76 1234
发新话题
打印

口语句型大礼包

本主题由 麦兜^@^ 于 2005-11-27 15:15 设置高亮

口语句型大礼包

支持亲爱滴小麦~~
2 R- t0 G2 s( l3 y1 z9 K7 l  n# ^  ^
! I/ s5 R! M8 x6 q- ?) {
引用:
. T7 y3 y3 L1 e; s! A* R1 J: J) X( x2 l: [/ A

目录

8 D$ z. u( J6 n* ~! _7 N: R
6 |& |/ G3 Q4 O6 t  r7 t
1楼:2-8楼文本下载2 K( F6 a. X0 M- L/ @
& p7 P# o3 G3 H7 v- b! V# x
2楼:必背五十句户外经典英语口语' ~/ Z* e2 K' U" {' [0 V, Z: ~
5 Y( `0 ^1 \5 x
3楼:常用英语口语绝佳句型100句
. s, K  j  l/ m5 `! M, i* T6 T3 B( f" d
4楼:英语经典赞美三十句
7 o( t# ^' T4 T) q8 S9 d% w4 [  s: o5 G8 _2 ]' i9 ~
5楼:机场入境英语口语3 g, z  Y  i+ R3 W

$ [3 p  y9 ?) P5 @  e6 E         飞机上的简短实用英语, [8 _2 b6 q3 r: ~- u* d
( T% h6 _/ x( A7 e: @- _% o9 {
6楼:美国俚语大全4 ~0 j5 ?; |' t% x2 Y: x5 R% ~
& W; d/ |* t4 I' `! x  a& D
7楼:脱口而出习惯语; {9 Q0 J* S& J2 D1 a4 m
" e( x: T+ K. A* V2 {! J( H& n
        购物杀价的十句话7 c# E3 I' `/ I5 ]
& @& o, X% o6 N
       如何用英语优雅地表达自己的愤怒?( n) t5 z8 b; B6 Q( l. B6 a
6 T+ _! n' W+ z" J
8楼:实用美语之爱恋篇(part1-5)
& I. W7 X2 S' Q
$ c) g* b5 q! j" S$ m. g7 n( P/ W4 m% ^, d# S. Z3 W& }) w
[ 本帖最后由 麦兜^@^ 于 2006-8-29 07:14 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
本帖最近评分记录
  • 香雪津灵 学识 +15 精品文章 2005-11-27 17:57
  • 麦兜^@^ 学识 +15 哈哈!谢谢G~~~~~~ .. 2005-11-27 15:10
There may be commas but never a full stop.

TOP


0 T* d) A& [3 T9 u+ h7 G0 X$ d+ G' z, D, f; N
引用:
4 n' B! J% {. u$ o; D  J3 E+ J: |0 p$ n  Z3 U1 `8 `
必背五十句户外经典英语口语
; j4 ~0 c: J/ f% h
+ K% o( j% O. @/ ^
! h8 P6 s/ g: A5 Y2 i1 Great minds think alike. (英雄所见略同,这句做第一句最合适不过了,
7 |+ ^+ F4 q  ~/ m, ~/ @不过最好翻译成英雄和美女所见略同,嘿嘿) 9 k. k9 d& J4 p: F
2 Get going!(赶快动身吧,用在开始行动时)
7 H. l& A* \) T" J* U  E; B3 We've got to hit the road.(我们要赶快了,和上一句用法相同,hit the road表现出紧急,很形象) ( N) e$ M5 M9 ^+ u: A! V
4 I can't place his face。(碰见帅哥或者美眉给你打招呼而你不记得他她是谁,这时可以用这个句子)
7 i2 S6 N% z1 a( z- m+ l5 Once bitten , twice shy(一朝被蛇咬,十年怕井绳) . a5 v& R/ I" B& Q# d' W( o
6 look at the big picture(一大局为重,在发生分歧之时可以用这句话来让每个人都三思)
( E, \/ q' c5 Q7 I'm exhausted.(筋疲力尽,对新驴懒惰如偶很少锻炼的人来说这句肯定有用)   k$ h0 M! r0 O5 O
8 I've got my second wind.(短暂休息后精力得以恢复,此时可用这个句子,意思是我的体力恢复了) * w: |* l1 V  k! D# T" v* |
9 My stomach is growling.(对于偶这样可以把任何一次活动都变成野炊郊游的人来说,此行最重要的一部分当然是吃了,这句意思是我的肚子呱呱叫了,很饿)
2 M, B* a+ [1 D5 v10 Hungry dogs will eat dirty puddings.(既然很饿,那就饥不择食了)
. U' v3 [; F+ [11 ~~~~is now in season.(正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的) - U# p' d: u  ~" P8 D, ^
12 Let's grab a bite to eat(让我们赶紧吃点东西吧,一般指时间很紧)
3 S7 n' l) V$ `3 o13 This food is out of the world(此食只应天上有,人间哪得几回吃) & I! p1 Y" @9 _3 f6 v" |7 _
14 What a bummer!(太扫兴了,原以为会来很多帅哥,结果却坐了一车美女,这时可以偷偷用一下这句话)
2 O8 Q( m: L1 \$ S7 P, l/ X2 A: d8 v% v15 First things first (要紧的事情先做,很多场合可以用到) 4 ]4 K' O& x. x0 B8 n
16 it's just my cup of tea(正合偶的口味,指人,事等等)
9 h6 X" k  m1 U& |16 Does ~~~~~~~suit your taste(```合你的口味吗)
5 @" P1 Q9 ]6 c6 x$ i5 \7 y17 Take it easy. easy dose it.(老驴对新驴这样说,慢慢来,别着急)
- y% E$ w0 p8 E% o9 C/ Y18 Do as i said(老驴对新驴说:照我说的做,有的时候抢匪也爱用这句,嘿嘿) ) G) g' a% K, g5 v
19 Let's roll up our sleeves.(大家一起干吧,卷起袖子不就是要大干一场吗) ; `) y( @1 P) T$ n
20 Put it in my hands.(对于一个懒惰的,笨笨的,象偶一样的新驴有的时候也可以帮帮忙嘛,比如盛饭这样的小事偶就可以说:交给偶好了)
6 r& }- {$ c5 n$ e2 `' r21 It's a short-cut.(这是条近路)
* I; |0 w  J$ P22 I'll keep my fingers crossed for you(偶将为你祈祷,比如爬山过河的时候) * D9 r. p1 m& e6 \
23 One boy is a boy; two boys half boy;three boys no boy. 0 B- V% w3 o& `1 x
(一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃,领队GG可以用这样的话教育偶们要团结,要互相帮助,嘿嘿) ! E; S% R' O9 ^/ p
24 Never trouble trouble until trouble troubles you.(不要杞人忧天,嘿嘿,偶最喜欢的一句话) 9 f; u9 O0 B5 u
25 Did you get the picture(你明白了没有?老驴给新驴讲解完毕后可以用这句话)
6 |6 i4 b. f8 |& A1 C26 Be back in 30 minutes!(还是为领队GG准备的,一定要在三十分钟内回来) ) _( G3 o$ D' O1 M, u
27 One more hour to go.(新驴走啊走,看不到头,问老驴还要走多远,老驴可以用此句)
  n& R' j, t0 k1 c28 Time is running out.(没时间了。) / p' f3 D/ N6 g, c% i6 [  }
29 To the best of my knowlege~~~~~~(就偶所知,老驴传授经验的开场白) % q) M  D0 `# g- Z7 j/ v8 B. l
30 As far as i know, ~~~~~~~~~~~~(同上) 6 V0 @9 d1 `4 E
31 Don't let me down.(别让偶失望,新驴问老驴问题是可以用,老驴让新驴实践时可以用,你饿了半天问别人要吃的时候也可以用)
1 d2 G. p$ }' w( D- K0 x32 You'll get it soon.(老驴说:你也很快会的)
, D3 N" Y1 s6 y3 x6 k33 Pick up the pace.(快点)
( p% x  V4 Z0 `* v& H34 You are really something.)(新驴对老驴的赞美:你真了不起)
( N; p2 L8 u' C/ J35 You are something else.(同上)
7 Z& u. D! I0 t7 l% F36 How did you manage to do that(你是怎样做到的?新驴对老驴的景仰)
  L6 q6 G, P9 _% ^# R# x37 I can't believe my eyes.(简直不敢相信自己的眼睛,还有这样美丽的地方,或者还有这样美丽的新驴MM,嘿嘿) ; L8 B, u9 @: @  J' T
38 It was really neat!(太棒了)
4 o' M  ?# C1 m3 X+ t39 I'm dying for a coke.(我真想喝杯可乐,想死了。当然你也可以把coke换成wife,bf,cigarette什么的)
0 c1 W' E$ V1 K$ ?& V* W+ N. h40 wine in, truth out.(尤其是在可以喝酒的时候,可以用到,酒后吐真言) 8 ~3 @7 K0 H. S1 T, r' v
41 I can't carry a tune.(偶五音不全,不过此次活动请大家慎用,因为你五音不全就意味着也许你要跳舞给大家看) ( Y8 D, t3 @, u
42 If you can make it here, you can make it anywhere.(你在这里做到了在一切地方就都能做到)
* t+ H1 {* A% ~( S9 s9 |- e43 My hands are sweaty.(我很紧张,手心都出汗了,比如让你第一次攀岩,或者是当众表演节目) ; w( N( w+ i# D: {6 e8 A- t0 f) R
44 I've got a butterfly in my stomach.(同上,与汉语心头小鹿撞异曲同工) . r" p+ I" V. }" ^3 A6 @% F, T
45 No way (没门) 7 q7 [- J% l/ O4 e0 n5 w
46 it's a piece of cakeit's a snap.(小菜一碟)
( A* D* w6 q. V3 Z9 ~% O8 f47 Go for it.(试一试) ! |! v6 [/ ~, W
48 ~~~~is driving me up a wall.(偶快被逼疯了,比如蚊子和野外的骄阳,寒风等等) * `5 c4 ]% E! F
49 Anything you say.(偶听你的。很乖巧的一句话,新驴必背)
) a5 e% h& |" C8 e( J50 I'm already locked into something else.(说了这么多结果你有别的事没法去了?没关系,着句就给你的,我已经有别的是要做了) & b2 F( d/ `9 W

