6 m& f6 ]! {* e$ X5 [* F

( T5 j5 h2 g8 P. c4 N- ~- W· wad3 _  j, [$ |) R' i0 p9 y
· You don't want to carry a wad like that with you in the big city.$ R) T! d1 \% i& W& ^
· MEANING: bundle of money
4 n3 U9 `0 q) K) v# [8 ^" W
* Z3 |  n  q. x! g· waste
- V" u0 {3 P( q4 w3 ?! B· After you waste him, throw the body in the river.
* q1 T2 X; K9 a: Z# z6 _) S, L2 [· MEANING: kill
4 P& C4 u9 x% Y9 F6 n# ]" h2 j
1 H& X+ c: ]0 D. ~0 I+ b1 r' o+ ~+ u# K$ Z· wheels
- {( S2 y) X/ s: q$ X2 e· If you let me borrow your wheels, I'll go out and buy a pizza.
% \. b* o; t" [. C/ H* w! N· MEANING: car1 ^3 u) V- s1 C5 W+ r3 y

* ^" p7 `; ], o+ W4 a- p6 Z1 y· whiz
3 O. S2 j) v; ?: H· He is a whiz at the computer.
- F. z. M& E5 B/ B1 S3 A) y, q· MEANING: talented person0 K- G4 d* j( l9 U& ]  g- e! u

) o) C& \% F$ N9 m' m4 g· wired
; ?# B! {/ H7 d" X1 }5 ^* g4 t· I am really wired after drinking five cups of coffee.5 Q0 h) I$ F: U. Z6 ^( c4 Z: I
· MEANING: alert4 N' g5 d9 n& _; \
/ G& y3 A* f+ _9 I. `
· wussy
* H; D: A4 C' R! j· Don't be such a wussy all the time. Say what you are thinking.
- s' {$ ^! b; @) v, J$ u· MEANING: weak person
& h* u4 A7 L& I* d& V. O$ z' G+ O- x& R5 f# x, K" t2 P
· yukky* F- u4 @# p2 }. w$ w: x2 E
· This food tastes yukky
. @  j1 x2 _1 z2 X% ~3 t· MEANING: bad
4 g/ P3 N7 Z/ H6 J
0 ]3 i! E# U& c# z; N" h· zapped
- E  p; W4 N8 N8 y· I am too zapped to help you right now.
1 s! f* v4 v" ^  r· MEANING: exhausted
. B! j6 M7 u; j' m  k9 \. H, K/ [4 I) t# ]4 Q/ S
· zip. |, _3 ~2 P% |! m
· He knew zip about running the company.$ x- x) z% k! j3 N9 x
· MEANING: Nothing
9 d) \. E$ u- M+ z- o* P( u! F# o/ ]
岁月是值得怀念的留恋的

TOP


# z1 v& H9 M' |$ n0 d4 N- i+ v9 g% D: k. z9 `0 G/ D' K
1 n4 J2 B2 E6 H- _& t/ M
( u, Q" X9 z5 d: w
脱口而出习惯语

$ X9 y3 b% z: ?+ F/ T7 O
/ S3 t* L9 G& Z3 C小事一桩
  k; j6 E+ I% z' NThat's a piece of cake 2 m8 G$ c; @" m$ w+ g+ C7 i/ M
That's as easy as pie! 0 |) X/ X: N3 k6 {* w
I can do it with my eyes closed
6 z" ~5 z- A. s# C/ V请你客气点 7 v9 j: C/ I, c8 i7 S7 g
Who do you think you're talking to?
# a- W. E/ K7 w  [8 }2 W! [Don't get fresh with me (get fresh with 大多用于母亲对孩子的斥责之时) 3 |+ r' p! H: g
! h. D% C" K6 q: \
8 J" J7 n, O: R0 W
等着瞧
5 O* [0 x0 \/ o$ z$ F# Eyou'll see
6 u* o# _7 l; j  T* z& PTime will tell
2 P; k: W& m. U9 R- Q0 u+ _  @: y; z9 x
6 ?, p$ [! n2 c. h
多管闲事   B) |# b0 Y1 i) F1 m. Q
(It is) None of your business : w" Q8 T4 `! m# o# S2 Y
Mind your won business 9 `' j9 K" y2 \: J% L( g
Who asked you?
% t! S3 s+ A% j! R/ WThis has nothing to do with you
- ^3 f) K/ m/ X* \9 p9 C6 W  J. u* X2 q! C+ L
9 r# |! b% f$ g3 _
别狗眼看人低 9 T# q. I# g7 _5 h+ C& q6 K
Do I look like a fool? . j" @4 K' {, Q
Who do you think I am? $ U6 D4 A! v* Q, ]& i, `& {9 t
What kind of a fool do you take me for?
" o1 N1 V: D9 ~+ f9 M) v
9 d" t5 r! \' C, i
" q8 N2 O, E7 Q+ G; [/ l# z不要告诉别人 - E( B# Y3 p. r. u
Don't tell anybody (about it) " m: {" ^# U( t  ?0 t, K
This is just between you and me ( ?# z, ?& C7 w
This doesn't leave this room
. a5 Z5 |- S4 \7 sThis is for your ears only
9 |4 Y2 a' b% B7 F
6 `. b/ A  y) ?$ i9 P- `& L
) `6 ~4 ]# j1 Q# L7 c+ S当然 1 ]# V6 O7 w0 f  C
you bet 5 m, U9 E! T4 o( u' N
you know it7 R$ I+ a, Y& d/ d! b
you betcha
+ C1 r/ f, }1 f. ]+ }: ~4 W) V2 `# ?

9 I# \2 w8 A& ^! X你在开玩笑
3 E' `- b( n! ~/ p- ^0 Oyou are kidding(joking) ! B* r$ |4 \3 p3 M7 n- z0 D& }
you have got to be kidding(joking)
& e4 F$ X: G, F' b- W# ~Are you kidding(joking)
) _( M# n  ?! H/ s7 |6 M
+ N1 |* F# j/ ?; g! V# F0 `
1 c9 F* U! H" N  G没错,就是这样 5 Z1 i4 Y0 }- D2 V" w5 {
you got that right 9 o3 _& ~8 I- _2 i' m5 ~
you wit the rail on the head
5 ^: S2 z# e  A/ T. g& w- H! q* E) j/ |) {: x3 q
3 I' V$ c6 t1 h4 Q
世界真小
9 \. ]+ x5 ^8 GIt is a small world 5 y' M7 V' W7 q
Small world!
. a% z! y8 K/ l6 l6 [You never know whom you will bump into - o5 G$ \6 Q* f6 s" g( }" x
9 ^7 x, h( A& i  Z0 \9 q) H. L

7 n. R: ^  v3 G既然如此,你自己来吧 # Y" g' B* n1 C9 i
Do it yourself ,then
  i8 ~: n! j# ]/ g2 U& u  C- n2 n' F1 E8 i# o. p

5 y0 P3 a0 G% F, M3 R% q: y/ A这才像话
$ A: p5 V' ?0 v3 J  EThat is more like it ) Q. p0 k1 E# }/ n
$ R8 b. t; V% c' X( m
& t' K0 t5 E8 v
太过分了
* V2 q) O2 ]3 XThat is going too far
  M7 G, a  i. A1 x8 T, P: ^; b. C! v& z5 s3 A) [" _