# J  t5 p" ^. _/ p2 O; O8 V
1 N# q0 o# ]# A( z! p0 V" ~8 m# S7 d( z  z
[ 本帖最后由 栗子~ 于 2005-11-27 14:32 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • melodyandjason 学识 +5 你个精华狂人。。。 . 2005-11-28 10:51
There may be commas but never a full stop.

TOP


$ |' Q! [+ M0 j% A; s
: I8 ^, g4 R$ @& ?# d
引用:
+ C- K3 o* N7 y
: P9 o2 h0 J! ?6 D常用英语口语绝佳句型100句1 }/ |) _/ N/ _  A2 v3 r

$ W5 {' Y8 ]  H: O* ]" a$ L1.I’m an office worker. 我是上班族。 . g& J, K$ B/ T: `& L! B

; Q' P5 G/ `6 h# }0 L3 e" _0 F2.I work for the government. 我在政府机关做事。
3 r. ~9 y! W# }. y, X9 J! c
) G# ^5 x, U) g! b4 ]3.I’m happy to meet you. 很高兴见到你。 % ?& ]& L1 J  I" z" h

! j7 c  I/ P3 n( R0 x) _% O% }! c; Z, V4.I like your sense of humor. 我喜欢你的幽默感。 . D, Z9 t' o- p$ a" E
) Y- v8 [, K9 C2 t" u
5.I’m glad to see you again. 很高兴再次见到你。 5 |0 ?# _3 D3 K" h# m; w8 l
' [/ F. f. p3 `) B
6.I’ll call you. 我会打电话给你。 2 t" h% T- K7 A( M3 |
# i8 _* w  w8 t% i
7.I feel like sleeping/ taking a walk. 我想睡/散步。
) M" F: s5 L( E' E# p/ w; o! W1 x( z" G, T( a
8.I want something to eat. 我想吃点东西。 % o3 L5 i3 U; E& o2 E2 j2 [
  R) d. Z( e3 C$ \$ K1 `# m; E
9.I need your help. 我需要你的帮助。
. ?, ~# z! X( I& M3 s3 [) o8 n, g" b' U. m9 D' O
10.I would like to talk to you for a minute. 我想和你谈一下。
. F& O4 A. |+ B7 F
' p& ?) K4 p  w2 d3 \: Z8 p11.I have a lot of problems. 我有很多问题。
$ u+ g% d& r- `
$ F! {0 K. q1 w6 w12.I hope our dreams come true. 我希望我们的梦想成真。
  P" B( W  L# F% j1 i/ ~/ H7 `& ]* W# x  P" `/ @
13.I’m looking forward to seeing you. 我期望见到你。 . f  f( S; S+ F& O; t

  o* ]+ [( k( x. [14.I’m supposed to go on a diet / get a raise. 我应该节食/涨工资。
& w) {$ w. K2 j- e" \; N+ P0 Q: N: @7 ]+ `# q
15.I heard that you’re getting married. Congratulations.听说你要结婚了,恭喜!
: x- L' K0 ?0 D! g3 W6 Y+ a' H, L, Y& u3 q/ j/ E5 @) w$ ~
16.I see what your mean. 我了解你的意思。
% |$ G, g1 c2 ^3 x
8 ^0 X' r" Y+ k8 k, @17.I can’t do this. 我不能这么做。
3 P" Q$ x7 u. j0 `5 r$ X* i1 W
# h  T, [9 }% J7 `5 k18.Let me explain why I was late. 让我解释迟到的理由。
: P9 _, R1 d7 f2 o5 K0 i9 J7 v8 W$ M: W6 C1 t1 v! \7 r
19.Let’s have a beer or something. 咱们喝点啤酒什么的。 - \! y4 E: U8 a4 y' i0 ~& q0 e

, a  D, X% K- j% j4 c9 f- c2 w* y20.Where is your office? 你们的办公室在哪?
' d5 H* @$ }$ U8 c% X" U' U, s0 W+ `5 |0 Y
21.What is your plan? 你的计划是什么?
# s" }! e* f+ Q& P
; m" k8 C' C+ e7 S) N22.When is the store closing? 这家店什么时候结束营业? $ f4 Z1 V9 |# v/ \& v$ P

, x4 i7 f. a+ S7 a23.Are you sure you can come by at nine? 你肯定你九点能来吗?
! P( C. K: ^+ y/ ?- ~) k- g& i9 J3 m: F. t- X
24.Am I allowed to stay out past 10? 我可以十点过后再回家吗? 9 W9 r% V$ }4 D+ r0 Z
4 h& _9 I2 d3 U8 Y, p
25.The meeting was scheduled for two hours, but it is now over yet. 会议原定了两个小时,不过现在还没有结束。
: V. x; c  Z3 O+ b- G* w% ^6 f6 d$ C# I/ K6 q" ]" y
26.Tom’s birthday is this week. 汤姆的生日就在这个星期。
* k: `; f' b2 m% B2 B9 y- g$ a& I$ h6 j) z7 F$ T
27.Would you care to see it/ sit down for a while? 你要不要看/坐一会呢? ' u- I" p+ R4 B9 J: |, z
/ n/ n) u" Y/ E( A* o
28.Can you cover for me on Friday/help me/ tell me how to get there? 星期五能不能请你替我个班/你能帮我吗/你能告诉我到那里怎么走吗? " M$ R1 \# q3 p' Y. {
6 d5 F8 ~' Y7 x* a$ O5 U0 Z0 K' v
29.Could you do me a big favor? 能否请你帮我个忙?
5 i+ O* |4 W( w! K  K* n7 V" ~0 F
+ C5 T' d6 @. Z5 H30.He is crazy about Crazy English. 他对疯狂英语很着迷。
& e; _0 o" g% u9 v& z- E' c  _  n
( K, M) T6 ]9 q+ g2 L. P31.Can you imagine how much he paid for that car?你能想象他买那车花了多少钱吗?
, k0 l4 {4 _# |* U7 g/ D
' d# x. l# y/ P32.Can you believe that I bought a TV for $25?
1 }1 X7 @2 p$ a8 i+ |% ~; _. @8 H. M5 X# j; P7 B* t* [
33.Did you know he was having an affair/cheating on his wife? 你知道他有外遇了吗?/欺骗他的妻子吗? , ]( ~0 V- k# G: Y) i6 s* B# O
# q4 r0 L0 ?' p- R+ q
34.Did you hear about the new project? 你知道那个新项目吗?
9 `* r" X% A8 p3 }( z/ z* H& I
$ h# B+ s6 Z2 b* u4 i* q+ Q) r35.Do you realize that all of these shirts are half off? 你知道这些衬衫都卖半价了吗? - w8 ^4 |3 a- y% q0 f! t2 c
4 [2 O. E! F+ ]
36.Are you mind if I take tomorrow off? 你介意我明天请假吗? " k' Z# i1 }" g0 \( S0 H2 V0 Q

, _% G& \. G3 b6 X& @! i- p8 j6 P4 @37.I enjoy working with you very much. 我很喜欢和你一起工作。
2 I. b) u- E! J7 _! `2 P9 |/ t% ^* n( r$ F. U5 r; u
38.Did you know that Stone ended up marrying his secretary? 你知道吗?斯通最终和他的秘书结婚了。 . K+ q# Q: o4 E" I* a2 d
! E2 K% L8 T8 [
39.Let’s get together for lunch. 让我们一起吃顿午餐吧。 . f' F9 q3 `! g

# ^$ w7 c# B8 n7 ^# U40.How did you do on your test? 你这次考试的结果如何? 7 g" k4 w2 N7 S9 p0 H, W
; y* c5 x. L* m) U
41.Do you think you can come? 你认为你能来吗?
1 Z( j5 y9 A* |: H5 \$ Q5 [" s+ j! Z5 z' N
42.How was your weekend ? 你周末过得怎么样? 8 q- Z* T( i! a" i/ x: y

9 N; L# G* @$ |  S1 g43.Here is my card. 这是我的名片。 2 h/ A9 r. F  D; h( }
2 c6 x; }. L3 B' M; `' q
44.He is used to eating out all the time. 他已经习惯在外面吃饭了。
' q0 u2 y! f9 y% }/ [5 k1 e; y2 X9 K1 S
45.I’m getting a new computer for birthday present. 我得到一台电脑作生日礼物。
. B6 i1 ~+ R! I
8 E0 y) v( j6 J( A  y% Z46.Have you ever driven a BMW? 你有没有开过“宝马”? 3 I1 t7 l" h6 o