# G. a) j+ a( p3 l- c/ |我老早就告诉过你了
8 P( \8 v+ P0 G* N/ N. wSee I told you(so)
( b. `5 {7 o" f! P! S4 M( }& Q* v
% f5 J7 i2 K: l9 `9 J8 |: m$ _3 D- S1 \! l: _" w
那又怎样? / n3 z: \0 ^& m# k- R
So what? 2 \, w6 Z0 c6 @/ |) D" P
  C& ?, N8 _8 r+ d. H
% Y+ Z8 W6 j7 V6 \
就指望你了
6 x# b/ P8 _% N1 d8 U* OI'm counting on you 8 X- v/ y* B1 a( a4 |. f
You're my only hope
# T+ |! a8 {* n( \4 o4 \8 Y5 M/ P! A( U! ~: R4 B# D5 t8 W+ N

3 {9 \, o4 Q- V3 L( J想想办法吧!(别老是坐在那里)
- Y+ x% y; Q( o9 m5 h1 HDo something (about it).
) W. T5 _0 w4 sDon't just sit there.
8 f& F) \8 c# ?. j% C' B6 _: [9 _% P# v% q6 Q! T
5 k; p% D; O+ I9 H) t4 F" t
别装傻了 6 ?: G; S' z9 ?) b9 S
Stop playing the food
1 l* Z. `3 b/ i3 B) j) x$ bDon't act stupid
' ?) m# f2 {  d8 E1 T- V$ Y5 k# R' M) g  _% B' u
7 B  D0 T: q5 ]" ]4 [2 P# t
你有何不满? 6 F6 M  n* y: a  h, U; h
Any complaints?
) ^( G" I$ G6 [' s2 qDo you have anything to say? ; h! g7 L+ R7 Q' S* I
& w1 t- ^1 f: }5 k

8 ]# z/ e4 v$ f5 I船到桥头自然直
) F! N4 o' k9 h+ IThing will work out
! y2 g; Z# d0 LIt will work out & u, Q: _4 h, v, Q/ ]8 x- h
Everything will be fine
/ ^8 B( z9 L/ ?+ Z& r6 [! s1 N: w2 s1 k
0 T* g0 D+ `" {( q
(小辫子)被抓到了
1 M6 _2 a/ {2 V5 N+ Nyou caught me ) U! t+ Q1 O2 x  T$ G0 e! ?
7 H3 ]3 L8 ]/ d3 m- A+ W& n
; G: q  R7 \$ k9 _0 W% ?4 K) V
我早就知道了
+ g. @  g0 j3 K  f' QI'm fully(well) aware of that , G6 P" t( x- f9 z' W# ^- `; c
You don't have to tell me
) x- U: Z. l' u! |' m9 k8 ?; kI wasn't born yesterday
- @& J0 @; G5 \7 Z# x2 r
0 I& _- p# }; s. w; l! b( g# s2 \8 }9 H9 g9 e
我认输了 ! l( a) u; p% G7 |
Beats me
6 @/ v9 I. C& E' W+ LYou got me 2 N. ?" w% C) I& C
You got that right
" @, r0 Z/ h( ~& B% P/ {3 W8 ZI can't hack this 3 h! b3 V! w$ p+ S6 S" R/ `
(hack 是完成任务的俗语) - f4 F8 Q/ @/ _# d7 F
5 J5 Q9 l$ a) D/ l1 V- {% O) L- i
! L* S2 {6 u0 y" M7 H7 U7 M
你到底要说什么?
. N! \/ i0 F' WDon't beat around the bush
1 f$ P- o7 M; j1 u6 j* `  n6 d" |Get to the point
* g5 J) W5 }& Y3 |$ T  L7 lWhat are you try to say? 你以为你是谁?
. v  z6 S! s1 o1 Uwho do you think you are?6 p0 |  Z( L+ C, j+ D3 ~% m

' \: Z+ K! t' y+ u) W  U- ?$ u4 w

6 Z* T& J$ W  i1 Y0 [. j" K- z- L
) f8 e- q4 _" V; a4 F0 b
$ z% U9 N5 N$ |; n+ h# @7 t
8 N: v1 k/ J/ K9 i/ s. e, l% l购物杀价的十句话1 S# I' n- ~& G5 [3 {

# Q) j( Z6 Q* i2 c; Y+ W: ^1. Could you give me a discount? 能給我個折扣嗎?
4 a7 E% A4 @* m5 u2. Are these clothes on sale? 這些衣服在特價嗎?  G) w# j% ]. Y* V/ [
3. Is the price negotiable? 這價錢可以商量嗎?+ e, ^- @; I; P% {
4. How about buy one and get one free? 買一送一怎麼樣? , ]' S. C3 n4 Z1 i: a* A
5. Can you give me a better deal? 可以給我更好的價錢嗎?
& v$ p* r' F) [$ m4 M+ D. z6. I'd buy it right away if it were cheaper. 便宜一點的話我馬上買。 ) Z5 U! U  v5 S& n: j( `1 v. M
7. The price is beyond my budget. 這價錢超出我的預算了。
+ M1 Z& v  ]: o, u. b0 U) x8. I'll give 500 dollars for it. 五百塊我就買。
1 l7 E; Q" b, a. t$ ~% P5 s# y9. That's steep, isn't it? 這價錢太離譜了吧? 2 v  X$ ~3 v' \/ @4 P1 z
10. It's too expensive. I can't afford it. 太貴了。我買不起。 # H4 a3 E- e- ^+ I" u
  R, @- Z3 Y+ q. S' E& u: w8 n

2 I6 b8 Q- w, R7 O
6 |+ W# F2 _3 O& l' d3 |& s

7 R" {: Z# s: N! J2 Q如何用英语优雅地表达自己的愤怒?$ e- J, o1 x; `9 ^: O2 `
/ ?; r5 ?. G$ U- [% `& k) F. T
很多人一生气,所有的英文都忘光了,平常英文就说不出口,更何况是吵架,所以满脑子浮现的都是脏话,这是很不好的。有人很绝,英文骂不过人家就用中文,反正对方听不听得懂都无所谓,重要的是让他知道你很凶,你正在骂他就行了。现在让我们来看看一些比较文雅的方式: / h* d/ M$ M6 W8 G
2 F* ^0 f; ]: p, w2 v
  Hey!wise up!放聪明点好吗?
: j( U+ m; o, [3 E9 i+ Z( I* ~# [! i: {& B; R
  当别人做了蠢事时,你可以说,“Don't be stupid!”或“Don't be silly.”但这是非常不礼貌的说法。客气一点的说法就是:Wise up!你也可以用尖酸刻薄的语气说:Wise up, please.然后故意把please的尾音繽得长长的。也有人会说, Hey! grow up.意思就是你长大一点好不好?例如有人20岁了还不会自己补衣服,你就可以说Hey! grow up.这根wise up是不是也差不多呢?
) O6 Y7 Z8 p" T" D$ U0 W: B4 z  \* E8 C3 R/ B- |
  Put up or shut up.要么你就去做,不然就给我闭嘴。
! U8 H  B, m# ]. V( t( z
6 s* r( A8 C+ f) ^  要注意的是,Put up字典上查不到“自己去做”的意思,但见怪不怪,很多口语都是字典上查不到的。这句话也让人想到一句成语:walk the walk, talk the talk,即说到做到,有点像是中文里的言行一致,或是只说:walk the talk也可以。
; Q: r3 X( L- P' ^: ?4 o
9 L) L9 K+ Z, x% W7 I  h  You eat with that mouth?你是用这张嘴吃饭的吗? . R. f& s( Y  M0 \1 q/ R8 W) V& W/ _' v