) ]: N- y; ~5 m$ j  \47.How about if we go tomorrow instead? 我们改成明天去怎么样? $ Y, v% U, T' l
% ?) C$ I$ t: L* P; t; }+ d5 Q
48.How do you like Hong Kong? 你喜欢香港吗? ; Y5 ~+ L( S* r3 S4 h3 b
- }2 p3 E/ Y* `' g$ X" e; t1 v9 Q
49.How do you want your steak? 你的牛排要几分熟?
. {% n; R! R8 \+ l8 J
2 S; D& x  @* M* {  z5 ~50.How did the game turn out? 球赛结果如何? ! ~  s! j* A( \5 ?  |: P7 J
# U7 O+ P, h+ e; n
51.How did Mary make all of her money? 玛丽所有的钱是怎么赚到的?
" F- n, u3 f0 n% ?- B+ M7 t/ e/ b" L% ?& v' ]4 T+ {+ r) T
52.How was your date? 你的约会怎么样?
# i: k. U) r: V8 k# n( S
7 I4 O0 P; w' f6 E0 b53.How are you doing with your new boss? 你跟你的新上司处得如何? 4 O- j$ C  E1 d7 ]& g0 j. W
$ j# ]. T0 _% F
54.How should I tell him the bad news? 我该如何告诉他这个坏消息? 2 j- z/ i0 r! [7 J4 n" u0 F9 U. {

* u. ^( U, j# Q9 O( A# ~8 x55.How much money did you make? 你赚了多少钱?
+ a! z! u0 o( @4 S0 o# I/ `% `3 v5 [6 u2 d: @
56.How much does it cost to go abroad? 出国要多少钱?
: i/ r% N  ~1 m, a
+ F" U' l) M3 d! L2 }57.How long will it take to get to your house? 到你家要多久? 5 c" B; _) }6 t. {4 n$ P! o3 X

6 R7 L, v! E5 m! f& K58.How long have you been here? 你在这里多久了?
& R( c% N& {+ ]. _: E" Y% Y7 D8 j' R" u7 H* s
59.How nice/pretty/cold/funny/stupid/boring/interesting. 1 p% f; T2 K* c3 [( ?2 S) s' {
8 l& o5 ~( z; r
60.How about going out for dinner? 出去吃晚餐如何?
* d$ S& |" d/ R$ d" M6 C
0 O* i/ a, C0 ~' o: @1 E7 W8 }2 D61.I’m sorry that you didn’t get the job. 很遗憾,你没有得到那份工作。
( P' C3 H4 R2 D! `' F& k+ Z0 l9 ?
* T, o2 O+ ^7 S2 k, a2 c+ E  G7 A+ o62.I’m afraid that it’s not going to work out. 我恐怕这事不会成的。
+ X- W! m6 g2 S: X
: Y& I% Q( |: [% [63.I guess I could come over. 我想我能来。
0 N$ [- Q1 Z7 _/ @# G) w+ X
: b2 u- {1 E4 N, y" ~64.Is it okay to smoke in the office? 在办公室里抽烟可以吗? ( Y* G' N; [$ k2 O
- q* V7 L6 T  L/ [
65.It was kind of exciting. 有点剌激。 ( X$ i5 ~2 p  C$ l

! b: n& D9 o+ d9 P66.I know what you want. 我知道你想要什么。 ; _6 @5 ~( T. g( D1 I$ c
# y3 Z4 h$ Q. \- q. S
67.Is that why you don’t want to go home? 这就是你不想回家的原因吗?
) v# S2 |. A/ a
" A% r6 g0 s7 ]. `) R68.I’m sure we can get you a great / good deal. 我很肯定我们可以帮你做成一笔好交易。
$ y: x, a6 I5 [# `4 m* j4 }
& r8 h/ Y& d7 Z' m; s6 r69.Would you help me with the report? 你愿意帮我写报告吗?
. p; M7 e% ?) Q8 \9 ?- o' D# V6 w7 K  i+ T1 J  B2 l
70.I didn’t know he was the richest person in the world.我不知道他是世界上最有钱的人。
3 a; W; q0 [+ m3 e% S% u9 Q0 d0 M* d8 ~
71.I’ll have to ask my boss/wife first.我必须先问一下我的老板/老婆。
  B( @( i2 }8 s6 L+ `# i) i3 k; A& X8 S' O
72.I take it you don’t agree. 这么说来,我认为你是不同意。 4 b) ]* A  O" f. G0 G, v7 ~

: ~1 [7 z  N) \73.I tried losing weight, but nothing worked. 我曾试着减肥,但是毫无效果。
; }& s  C( @& ^* r  J; m2 p5 T3 m" T3 k- n: C% ?. ^
74.It doesn’t make any sense to get up so early.那么早起来没有任何意义。 7 F4 E& E8 ~6 u
! I6 f7 C9 t* N5 X4 ]* F  u# l
75.It took years of hard work to speak good English. 讲一口流利的英语需要多年的刻苦操练。 , Y; r8 L) Z7 ?

, J5 H# }* O9 F  B, c1 Z76.It feels like spring/ I’ve been here before. 感觉好象春天到了/我以前来过这里。
/ P1 S: D3 @3 G0 a1 S9 G7 G. t) r  v( n1 G
77.I wonder if they can make it. 我在想他们是不是能办得到。  0 d0 j0 R7 r7 s" t; r! `

9 M+ ^1 P  d7 j78.It’s not as cold / hot as it was yesterday. 今天不想昨天那么冷/热。 5 q) g& p; s& X! e! t
" s1 j7 _' u0 B4 v9 q
79.It’s not his work that bothers me; it’s his attitude. 困扰我的不是他的工作,而是他的态度。 1 p6 N9 l( C, U! N
8 `( X6 M9 d2 u1 L. O  t
80.It sounds like you enjoyed it. 听起来你好象蛮喜欢的。   ~4 j3 ^3 C2 x3 F/ r0 C

! G+ q+ |7 o& S81.It seems to me that be would like to go back home. 我觉得他好象想要回家。
+ W# b- ], }2 O0 `. O9 L* |+ H0 v
# ^. l- V+ X+ Y  W. q82.It looks very nice. 看起来很漂亮。 $ H6 _* y( ?& G6 ]
" y9 F+ \3 _1 C" Y! o9 S& p
83.Is everything under control? 一切都在掌握之中吗?
. r& @8 I6 {( t$ q: U) a! l$ V% _3 y0 [# y0 g( u
84.I thought you could do a better job. 我以为你的表现会更好。 2 ?9 T9 d1 C6 v* q) b8 A
' K5 q6 l4 d( P2 f; _
85.It’s time for us to say “No” to America. 是我们对美国说不的时候了。 * Z7 M' b& ?5 _5 l
( W8 `8 S9 ~) a( ^) B* f7 N
86.The show is supposed to be good. 这场表演应当是相当好的。 % X; E$ Q( f) ]) l' f$ g$ T+ i
& S3 h! t$ i: n
87.It really depends on who is in charge. 那纯粹要看谁负责了。 . w; x. l8 e: N2 }

3 i0 ?/ D3 v9 s; Y# C88.It involves a lot of hard work. 那需要很多的辛勤工作。 0 n$ A) \, N9 c, l

0 v9 z' c# y; V+ `89.That might be in your favor. 那可能对你有利。 / z3 P# W8 {% \( Y6 ~
: ]' k  y4 E; w! G. ?/ X
90.I didn’t realize how much this meant to you. 我不知道这个对你的意义有这么大。 0 K  @2 K( V, |/ \* j6 m5 u
, U( K# _& N5 d: i4 c+ b* `$ W
91.I didn’t mean to offend you. 我不是故意冒犯你。
' `/ L; U9 u2 u$ M+ I2 U9 e8 L. I
; o5 m6 @9 ?4 f/ f! G92.I was wondering if you were doing anything this weekend. 我想知道这个周末你有什么要做。
; V; v/ h3 @) l% Z" q' K8 n
2 n5 z: _5 R! \0 J: i- t4 ^93.May I have your attention., please? 请大家注意一下。 ! L. m& |3 B/ i* {) u8 D. R0 j

$ a% I6 F* l/ k1 |- ^6 F: W94.This is great golfing / swimming/ picnic weather. 这是个打高尔夫球/游泳/野餐的好天气。 ' y- r7 p- }8 Y& e2 R  [2 i  a

3 s7 S1 D  z1 U: U& k/ Y95.Thanks for taking me the movie. 谢谢你带我去看电影。 & c' J1 U8 w2 E4 J* O8 m

! y* _9 m2 z3 \# T; [, z8 r8 l96.I am too tired to speak. 我累得说不出活来。 . U4 f; Z1 A$ ?8 R* d
$ ~! v7 G/ G5 |( h
97.Would you tell me your phone number? 你能告诉我你的电话号码吗?
. V3 p( l8 F5 \: O* w6 B0 S. Q5 w: b
98.Where did you learn to speak English? 你从哪里学会说英语的呢?   U3 ~+ C- M$ `5 _0 I- l. U, G, D
& `- A0 h9 V, q: s1 S- h- E
99.There is a TV show about AIDS on right now. 电视正在播放一个关于爱滋病的节目。
" ~8 M+ U7 w3 t8 J, T" e2 t
6 D6 q. m+ v! @! n( i1 ?: Q( Q100.What do you think of his new job/ this magazine? 你对他的新工作/这本杂志看法如何?7 R. b9 v1 R& ?6 n. z8 T

# l9 Y  U0 n0 I  r5 |1 @
) E; r% E! x- Q: M- h

- W- ]0 [* C7 O" H- P5 D, }) C[ 本帖最后由 栗子~ 于 2005-11-27 14:33 编辑 ]
There may be commas but never a full stop.

TOP

引用:
& M! ~! y, e7 W3 a& A, K" `# J  F3 O7 |0 _
英语经典赞美三十句
* w$ c5 T" D) @0 x% a1 N6 _5 h. D6 v" F
  1. You look great today.(你今天看上去很棒。)【每天都可以用!】
9 W2 x: w* Z3 d5 `; G  2. You did a good job. (你干得非常好。)【国际最通用的表扬!】
$ b. k6 K7 z9 j& ~  3. We’re so proud of you.(我们十分为你骄傲。)【最高级的表扬!】
/ u! X5 A/ J! ]7 S  4. I’m very pleased with your work.(我对你的工作非常满意。)【正式、真诚的赞扬!】 3 j$ T. j4 J' m9 [+ W2 x- N
  5. This is really a nice place.(这真是个好地方!)【随口就说、但效果很好的表扬!】
2 b% d  `& |! D1 i1 }, J& ~  ]  6. You’re looking sharp! (你看上去真精神/真棒/真漂亮。)【与众不同的表扬!】
; l- _; D5 i8 q% z- m  7. You always know the right thing to say. = 8. You’re very eloquent.(你总是说话得体。)【高层次的表扬!】
+ u9 \' f* P1 S1 V  9. Nice going! = you did a good job.(干得好!)【极其地道的表扬!】
, U7 E1 v7 g5 g. S+ U; q& @  10. The food is delicious.(好吃!)【最普通、但非常重要的表扬!】 # q3 |/ Z$ W) X, [
  11. Everything tastes great.(每样东西都很美味!)
" c5 }* z: J0 p% G" a  12. Your son/daughter is so cute.(你的孩子很可爱。)【外国人绝对喜欢听的表扬!】
$ `% z0 i+ N( f5 ^" e' a1 y  13. What an adorable baby! (多么可爱的孩子。)【只管大胆用!】 ) }. Q  P$ j' W
  14. I admire your work. = 15.
( v) C8 [" K; S7 F0 ?! z" e1 E  15. I respect your work.(我对你的工作表示敬意。)【世界通用!】
$ s$ P2 ]* f- O2 O* I& o  16. You’ve got a great personality.(你的个性很好。)【一个非常安全的表扬!】 $ {% m# s& R* y# P. b( `: n
  17. You have a good sense of humor.(你真幽默。)【美国人极其喜欢的表扬!】 6 z  d! ^' n: a" u% Q$ \
  18. Your Chinese is really surprising.(你的中文令人惊讶。)【绝对和其他人不一样的表扬!】 5 w5 B' t; f1 p
  19. Your English is incredible.(我真不敢相信你的英语。)【用了六星级形容词!】 8 s5 ?- q; S& N5 R( f
  20. You have a very successful business.(你的事业很成功。)【现代人非常喜欢听!】 : g1 u- x  w" G  h
  21. You’re very professional.(你非常专业。)【专业化的表扬!】 % z3 V# \+ S8 A
  22. Your company is very impressive.(你的公司给我留下深刻印象。)
8 N1 M8 R$ n6 W. Q+ k  23. You’re so smart.(你非常聪明。) , C# p* z2 B" R2 C
  24. I envy you very much.(我非常羡慕你。)
8 X3 Z  D7 C0 j2 y7 n  25. Your wife is very charming.(你的妻子很有魅力!)
! L$ `# X; W( _6 Y+ y2 }  26. You two make a lovely couple.(你们真是天生的一对!) ; {! p2 b  d2 W" i* B( Z" r
  27. You’re really talented.(你很有天赋。)
5 h8 @9 q8 O) ^  v: B4 E  28. You look nice in that color.(你穿那种颜色很好看。) 6 H% @: s0 D/ q) k
  29. You have a good taste.(你很有品位。)
. @/ F/ v7 e( V! d  30. You look like a million dollars. = you look outstanding. =you look like a movie star.(你看上去帅呆了。)7 I7 t, P8 k$ e. O
6 v4 a+ H& M3 r9 A( L7 x
! f" }, o6 T: z2 Q# P

0 p$ [2 c5 A3 }$ ?9 i[ 本帖最后由 栗子~ 于 2005-11-27 14:34 编辑 ]
There may be commas but never a full stop.