7 V+ p+ S0 O* E. d3 v, W/ [  别人对你说脏话,你就回敬他这句,言下之意是你的嘴那么脏,你还用它吃饭?还有一种说法:“You kiss your mother with that mouth?”你用这张脏嘴亲你妈妈吗?所以下次记得如果有老外对你说脏话,不要再骂回去,保持风度,说一句,“You eat with that mouth?”就扯平了。 # E4 V3 ~( N) T7 h
' Z4 |$ t7 y' Z" o
  You are dead meat.你死定了。 7 l0 D% P: c9 A6 h: K* U; l

- E/ [  }) T* B7 r( l' ]  也可以说:“You are dead.”你完蛋了。 , x$ a, |( i9 q& W( c
" `* c6 y% Z( x& g
  Don't you dare!How dare you!你好大的胆子啊 / @* z& Q6 m: k1 R" y! @$ b

2 d0 B$ d1 p( B- a8 s5 u  这句话可以在两种场合说,第一种是很严肃的场合,如小孩子很调皮,不听话,父母就会说,“Don't you dare!”意思是你给我当心点,不然等会就要挨打了。另一种场合是开玩笑,如有人说他要跟某网友约会,你说“Don't you dare?”就有点开玩笑的语气,你不怕被恐龙给吃了吗?
& J& E" h7 m# V6 Q: \) ?" C. X2 V. F" u  e5 g
  Don't push me around.不要摆布我。 ' [6 x) \1 B/ z6 @" l$ L/ I5 e

/ {( x  k5 t- w  通常当我讲这句话时,我还会想到一个字“bossy”,像是老板一样,喜欢指挥别人。如:“You are so bossy. I don't like that.”这句话也可以单讲,“Don't push me.”或“Don't push me any further.”还有一句跟push有关的成语:push the button,指使,操纵。如:“I know why you are doing this, someone is pushing your button!” 1 P$ C, j3 G# _: r
' |, J8 Y7 D! V
  You want to step outside? + o( n" v0 u) O9 D' j
2 v! o; R. ^0 B6 o- @$ |  G( I
  You want to take this outside?想到外面解决吗?
1 \$ [0 V, ^  Q% Y' [) N+ l. e, |9 Y* u: C
  老外跟我们一样,二个人一言不合吵起来了,可能就有人要说这句了,指的就是要不要出去打架啦。我还听过类似的用法,如:“Do you want to pick a fight?”你要挑起争端吗?或“This means war.”这就意味着跟我宣战。 / t3 j0 y0 y% j, y& G

1 d, H* r" E( ~' }! ~- [  You and what army?You and who else?你和哪一路人马啊?
8 w7 X/ W* D. A1 F1 L" j" w, A7 g7 {. m% P! W  L# ]( d) t
  要是有人跟你说“Do you want to step outside?”就回他这一句。意思是说:“喔那你找了多少人来打架啊?”有时候电视里出现这句对白时,还会打出一排军队的电脑动籣,非常有意思。还有一句话也很好玩:“Who's side are you on?”这是在快要打架时,你问人家:你到底是哪一边的?
' q. N, s2 j2 _: I* Z: V
( b7 D7 {4 w2 e9 o
岁月是值得怀念的留恋的

TOP

9 c3 F; a. Q$ o- t3 Q
% @  w1 I. {4 a. B( r3 p; ~
) A' p/ [/ J- ]! _% i- o! E) [! S' \/ W5 g+ B7 Z$ Y
实用美语之爱恋篇
# ~7 b8 k( l! V9 ^5 P6 G9 L. |( k3 A2 E0 w7 D7 a, `

- m0 R/ u8 F# G! B4 ~5 wpart1( j7 R  D/ T' H
3 Q& u1 [4 w: t% _
1) Do you have a girlfriend/boyfriend?
. H  D/ ?1 i- _3 U你有没有女朋友/男朋友?
7 U* T. A4 t1 G( ~* F2 hYeah, we have been going out for two years.  c$ d' j3 {3 L7 `2 ~# \3 o) g
有啊!我们在一起两年了。
" `5 X8 [1 U7 w9 y% A# T. x5 M7 P2 u
注: 这是一个比较普通直接的问法,相信有英文基础的朋友都知道的。关键想介绍给大家的是回答中的一个短语:going out。这里是“交往”的意思哦,可别搞错了! 现在就请感兴趣的朋友来联系一下吧。说说你自己的回答,把两年替换成别的时间,比如半年,一年等等。切忌,我希望大家都能掌握简单常用的美语,所以才把这一系列叫做“实用美语”,光会看不会说可不叫实用哦!一定要讲出声音才可以呢!加油哦!
/ W2 |8 \7 X+ R+ T1 X8 ?
2 {# V7 F9 P3 U: L. q' |4 d. W2)Are you seeing anyone?! N' @! s1 d' V6 I7 s& D* K% o
你现在有固定的异性朋友吗?( u' o1 O. _& [$ L$ ?
Unfortunately not.+ v, c7 b  @# k! O$ b  O, u! v
可惜,没有哦。
1 u; l* D; D# y
9 x' T  F/ |) E/ V/ ?注:seeing anyone不知道你以前是否有遇到过这个说法。 它是“有固定异性朋友”的一种表达方式。现在用这个断语问问你身边的朋友“Are you seeing anyone?"是不是很简单,easy to remember? 回答呢是很常用方式,不光在回答这个问题的时候,任何问题,当你想表达 “可惜,没有” “可惜,不是”等意思的时候,都可以用。注意unfortunately,是用副词形式,有"ly"的,别搞混喽。- X# ~$ d6 N* c
3 n8 v4 l* |9 p! O
3)Are you single?8 R0 I4 H2 T1 O) _
你单身吗?9 F4 f/ W( A  g3 R  Q
Yes, I am still available.+ K4 _. D9 ?; L
是的。 我还是“活会”呢。
; i3 d, j$ ~: \
3 o; F2 {" ]1 f3 J( k6 W注:经常听人说“我死会了 ”。 现在出来个“活会”。 那么你是不是会说“不,我已经死会了” 呢? 这里说个题外话,是我上学的时候和好朋友之间开过的一个玩笑。当时在讲说我打算去读MBA, 结果我的朋友就开玩笑说我是MBA,Married but available. 这也算MBA的一个新名词解释吧!
) p" P# H6 H  _1 ?
/ n+ u6 A  n! \, z课程的结尾呢,介绍一个有关美国文化的短语,作为调剂吧! [High School Sweetheart] 这是“高中甜心”的意思。众所周知,美国人很早就谈恋爱了。那这个短语就专门用来形容这时候的关系的。We were high school sweethearts. He's my high school sweetheart.他是我高中的甜心
* @! h9 Q/ D, z+ R5 A+ x0 s' Q
* J/ g' h" Y6 x6 Zpart2; @# P. z) |% `

2 M' E& U7 b& _) H- }What kind of man/woman you are looking for(你喜欢那种人).
! W& L7 T9 S+ ]# N. ]( Z/ |( x) d9 n% i  y% g5 a( `( W
(1) the man/woman of my dreams  s9 |8 n9 e% ^" r
  我的梦中情人' d- `3 i' d; _0 J6 h3 b+ x) b
' m8 |2 B) i* U8 E* r+ b
A. I'm having a wonderful day today!3 E$ j4 F1 V1 q" k( K
B. Why is that?
5 w+ ?; J: i5 }; M5 QA. Because I met the woman of my dreams today.
. d9 [# x5 o7 v5 U6 q- WB. Don't you always have nightmares?9 l) ^# @$ T$ \! V1 }2 Q1 d8 p* l
) e2 d& ?* Y$ t. I# f/ A, n* ?! Z
A.我今天真是太高兴了。" _. H9 L! B( ?8 {, Y
B.为什么?5 z7 Y# L' T, a) h4 L& H7 Z
A.因为我今天遇到我的梦中情人了。
8 k& W/ M' K7 k, kB.你不是常常做恶梦吗?; k# _7 m* e3 C8 l- e$ l

5 S1 j( g9 D! ~. b4 rYou got it? 如果A是常常做恶梦have nightmares, 那the woman of the dreams就该是母夜叉啦。This is American humor.
* l$ X( [' y3 J1 |6 c9 T5 V" A- m# n
(2)someone to share my life with
/ ?. h* U6 c" K* D: `3 f能和我共度一生的人
' h. U0 C  S: ^$ `0 `5 e* h$ o
A. When you look for a guy, what kind of things do you look for?9 M4 x/ y: F2 j, v+ ~
B. I look for someone that I can share my life with.# |; x1 X& \$ }
A. But you don't have a life.# x/ F+ n$ C! y# b  @9 n% H7 W
! z" k% A7 w0 \3 Z6 `# w3 x  J
A.你找男朋友的时候有什么条件?
( J7 n: r+ u4 p2 \, b8 r$ v  I, d7 MB.我想找一个可以和我共度一生的生活伴侣。; f" L2 T& R2 s, `. l0 o
A.可是你没有生活可言啊。
* j: Q6 g9 O3 ]$ W. }) q
# W- y' n9 D% W* d% {6 \* T: CThis is another American humor. Don't have a life就是说太忙,忙到没生活可言。- M! h0 F! G! s+ z( Q
" f: J; f3 R' k/ R
(3)a soul mate
; k( O; L1 `: V心灵伴侣- B* f* y$ ~1 l5 }( M
+ c3 {- Q+ }0 m; F0 @
e.g I think I have found the perfect man for me. We are soul mates.
3 F0 U+ w/ Z: `3 P  t; ?我想我已经找到了一个完美的男人了。我们完全心灵相契,是知音。
' Q' G: ~9 s, E; b# T( z  _5 g
) ?1 }3 [5 [6 Y3 z9 F0 S# E(4) someone who fulfills me
/ `9 N# u  @, R/ n1 Q; t  能满足我的人" _& `  w5 R* m) \# g+ ~/ n  }3 T
% {$ K+ O8 ?. V) M
e.g I have never met anyone who shares so many common interests with me. When I am with him, I feel completely fulfilled.# j. \) P2 B, P* Z
 我从来没遇到过和我兴趣这么相似的人。我和他在一起的时候,觉得心满意足。
, e4 p1 G& o$ Q
. l' f8 d5 ]( n5 s/ f+ z(5) someone I can talk to , C! h4 H' T  W& @
能听我说话的人( Q5 c' r6 Q$ w- P8 ^; _: D. q6 u
( g8 J6 p& x) g" q6 \7 z8 K
e.g I like to hang out with him because I feel like I can talk to him.
% J% r# _% l- T' B- \+ T& a: G0 ~  我喜欢和他在一起,因为我们很谈得来。
" u# w( m/ B! p; W  i
7 I" O8 g0 Y8 \这里hang out with指和某人在一起玩,比如和朋友相约去酒吧,或者其他休闲活动,这种情况都可以用到hang out。& l1 w9 P# k8 Q9 d% d; Q- [
8 y* M! l9 U3 Q6 b3 r6 j. l/ t
(6)a compatible partner
6 m, ?7 G0 n$ y0 ?7 H7 W! q+ x很相配的伴侣,通常指智慧相当8 A' ]* w- Y1 E* d* P' a3 Q* V

" H0 E, M0 V$ Be.g We are so compatible.6 z8 r+ p3 M! G; j) q4 e
  我们真的很速配。
) Y8 m  K3 l  X1 o4 ^: w( j/ n
: v' }7 w. ]  B% C7 n0 t0 q(7)someone who reads me like an open book# ~. _2 P% |5 V3 w9 o
我对他就象一本打开的书。 意思是我想要什么,他马上就能明白,只要简单一个小动作,马上明白你的需要。/ A5 k8 B* J' b  \! ]& n8 x

7 D& O, ^' a. N1 fe.g He reads me like an open book.
: n6 P2 Y. W7 N4 A5 o他非常了解我。3 J0 a, n% E/ C2 J$ Z

2 {; L& {6 q- l% f' s( K& ?7 L(8) that special someone
% Q7 t- ?4 o1 ~1 S: E9 V& {4 T/ p  那个特别的人
: }& e, L) D, [6 Y! H0 N1 P9 j9 J' z+ d- j) }, @8 ?+ l
有时候就有那么一个special someone突然出现,是我们神魂颠倒sweep me off my feet.
9 k; I) q# o& }1 o8 O/ y# U+ z2 r: l8 v% }: R. N+ v  Z! ]
A. Do you think that you'll ever get married?6 C7 o5 u# K" Y
B. I don't know. Maybe one day I will meet that special someone who whisks me away.
8 M/ c# X  O+ V" N2 S0 V. n+ L
) ?9 n7 ^6 n- Q. SA.你会结婚吗?
% U$ q* }# R( h: h8 ]B.我不知道。或许有一天,我会遇到一个把我迷倒的人。1 d0 [; t0 _- x" r

. A8 ?, L9 z9 a, a$ C  `Sweep me off my feet和whisk me away都是把一个人迷得神魂颠倒的好用法。两个的本意是说用扫把或小刷子之类的东西把东西扫走,扫开。 稍微加点想像进来,如果你看到一个人,结果跟一阵风一样吹过来,吹得你站都站不稳了,是不是这个意思呢?感觉很重要哦。8 ~2 c5 O$ p; C# h6 c3 @

  h; q0 @0 ~" q+ u2 vpart3% t+ ~" b) k2 q% y2 }
# w% f: w) ]$ ~; o! v
Three types of women that American Men fall for5 L. z# c* y6 S. F1 y
令美国人倾心的三种女人
$ a2 ?  P; ?, V. D3 F, |8 k2 ?
6 d; i7 @" B' l1 c5 o- h(1)Sexy Women
& N! k& S% h0 A+ f, U. O, z. R2 v性感型
, |  d* u1 _# |% n6 A, g- P5 x. l  @) U5 v' t5 D1 O
Hot babe (n.)
9 ^/ ]3 w4 w5 K# \5 S1 C0 B辣妹. f6 ^9 E1 P$ i/ q  \- e3 H! g
hot babe是形容性感美眉最贴切常用的。
& u* v0 k5 ~6 j( f( a
6 ]: h2 F+ _" p1 Ze.g She's hot!
& Y& L4 m# M! J# k5 F她真辣!(小心你的口水哦)1 {/ ]. @' l% b) `
e.g Those girls on the soccer team are really hot babes!
5 I; `% G5 D1 K足球队的那些女生真够辣!
) q* Y" Z5 n- B# Z- @$ A1 Be.g My girlfriend dumped me. I am so sad because she is a total babe!2 e* n* u1 j- V
我的辣妹女朋友把我甩了。 我真难过!
2 b" Y3 h1 A/ b8 s8 _: {% Q2 X, I1 [7 |
(2)Beautiful Women
8 o8 E& }' D  f6 q- ~) h, y+ e漂亮女生,人见人爱
( g# Z+ h# f1 w6 I: P% _% D2 S- G5 N9 [$ v
a) fox (n.) foxy (adj.)5 b1 j7 t- [5 r9 Y6 E& D2 u9 w4 c
性感狐狸精- Q& {+ L6 z2 ]' ]$ ^2 D
Foxy和sexy很像, 用法也是一样。只是foxy women 不只sexy,而且they are aware of their sexuality(她们知道自己很性感), 所以爱卖弄风骚。) |. l2 q+ x* K: _8 ]! O& B$ O