TOP

; `: p3 N& {: s. C4 R
0 q) `4 U6 c+ t
引用:
0 P6 }- n: v; {+ L4 r8 J. ]5 Q; q
8 s* K) y4 O( l. G6 ^+ c; Z
机场入境英语口语( q9 t8 T# o" O
& o6 A! L9 e( \# E7 I
麻烦请给我你的护照。May I see your passport, please?3 G% s6 ?4 L; @" b# j6 k  d
这是我的护照。Here is my passport / Here it is.
3 g: n3 B+ ?' c) G; [旅行的目的为何?What‘s the purpose of your visit?
/ z/ }* H4 }6 t' u& g8 h观光(公务)。Sightseeing(Businese).
/ w) k! {/ u8 _: f, d/ o; _9 J预计在美国停留多久?How long will you be staying in the United States?预计停留约10天。I plan to stay for about 10 days.
. W# p% B& d  k/ D我只是过境而已。I‘m just passing through.
2 B0 |; c' }1 V今晚即动身前往日内瓦。I am leaving for Geneva tonight.% {- O+ q( v; C1 h8 h7 ]9 r
将在那儿住宿?Where are you staying?
. E' T# a1 @0 s1 M# h我将住在波士顿饭店。I will stay at Boston Hotel.
) `0 Z! f1 }7 A& S( T( T, P2 G* a是否有台湾回程机票?Do you have a return ticket to Taiwan?
1 x. \$ [2 o- @/ o' ~( L7 ~, W2 U有的,这就是回程机票。yes, here it is.
! D+ P1 C9 ]* j5 u3 c5 J2 j随身携带多少现金?How much money do you have with you?
' L; x, ?! @0 r3 G. z大约800元。I have 800 dollars.& I( @6 n/ j0 |" }
祝你玩得愉快。Good. Have a nice day.
5 @3 N# @+ I3 F/ R谢谢。Thank you.) j2 y) H2 }& Q; a) b/ \0 e

- L6 d8 P- D( k2 s' Q2 F: w9 V( y3 k& L2 [/ Q3 p: S
我在何处可取得行李?Where can I get my baggage?
* ^+ G  m* ~+ F我找不到我的行李。i can‘find my baggage.
7 j4 T! ^' S3 p, W8 I这是我的行李票。Here is my claim tag.5 g! p" ]4 m% A
是否可麻烦紧急查询?Could you please check it urgently?
7 r! j6 g. k( E+ z$ r1 p1 d你总共遗失了几件行李?How many pieces of baggage have you lost?6 E  q0 [0 k& f2 o, v: U6 n2 W
请描述你的行李。Can you describe your baggage?7 O  V* M) Z6 _3 Q2 v6 D; [
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。It is a medium-sized Samsonite, and it‘s gray.
$ D2 w. v: S+ L: D3 k# R' W: s. [它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。* Z( M' w. M4 v/ J" j
t is a large leather suitcase with my name tag. It‘s dark blue.
- w% F* D5 w3 j7 Y% L) P它是一个茶色小旅行袋。it‘s a small ovemight bag. It‘s light brown.
& b+ [2 ~3 o- C- n) T; n) j5 P2 U: d3 M我们正在调查,请稍等一下。Please wait for a moment while we are investigating.
+ i  U; `' p# ]3 L9 g* m$ C- l我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。
3 p# L9 a3 s0 @% Z! M: SWe may have lost some baggage so we‘d like to make a lost baggage report.
6 ]+ I( E2 f5 G% R; F$ r请和我到办公室。Would you come with me to the office?: v! ^0 `3 D+ }) \
多快可找到?How soon will I find out?! T$ L0 C- p; x; U6 T
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。6 K6 ^, h) r! |9 `
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you‘ve located it.+ N, Y0 |+ o, P. m# f. I+ g6 Z- E
若是今天无法找到行李,你可如何帮助?# @# M. G  p# m8 o
How can you help me if you can‘t find my baggage today?
! b" q4 Y/ s( o) P$ K我想要购买过夜所需的用品。
8 Z, M  C4 [( M! p- W  P# |% |I‘d like to purchase what I need for the night.
, ^. Z% p6 d* n1 V* h" |! F! f: X  F/ q; \4 t

1 S$ d! P7 c; ], x: y( J' o, z* C
( e! S. s9 m( I1 \+ h7 V/ j, s; W6 l) z3 Z# h

* h$ W; i2 Q! N' W% a, w. u4 ?$ w1 \2 K( r# d& E8 ^
引用:
  [9 Z6 B- y* X/ [% `- B8 |$ s4 u

' f6 c. B( }+ v飞机上的简短实用英语
% k$ U3 x' X, P, \
4 I; r4 H& ]2 Y  t% K4 o(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat? ' p/ z& ]- i; T& \

( D7 J$ _" [' V% s我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ? ; t7 @4 W% R  @& F! o
( ^, O  o% S1 t
是否可替我更换座位? Could you change my seat, please?
7 S0 s6 c+ A% p1 s2 Y2 M0 y: _$ m* O. n* f# ]% P
我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat?
5 \0 q$ U. g  k
  C! B% K" R& }* G- L我是否可抽烟? May I somke? & C2 ~& ?) t/ [9 F) `  \( b9 M

3 ~, j& O- x2 r" \/ v3 X& h需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have?
- @* Q% Q! g  {0 Z6 y
8 G0 \( p% I$ y5 Q1 \" f机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have?
5 P4 z7 w+ F* n) O! V( C2 C7 P
! [+ G& _% r! U; B/ O咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails. ) \5 l' {1 u" U# ^/ r8 p5 s
5 r( L; u, }7 F. K4 W
晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish?
' ~* |7 t: I7 F+ b" g0 p+ u' b7 k; h7 z' D/ A8 p6 u1 F8 V! M
请给我加水威士忌。 Scotch and water, please.
1 [7 d' T; d' f& a5 N+ J3 d1 x) g2 ], z* d! N- s% U# F
请给我牛肉。 Beef, please.
8 }' c; V5 ]6 s, d
' E! G% c  e9 |我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot). - V4 y+ C& g6 r; ?! B) D, i
. C) c# M! L6 u& C' x( }! E2 z
请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please?
1 C: T  W4 U( G+ H% c
% p4 \; s4 H5 J+ r) l8 i0 \/ e机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)? ( C% d9 E6 }' [% M; `& n5 T% o: F