, Z, e4 E) N& t' V/ M+ O  ne.g Wow! Is she ever a fox! She must have a boyfriend." J- ^) e9 E* N4 N
哇!她真性感!她一定有男朋友了。
2 t& d! b+ y8 E' b' G, Z; @
- t  [. A' b( p- R+ E7 pb)cute (adj.), cutie (n.)& h5 u! F8 b- o3 j# @, ?
可爱, 可爱宝贝
$ X2 }* O$ y( v5 r3 Y5 X. l& q  V; T3 T2 c# A0 i; K' N2 f. v
e.g She's cute.
/ G* p7 G2 X1 T% s这是美国男生在路上或在mall(大型购物中心)里看到心仪的女孩子时最常用普遍的赞叹词。Cute不一定只是可爱,看顺眼加美丽加可爱就是这个cute了。这个是非常非常实用的。强烈推荐!Hi, cutie!; o5 [/ n' f5 h1 m; \. Y

3 M% ~* v+ r2 r* l9 Rc)stunning (adj.)
& g- h1 P" v, N7 V1 ?7 i* I) U动人的, 非常美丽的
) Z: q" j8 n5 w5 G* i  }' g( W, O( P( K+ A& q* I
e.g That diamond necklace makes her look stunning!
! y& G% a9 R1 \3 L那个钻石项链让她看起来闪闪动人!
- Z1 q2 g5 S5 E; R
  Y9 G; c7 I. wd)gorgeous(adj.). w) W$ ~. p$ n' B& M" A
迷人的
7 n9 s% `# ~2 f9 R0 @9 T3 T% M. U$ V9 I. j! Q  ]
e.g I always find girls with brown eyes and long dark hair gorgeous.2 \/ t1 y1 q5 ^7 i4 V: b- G8 B
我一直觉得咖啡色眼睛深色长发的女生最迷人了。
3 w, B- w* {. |1 E( M4 p( o  Q  j, b. ?6 q; q+ T' U( P( x
e)mesmerizing(adj.)
- m% r+ O: t% z& N令人着迷的
( x$ ~( j  M5 E7 Z
* m: U2 \1 s- ]8 X  F! a; Ce.g She is mesmerizing in that dress!
' O. O3 R# T) y1 q& r她穿那件洋装看起来真令人着迷。( P1 D3 x# h  M

" C7 _4 _  u- C; jf)jaw dropping (adj.)
: i; P% k  P& K1 o! S& O下巴都掉下来了
8 ?  f+ D5 `: H7 v$ @3 L* y$ |4 y
e.g My girlfriend's looks are so good that they're jaw dropping.
& i) p- A- q$ Z8 R; O我的女朋友长得美到令人下巴都要掉下来了。
( h( q# I5 Z# [7 G( S, p3 V
8 c2 }# x0 f8 d& N(3)Women Who Are Fun to Be With3 |! P% z  d7 g- K' ^2 n0 F5 @4 V
幽默宝贝! |; c0 X1 ?# e6 A; x' q
+ \: U  j* ?/ J8 d$ d6 d+ G7 H
美国人不只是重视性感与否的appearance的,也有在乎personality的。美国人通常很幽默,所以也希望找到a fun person有趣乐观的人。' R% d6 R5 F. c9 }) o, ^
' ^5 |# y" ?( P! x0 }* V- v
a)witty (adj.)3 q4 U0 s  E4 {' b7 S! z* V
反应灵敏的,谈吐诙谐的,幽默有趣的8 t7 K2 Q- g% J+ @# V
( ~" V1 `; e1 f& u: n, _# c, |
e.g I like Jane because she's so witty.( D1 l1 L; z8 G1 X6 u. E
我喜欢Jane, 因为她很机智聪明。
9 E, {" d7 @: Z9 ]0 p1 U& r/ O/ r3 k2 v8 J3 L/ x/ m; w
b)humorous (adj.)- j2 |+ {) g, K2 `
幽默有趣的% h; w5 ]" T8 T

) W6 s# k/ k% i2 j$ r. s" C+ ye.g Amy always makes me laugh. She's very humorous.
6 h5 P% w, _2 ^6 o& RAmy老是惹我笑,她好幽默。- K1 W0 G& y1 T7 o4 [% l- k
: W5 |  K% I" o. u' h2 x
c) bubbly (adj.)# u2 t. {. M* i
活泼的# @. I$ O4 W. M& V+ y3 ^
' ]. r7 I& ?9 g, j
e.g I like a bubbly girl because she always laughs.8 p* I$ h1 p5 {: w/ P! y
我喜欢活泼有活力的女生,因为她总是笑脸迎人。
2 l# ^* a* H+ R$ e; g! W, M, ONote:bubbly 是从bubble(泡泡)来的。像bubble的女生,一定很活泼,很有活力的,对吧?!:)
. [9 t5 [- D9 ~, @1 o5 r0 S0 n& g6 p5 z
Women to avoid7 D7 ~, w2 |! x+ C$ k1 {
要避免的女人
  U/ {" c5 J) S# |9 C5 O. T
. c: A, |7 `1 x* `" ^! Q(1) bimbo (n.)9 F  b8 s9 Q% J' D+ M
只有美貌身材,没有大脑的花瓶,尤其指行为不检点的女人2 J" h9 K3 F5 t  Z