8 R8 z6 }" M  ?( @我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine?
( e. Q/ V. S: E" F# h" N9 ~: m0 h" n9 e, w
还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu? 6 v2 a+ M+ @  M4 y- n$ H
7 X% E7 _. d0 K/ q! d5 X
这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time?
) [9 d' L! }+ A1 V: v7 ~# V% ]$ S& m1 H+ D! }
我担心能否赶上转机班机。 Im anxious about my connecting flight. 9 M: l  l- M6 H+ S" D
9 h$ b% O5 K( D& w
请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form?
5 E8 U1 A) q* j, X3 m# u% v9 ^0 B. t# g8 g
' W/ j* C- }* o4 @+ H9 {
; p; }! c- _$ g. U8 \+ u" w
[ 本帖最后由 栗子~ 于 2005-11-27 14:35 编辑 ]
There may be commas but never a full stop.

TOP

1 }  C* U1 N6 ]5 f) X
) {3 Y( _: v9 Q! c- G5 |$ g
引用:
- l# b: D/ b" w& W+ X3 O
  b4 c8 N$ g* P) e/ T2 C# K  W
美国俚语大全! L4 R- P' r4 m9 b+ `4 T. c& a

( M8 [# K" M5 S4 g) I1 C) o· ace
' p- @: M! e% q8 Z  n. ]& a+ H% a· He's an ace reporter.- g4 N, v! ]) g( k
· MEANING: very good
2 m3 q2 m; L5 S
9 \  v0 T! K2 {! Q8 Q& |; e* a1 ^· action% q/ d  Y/ W% `3 v8 D/ r$ _
· Do you know where the action is in this town?1 T7 K1 k/ C: l- b6 B" p
· MEANING: excitement$ E8 ?; w3 O, x- C& q
) h: Y5 `6 ~' x7 _
· airhead% d/ P! T: W- M- V  d% |
· My sister's boyfriend is a real airhead.
- [2 r, X& O* Q; V( j· MEANING: stupid person) p% w0 v$ y9 k. b$ f- `

- b2 L! n4 |1 b( _( ~· all wet
, J/ \7 F! k8 T1 t· Your ideas about politics are all wet.
, f3 n0 C- q9 [) a/ R2 ]; M7 Z· MEANING: completely wrong  C/ e: {8 }( j8 ]5 }

( ~. I7 V, F- K1 n  I' u; T· all-nighter0 s1 m1 t$ D# n$ a
· I almost fell asleep during the test after an all-nighter.- _+ D+ d7 m3 k6 E2 l6 ]. F8 X
· MEANING: after studying all night.
& L, C* a( A8 U$ g) Y6 }+ k% v+ w
5 Q' ^( A4 ~# _4 R* S· ammo
  b: F& O: g+ O· The gun was useless after the killer ran out of ammo.% `/ i2 E! k1 V- l4 g
· MEANING: ammunition
& B  J2 I% Y% r6 Y7 I
; s! K0 J1 e: I& Q· antifreeze
& B9 q8 j# j4 {3 W5 @& ]· I really need some antifreeze in me on cold days like this.
& l( a+ K/ R' l# @· MEANING: liquor: g. t3 A9 U2 G6 a, t2 A7 [
+ d% Z8 X# l0 P% J4 |% @0 @
· armpit! z$ n; n0 x( n4 k
· This town is really an armpit.
4 s3 j* F. ^4 m: g" h% q. d! K9 A· MEANING: undesirable place, `4 Q, {9 |4 \1 E! i4 S7 x; M
% f  d  c& g- G; h2 L& Q6 i
· awesome
! f9 N: O$ N  o% h- I6 m· What an awesome sunset.
: `3 v: _/ ^* X4 G0 K4 M· MEANING: great0 j0 M) s) q0 N/ A  M+ w4 o  b+ ]
& N! w9 Z$ U. O; F  F5 G
· bad
0 p% m3 x  y4 e· Wow, that was really a bad movie.
" Z5 V& k3 J: S' F* d0 c2 g9 E2 R- e· MEANING: intense
# P% r3 x3 R& }5 y1 F
5 C, t9 ~( L$ l: Y7 j3 [· barf
2 f1 k3 d; \: C; q) W) _9 ~· He barfed all over the seat of the airplane.. w& y% i9 j8 P" S6 D& j$ `
· MEANING: vomitted
# p2 i6 @( E- O! _+ j
, _, h+ f7 g+ R# V. f5 l  P) x( n· bashed1 `! k  S2 A+ p0 z$ ?# y* B2 u
· The boat was bashed beyond recognition.
2 ^6 A* h# F) V8 U, i· MEANING: crushed
: V% u7 p1 m2 ]* C4 w0 b
! }8 g" J. R9 X- X# x· beat  E! C  L: k/ t3 Q
· After working all day I am really beat.
: l& c5 S6 X# m. }8 c% I· MEANING: exhausted
6 T9 k% [6 B: Z8 @5 ^' O: g$ m' F: c  C; l
· beemer
; [( q- ^6 k) p1 Z* v0 }; F· He just bought a new beemer to drive to work in.
( ^) K5 C" U! `+ H% X& a· MEANING: B.M.W. car( f) u& h& q* r+ O# p) v$ Y

9 V) Q" }# a: j& h· bench  m- E* ]3 g& ?( A1 L6 A1 j8 {. n
· He was benched during the basketball playoffs.
+ Y& Y0 J7 ^5 W· MEANING: taken out of the game
2 S1 r4 g8 g2 P/ i* ]! w, n7 a2 d
5 m, _$ d& V  O+ b! ]" A7 @) |1 [· bent
8 C2 G  Y2 l  Y· It's OK. Don't get so bent.) S& C5 ?* Z( F8 w9 E* k
· MEANING: angry
9 ]4 b- N* `! J! Z( g! a/ H' I) {4 m; {4 R# X
· bent out of shape, O. _2 u8 b2 J
· Don't get so bent out of shape.& \/ V, [' s2 f
· MEANING: become upset
  @& ]# r. n2 Y6 }+ O7 R1 J% m+ E- I
· big gun& i  v- _2 p* {) M
· The president brought two big guns to the meeting.5 m7 t5 b  n& z$ A" x7 D
· MEANING: powerful people
/ U( s) K- B5 B/ f$ [/ _% p: X+ }& g5 w6 [
· big mouth
% m/ |8 X; E: l7 R8 _· Shut up! You really have a big mouth.
6 a1 o2 W0 y* L% L0 j. x' d3 ?· MEANING: talk too much! ~. [1 l  B( R6 [4 o! g  b  Q( V