; z* B: _# X) p4 r* K1 Le.g She is always saying stupid things. What a bimbo!6 W# R- J7 q+ h, ?9 T
她总是讲一些没大脑的话, 真是个花瓶!
# N1 s+ K4 q* M2 A" b* k/ q2 W( l. u) u0 l+ g5 {4 ]& V
(2)flirt (n. v.)) V$ e" j: R- l4 g6 Y; H
喜欢调情,打情骂俏的人
2 q$ L1 a- Q/ l1 Bflirtatious (adj.)8 I- [' J, i: e5 ?4 Q9 U
% I5 e1 n$ I' j, V8 U
e.g I can't believe you were flirting with my boyfriend!& b2 L( F" S# }6 `. c9 x
你怎么可以跟我的男朋友打情骂俏?!0 y6 _* ]# B' S8 I, r
e.g Have you noticed taht she hits n everyone? I've never met someone so flirtatious.6 r0 P& {% X/ D/ H: y
你有没有发现她在跟每个人打情骂俏?我从来没遇到过这么爱勾引人的人。  H- d4 Y6 Z& _8 J( w( P
note: 下次你如果因为吃醋和你的恋人吵架,那么别忘记flirt这个词哦.Sorry to say so.Flirt这个词真的是在美国超级常用到的,指跟异性打情骂俏,挤眉弄眼,卖弄风骚,勾引.作为名词,是很会和人搭讪,打情骂俏的花痴的意思.当然这个词是男女通用的.
+ E) L* u! \8 Z- c5 ^$ F7 W) u
8 p* W1 m8 x9 `! Q7 n" U% s+ @* D(3)floozy (n.)
3 o9 G' ]& C* q男女关系随便的人4 E1 m" [, ]7 N! h3 |4 N4 \+ G9 J
: K+ c* t/ o. ], Y
e.g Jenny is always wearing very revealing outfits. I could never trust a floozy like her.
- M' W0 }4 ~0 R% ^$ y  |$ a& O& uJenny老是穿得这么暴露.我不相信像她这么随便的人。6 A% R* i7 U+ i9 r7 x
8 E1 C; Y: [# N3 j
(4)vain (adj.)
! v2 \1 h; x% `; b3 E虚荣的, 对自己的容貌与能力自视甚高的
) l; n5 ]9 o" l8 M! N) A. n) v0 N+ b# a, j
e.g I broke up with that girl because she is vain. She probably only liked me becasue of my Porsche.( }" C, {$ m4 Y' E8 P
我和那个女生分手了,因为她太虚荣. 她当初喜欢我说不定只是看上我的保时捷.4 J- P" g' ]$ a8 W+ ^
(wow! Porsche! It's my favorite brand.)
' Q  u$ C( [# W# b3 m
/ h! F- k  V7 o% V3 F$ g& m(5) valley girl
8 N( [5 r: r0 F重视表面但脑袋空空的女生7 `; u( R0 ?" T& O  G

4 q5 c+ H3 ]! D- c% q; v为什么是valley girl呢? Valley本意是"山谷", 这里是说加洲洛杉矶一个叫the valley的地方. 加洲女生给人的印象是爱打扮,但笨笨的,所以就叫valley girl啦.
. |  `! Q  M5 [0 }* O) N4 Z- \' L) H1 D# ^! c3 c. @7 u
Valley girls annoy me because they always say the word "like" after everything.
+ ?' ?- C5 t* p我觉得Valley girls很烦人,因为她们讲话总爱加一个"like".这也是洛杉矶人的一个特色。很多LA的人都习惯拿like这个词当口头禅,听起来真的有点笨笨的感觉哦.下次看电影的时候注意看看,要是想表示主角有点笨笨的,他就会故意说很多like.
% R" ~! {, }7 g9 t1 c( y
+ {" J3 t( N; ^- aA: How is the weather there?) @# N% B/ I$ [% j7 A: I. F2 v, R
那里天气如何?
0 U7 u# g) Z* b! k& T; b; |B: It's like, so hot.
7 A* [4 `" I' k  x1 F1 y那儿好热.
- b. m6 B6 d1 J( L7 M4 }" G, ^4 B# F3 O/ L3 M
Ok, 今天的内容好像多了些,可能不那么容易记住并熟练运用了。我一般是不主张一次多记的,又不是背单词。所以建议大家分开来看。因为我不想把一个主题的内容再分开了,所以都写一起了。见谅。如果还是希望把他们分开成短篇的,可以留言给我。我下次注意。 现在来点轻松的吧!2 {1 d8 u0 y8 V8 W8 F4 u5 ?; x4 r

% o7 R& b$ f7 u' k8 JA Blonde Joke For You
2 R* {) R: e! a& _& \$ J5 c" h4 N6 ~
/ K  [4 A/ |/ v# V/ M6 V: O& ]% QNote: 美国人觉得金发女生blonde girls最美丽了。很多美国人都把她们的头发漂白成金色的,叫bleach your hair. 不过虽然她们喜欢blonde girls, 可又认为美丽的女生没大脑,所以就特别喜欢取笑blonde girls,因此也就有了blonde jokes,也就是金发美女没大脑的笑话。有些真的很毒 some are very mean! 这些blonde jokes 通常是用脑筋急转弯的方式呈现的。Here are a few for you
: {' M/ M- b/ W* t- |
  X3 c, r" I4 i6 R1 iQ: How do you make a blonde girl's eyes twinkle?' C/ Q+ j& p- U1 V+ l: h, n$ U
A: Shine a flashlight in her ear.
$ j5 g1 s' i# O" ~' ]$ x
9 {) V" w% [! K$ |问:你知不知道要怎么让一个金发美女的眼睛亮晶晶发光?
+ p$ ~6 ?4 i: B) p  B$ j& B' _' \" i答:只要用手电筒照进她耳朵就可以了。
: Z0 e* C! z0 c/ a6 g% i8 f. f& W
Do you get it? 懂吗?因为blonde girls脑袋空空,所以手电筒的光可以直接从耳朵通到眼睛那里,眼睛就亮晶晶了!毒不毒?(Pretty mean, huh?): m" ]/ e  I, h2 g$ `0 E

" @3 m, D0 L( v; d, ]# @: I  B+ M: u# d
Q: How do you get a blonde girl on the roof?% N: e; C# w. [4 t6 R- V, ?1 \
A: Tell her that the drinks are on the house.# e  W% Y3 i. Q4 C, \% Z

$ \2 ^3 j) a" g' O. o1 C. A% Y问:要怎么样才能把金发美女骗上屋顶?- H5 O5 d" X- X/ s  u, o3 i
答:告诉她饮料免费就可以了。+ h3 e% p& k! G: P+ N4 V' ~+ t
; U& O/ q4 [7 s4 t! A, s, P7 _: B
on the house字面上是“在房子上面”的意思,但这里是一个片语,意思是“免钱,店长请客”。比如说在酒吧喝酒,有时候酒保会请你喝一杯,他就会说“This one is on the house" (这杯我请客)。不过笨笨的blonde girl连简单片语都听不懂,就傻傻爬到屋顶上找酒喝了。(是不是我们也会理解成在房顶上有酒啊?恐怖,别打我哦,我不是故意的)
& u4 z5 q% ~/ j* [8 h0 d/ \0 O
: @- j4 ^6 j2 B$ t' C# g3 `Tips: 身材好的讲法& V4 M9 r0 [) n

6 e5 C6 R: ^5 K8 y2 c# inice figure 好身材
9 ~/ G+ T% @8 g  F/ |4 _0 o" pYou have such a nice figure.- T0 P* W9 [; X& n# F

. Y: h' X) A+ `" K4 ~' x- jgreat curves 好曲线(要用复数哦)
- l: e- _0 }8 _  vShe has great curves.3 r, ]- L' @8 q
# I* h: v2 x. ^, H7 ^; _" T, ^% `; W
hourglass figure像沙漏样的身材,上凸下翘,真性感啊。' \' N0 w! Z: \9 Q$ ?
Look at that hourglass figure of hers.
' H7 }- X0 W8 ]
8 e) U4 H- K" u/ c: Dpart4
; d. U" l/ S. A/ [
5 Y/ `4 X; k3 ^# x# VI Like Macho Men!
; {  r4 c+ E$ G  K; B2 S9 w/ \% _. R   我喜欢肌肉男9 K/ k, k) z4 X2 c
( s2 C& O4 q& t: k; i' ^' L" L
中国人大多喜欢温文尔雅的儒生形象。这也是中美文化差异之一喽!在美国,经常会听到美国女生说“He's so cute!(他好帅哦!)"这里用的是cute, 而不是handsome.不过两者的意思是一样的,都是好看的意思。只是美国人习惯用cute这个词。当然了,可不是指男生很可爱哦。除了说男生的脸张得cute之外呢,她们还会注意男生的小屁屁。她们会说"He has such a cute butt! (他的小屁屁长得真好看!)" 当然美国男生也会注意女生的小屁屁啦。我就亲耳听到很多男生讲过某个女生的小屁屁很翘,很性感哦。美国女生喜欢那种爱运动,体格很健壮,有肌肉的男生。所以校队的运动员,特别是football(美式橄榄球)球队的男生,通常都是very popular的。
3 g- C3 `/ {( d' ~! ?
! Q& W. @, K$ ]' W+ @+ U(1)有男人味的男生
" k; h3 w2 i0 K! r) u/ S% ?
( R' ]. \% k" B' B' R& ^(a) masculine (adj.) 
* d( G5 ?" `! E! D: J   很有男人味的,有肌肉的- n) s# ^3 |7 x8 K
(b) macho (adj.) 3 V5 e7 v+ g# ^2 e
   比masculine还更有男人的,有肌肉的
- U4 O" r, r. c' c% k( k4 i! }8 ]$ V& e  Z1 h% z' C
e.g I love seeing guys work out at the gym because they look so macho and masculine.
0 T: X' A8 u2 A9 A  我好喜欢看在健身房运动的男生。他们看起来好健壮,好有肌肉。: o8 O, k, L$ G4 a; W6 }5 X

0 n* E( g$ L' r; O& d9 g(2)肌肉男的说法
) C' i6 p7 Y" B/ J
. E  y* h# q+ s" y! M, `根据肌肉多寡,有不同的说法,下面看看顺序吧!
: t2 V2 {- x) f( Gbeefy-->buff-->cut-->ripped; M1 M! {  f# q9 ~
' b' Z! ?* I) s% w8 C7 k4 r+ _) K
(a) beefy (adj.)0 B9 v# w6 u* A
   肉肉的
6 H0 H. p+ H- b8 _6 K3 h/ n7 ^8 o+ e* H9 [8 w
e.g I find Antony so beefy!
! C& D5 i3 n- N0 V+ X2 C. q6 K* p9 z9 L我觉得Antony好有肉哦。. ^' g9 O: G* T, I+ E$ y  p

3 r0 |6 I% y, O1 U(b) buff (adj.)0 i! J: D: f1 a& ^& n8 p) x
壮硕魁梧的( E0 t- D) R+ T  R- p( p* t8 k; ^
/ [) B) y1 L4 W, ~
e.g Your boyfriend is buff! He should be a bouncer.( L% `& |  @/ x
你男朋友好壮啊。他可以去当酒吧里的保镖。. i; U; f$ R- V0 Y" S

) r; I( B# O" R# r; x! e9 p/ x! e(c) cut (adj.)' Y" s0 _+ l" ~4 g7 j5 {$ @
非常有肌肉的
5 n* d( [9 A: B8 k& |  Y+ l
  |' J* g+ U% f* ee.g Richard is so cut. I can see his six pack through his shirt.2 c  V  t1 C) H! |' Y6 ^
Richard好有肌肉哦。 我隔着他的衣服都可以看到他的六块肌。& G- P8 [' g: W& L% J0 E6 u. v

. R5 n- s, T3 c, h) [8 H& B(d) ripped (adj.)
7 j* q8 u' l: T非常有肌肉的, 可以看到一块一块的肌肉与一条条的血管
, d. u7 s( f+ h# E9 }& B5 G& h/ o/ B6 s- U: Y
e.g I've been working out with weight's for months and now I'm
* B( u/ r9 ^/ _2 C( `& i; D4 x% }ripped.
1 D* J) Z4 m6 r: t我已经举重健身好几个月了,现在我有非常明显的肌肉。
' W8 Z, E( R  F  _
: \; e! a* k9 C: L! jnote: cut和ripped 几乎一样,但是和beefy不一样,beefy的肌肉没有那么明显,而ripped的肌肉是一块一块非常明显。
! X( f# E' O2 ^( N, J2 t! k4 N% E2 t# _" o: E# u" u
They care about the build of their bodies(他们很重视体魄)。他们欣赏masculine, macho(有男人味、有肌肉的男生)。很多人从小就养成去健身房运动的习惯(work out at the gym)。他们不喜欢pale (苍白) and flabby (肌肉松弛)的男生。我没生病前也经常去gym哦。:)) v: u* t- ^/ M# _0 n
4 \( t; T4 z8 a6 r$ y- a$ h# K
当然,肌肉男并不是说他们没大脑哦。美国人不论男女都以work out为时尚,所以不work out的人就有点落伍了呢。这么说来,我是不是也算时尚一族了?:)
. b' f- p0 k& C2 ^2 q7 U  u$ g& s2 [$ G5 {
(3)整体帅哥猛男的说法
% j# n% C2 H( y! ]" e4 c1 t; D0 }8 I- S) Y! b  v. C
(a) hunk (n.)) \6 z; N" N" G- C1 L; B
标准猛男帅哥# {! {7 j4 r+ e( Y# G

" l5 W" C! k  b& Xe.g That Bruce Willis is such a hunk!
/ B9 w$ u: |" a9 ~Bruce Willis真是个猛男!
  ?3 A9 `$ e$ y' I; ?; t# z, V! s7 U1 M; M+ h2 j% ?: F$ M
(b) stud (n.)
5 J6 P& Z" O& j" y标准猛男帅哥,而且还会调情讨女生欢心。
8 l# |: ^8 {' _2 H( Q2 i, y2 Q
/ T' C, |" Z$ C0 ~* ee.g Have you checked out that new stud at muscle beach?
$ S  i8 O* j: C) O+ F你有没有到“肌肉海滩”看看那个新出现的超级性感肌肉帅哥?
( Z# t+ I% ?) t! S& X" Y# i; i6 f; r- d5 q, t0 N3 W! I5 m5 i
note: hunk与stud都是帅哥,不过他们是有体魄又有男人味。特别是stud,原意是种牛、种马,所以还有些性暗示的意思。能被称为stud可是美国男生的梦想哦。7 f- [0 _1 [7 _: n1 W3 ^
3 q& u% J. ^* c1 d3 Y& E
muscle beach: 美国人很在乎他们的体格,而全美最在意muscle的地方,可能就是加洲洛杉矶啦,因为洛杉矶有太多可以展现肌肉的沙滩beaches! 很多海滩都会有一块健身区,放一些举重机、单杠等,供大家work out。这些沙滩上特别的健身区就是muscle beach。8 s6 Y! {) w2 V) l" B# l3 _# s1 `
$ o+ z! A2 C% l
domesticated (adj.)0 w7 e( g, Q+ u& z1 z
   居家的,喜欢做家事的( i( S9 W7 ?! i8 S: W% U5 Q: q+ ]

. C' _9 f+ b+ J, \& O) se.g My boyfriend can cook very well. He is so domesticated!6 J4 l% j2 ~/ [# ^! q
   我男朋友很会煮菜,他很居家。
  P. }7 ]. ]3 h- F6 e9 ~+ n
6 z; o. W0 q' ]1 j6 d; n! z, v: FTips: Chivalry is not dead.7 y# z3 C$ J: O% R$ o( T
 / M$ H( G$ P6 p! x: `- N
   这句话的意思是:骑士精神还没有沦落。chivalry是the middle age(中古时期)的骑士精神。骑士除了剑术好,还是对女性彬彬有礼的绅士。女生都很喜欢gentlemen, 那么,男同胞们,当个knight(骑士)吧!注意knight这个词的发音哦。% k. c9 K" i8 l* n
( [6 i4 t4 {8 l
e.g He always holds the door open for ladies. He is such a gentleman.
2 V: g5 z" k$ Z  {   他总是会帮女士们开门。他真是个绅士。
- z- J6 j# n3 m1 W5 A8 @& h
. t8 ~6 |% B; x, R
8 x8 k6 M  ]( {9 j- k% d2 w0 ?: Z. Y9 }5 m' g
part5. h& A& C1 k& y% f2 p: c( j5 U
6 p" f- D- X3 U. s0 [
美国女生不太喜欢那些看起来有笨有呆的男生,不要以为光读书好在美国就行得通哦,只会读书的男生一定不是一个popular guy.
! L, C2 N, O$ e  m' D) ~0 z) u# d; v, Y( L
dork (n.) , dorky (adj.) 笨笨蠢蠢的,有点脏,穿着土气,讲笑话也不好笑的那种惹人嫌的男生
/ @7 \+ w. s" `/ n4 a
4 \) B! W" H6 y5 b1 T) W当然了,这个词的意思,还是最好意会的哦。大家喜欢看The Simpsons吧,里面的Homer Simpson就是dork的典范哦。如果还是不理解这个词的意思,那赶快在沪江里把The Simpsons挖出来看看Homer Simpson就知道啦!
) ~* _5 C/ V5 d1 f5 X: k! W/ e1 ~+ L* h4 @, q
e.g I think that guys who still watch cartoons are dorks.
( T2 S& ^; I& r( _4 J! L
: M2 r8 K' X; i0 i我觉得现在还看卡通的男生真蠢。(当然,我不一定如此认为,各位看卡通的男生别打我哦!)
) Z' l, D: p6 }& E' m
! p% z  W, @* P8 ?% m/ h: n美国人和中国人的想法不同,我们中国人认为读书好就大于一切,即使其他方面甚至人品了了。美国人看不起geeks和nerds(书呆子)。所以要想做个popular (受欢迎)的人,光会读书可不行哦。# H- o7 r; l1 F" K3 ?0 s

; V5 o: o8 Y  `+ ?我曾经看到这样一个事情,就是关于美国geeks的代表,是谁呢?Bill Gates!当时,真是连我都没想到呢。不过翻翻Gates以前的照片,看起来是不是真的很nerdy(书呆子气)?当然了现在的Gates可是good looking呢!3 X( X1 T% W7 P8 n1 ~! H$ Y6 K

4 N  E$ A! y4 x  hgeek (n.) 书呆子) [, m. x) t5 U# y

# N; G; Q' I6 R4 @) I" K& G' ze.g Bill is always on the computer! What a geek!
- Y. m+ ^( _- C9 ?& \+ \/ }- O6 e& n9 q1 ~1 x$ Z- n) B- `
Bill老是待在电脑前, 真是个书呆子!% n! P. ~& t8 [

7 G( Q) w1 H* [3 R6 |nerd (n.) 书呆子
6 w- g& s+ f3 y6 G/ a1 K, |! [# }- G+ }* h
e.g Did you see his pocket protector? What a nerd!
) n/ l0 ~: z! o7 I$ d9 g
8 R( G5 V% O; D4 z, S7 W. l你看到他用的口袋保护袋了吗?真是呆死了!1 X- v- {  p4 d# ]2 a3 `. Y2 S

& Z+ u) [1 o9 hslimeball (n.) 爱吊女人,穿着又俗气的人
& I8 \- A' \" G. R2 z" S  ]* U3 k5 S+ r, `6 ^3 @  V. O
e.g Hey, slimeball! Why don't you lay off the gold chains!
' Y; I+ {! D8 C( e' D' S  c8 R" }; l( u1 `6 W
喂,搔包, 把你的金链子拿掉!
# }$ w/ X1 A- d" |" t
6 [& j1 t2 Y& c- t$ _0 Ysleaze (n.) 色狼5 t2 n- x- Y3 `* _* R
. Y$ N' G. D7 u1 k9 u
e.g That sleaze tries to pick up every girl he meets.: v/ M+ w6 \/ j% d

9 J: }! S; c5 o' O那个色狼碰到什么女人都要钓。(呵呵,这个词应该是这期记忆最深刻的吧!Are you a sleaze?)
3 p) N' i" d/ V3 R# C% e" e  l1 h# x# e1 c1 _5 h- X
loser (n.) 窝囊废,一事无成的人(也有人喜欢用“失败者”作为注释)+ q3 M/ }. d4 M) |4 \9 H+ P
7 d. q  f: k' Y5 k. d
e.g He is a loser because his mother still dresses him before he goes to work.7 k- Y( J9 k& G  ~# b" Q

3 }8 \4 J, z% Z( O! I5 O& Q9 B他真是个窝囊废, 到现在上班还要他妈妈帮他打点衣服。
* y, Z% [& b; b# W; H* S5 I
% O! P* Q: @, P- ?  J) a, _# a; m* J3 H当然,失恋的一方也被称为loser的,不过这种时候用这个词很伤人哦!
0 a8 F/ X  P) W) L6 w
: n- W4 ^" i& Y$ _Tip: Stay away from me, you dork!. ]3 [( {  `0 v6 }2 e0 L

0 v% p; z8 \+ T; L) z你这个笨蛋,离我远点!(在我看来,还是粗鲁了点啊!)
* V- ~0 b$ E  l( d9 c; M' e1 K' R3 y+ N2 d7 Z: d' ^; G( D
* s4 y2 N+ L: X0 I) b
岁月是值得怀念的留恋的

TOP

大礼包!# P( ~9 Y& U- S/ H5 ]0 V' P) @
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
花。宝石。香水。气球。

我不想不要不愿意不乐意成为一个SHOPAHOLIC。。

TOP

我.......................忍不了了,这家伙............# t" D) o& F" f6 G" W5 J
捏一把,闪人
Final: Harvard + Columbia + AA in London

TOP

thanks

TOP

支持栗子~~" w% N* n; Z  n* n; I. S/ @

3 v& G! J& Y9 F( S5 I+ p; F  t第一排~

TOP

支持支持  嘿嘿
                             It is a sin to tell Lies.

TOP

不错,谢谢楼主了

TOP

“原创”3 g9 y/ b  d$ S
, [- L, H& I5 C+ `+ D+ p, Z
^_^。。。

TOP

原创。。。。。。
花。宝石。香水。气球。

我不想不要不愿意不乐意成为一个SHOPAHOLIC。。

TOP

支持分享~
when you're blinded by your pain
Can't see the way through the rain
A small but still resilient voice
Says hope is very near

TOP

过来吃点栗子

TOP

回复 #18 蓝黑↘ωǒ 的帖子

今天,你炒栗子了没有?

TOP

的確是大禮包~我要花一個禮拜來看完~

TOP

返回列表