2 Y' f5 Q4 A. O! _· big stink
3 `3 p4 T" ~; |+ a: L· The citizens made a big stink about the new nuclear power station.
$ z& Q; X( }; q# Y9 W2 ?· MEANING: big issue9 n8 {; ^/ V5 j$ b4 J( Q3 P

% r* I( x' C' d  E- j1 ^· blade  U- \2 X# z  s8 U
· He carried a ten inch blade with him.
7 k" r) f# k* \9 i· MEANING: knife
6 l" q6 R* H4 n  r* r
. `2 E2 N& g! n+ y5 x2 o3 E· blimp
6 h. _& [' _2 |! C· I always seem to have a blimp sitting next to me when I travel.' a2 {4 z; C+ V2 E% \; U5 j& ^
· MEANING: very fat person
) r. `0 \4 T( V" Z( }$ I7 u
! o* J4 r5 L) c· blow6 b5 Q4 L, @& w( p0 d
· I'm going to blow out of here now./ w1 n3 X+ f5 e9 A& e
· MEANING: leave. B# j! E9 @8 Z6 o/ Y' m6 h1 H$ M

  q, R* [) L& [! d! q· blow
4 h# G" z3 o! N: ~, z· He blew all his money gambling.
/ y2 n! j+ M! f8 J/ L· MEANING: lost
( h; T  `+ J- X1 x+ F8 h
6 l: N7 R. S$ C; I· blow a fuse: S3 Z$ y: o% t" U. B
· Hey, don't blow a fuse.; G. O4 ?" ]+ |" A/ Y5 E; r
· MEANING: lose your temper.
4 k! D$ _. M/ K3 q. s- e  ?' s0 W! m
· blow one's cool! Q- e7 P5 e* R; a# q
· Calm down. Don't blow your cool.0 V4 X8 C- l% K+ U
· MEANING: become angry
* e! G& o* \( T* P5 `# U, y- t
2 R0 K& z+ G  @" _· blown away
2 M' H- D% `$ l: s5 a$ C6 {· I was blown away by his donation of a million dollars.
3 ]( d# L* r0 ]& g· MEANING: greatly impressed$ V1 D  }/ W& z8 P- f" y& U
% l7 i' Q2 Z$ [( w- v+ `  Q% ]  L; D
· bomb: Y% E& i# U* `4 \: [' ?% y
· The movie was a bomb.
. y$ c0 f" [7 D. X6 s2 a· MEANING: bad  f* f# D& v9 \; B& C% f
) b: _% L7 m) N4 C" C5 a% A
· bombed & ?0 ?% z* y9 r) d, X
· The driver of the car was bombed.% J) z* s7 y- ^+ J
· MEANING: intoxicated
0 N7 k- w. y% F
- f/ ~0 L9 r7 U+ t! @3 B( T· bonkers$ g; ]4 L& z/ @! Z8 _6 F
· I think I am going bonkers.% d2 X0 w3 A  Z% g# H7 o' v5 |, R
· MEANING: crazy/ m: {8 Q  x6 D+ Z) j1 v( X

7 [; y2 x4 Q- u; c· boo-boo
; S# Z8 C& d4 P. p3 f  |# t$ M· If you make another boo-boo like that, you won't have a job.
2 W# X8 C1 c; ]# ^" z4 b4 Z· MEANING: mistake
1 ^! N7 K  d( U1 n! j3 @' [3 K! c) g* Y7 h9 E! }# V/ O
· booze4 \6 L0 o: g) {! {# c
· I promised to bring two bottles of booze to the party.
" u/ n& K: B; P· MEANING: alcohol
, C7 t% I& \4 {2 ]! ^' H- \
& ~) ], |  }% Q$ {· bread
* ~- O* `% O# X9 M. K· I need some bread to pay for my car.( O1 y1 G- N5 X  i0 q+ e& U
· MEANING: money- m9 Q5 s: s' C# F& Q& c/ i4 i

& t- [3 `' w7 u· break
- [2 e2 o6 I3 m: W( v" m· A lucky break helped him get the job.  E( J( I' ?' M
· MEANING: opportunity
0 \3 p) C* @' l
9 F+ O9 F8 f! k6 u$ ~· break it up
6 \/ s6 d) T5 \· Break it up, or I will call the police.
6 K9 D3 s' q% |  W  Z· MEANING: stop
' ?2 g/ @" g. I3 y
8 \& ?' X* u; v# c4 |5 y· bring-down& ^! E7 P0 o0 X) Z5 N& I8 N
· The news of the airplane crash was a bring-down.- a0 F/ B+ t2 I6 W. H2 f3 @2 X
· MEANING: depressing6 i. X$ j) a* d

% r  g3 L7 {% B3 R/ F· buck
4 x! s( e' b- z: m  ]9 k9 A· Do you have a buck I can borrow?$ C. M6 k# @0 |/ Y8 t
· MEANING: dollar
# ^! s( o* a" p# N% C8 X8 G+ w+ ?
· bummed8 O1 f0 Q3 |/ b: D% L1 e$ p
· I was really bummed after I heard the news.; P& @- c3 l2 `* ~2 F# W
· MEANING: depressed/ h. S1 H; r7 W( a
/ P# x8 F! p% ]4 N' ~7 y6 n; V
· bummer  y" _7 D7 G0 [& E6 P" x6 _
· My trip to New York was a bummer., {; i. `0 R0 W( E; S0 Q& D9 l! _
· MEANING: bad experience0 Y; f. k3 K  S( M7 f9 u- M

% m" h2 t. s1 _7 ^· bust
: X, H! n( x' W7 f. G6 e2 f2 f- }9 R· The whole idea was a bust.
/ H6 g6 C' v( g( X- d0 N0 p) c  Q· MEANING: failure4 k5 ^+ |8 {/ o! }

( ^% {( ?2 H3 ~% A) S: \) \. W$ o· buy it
, v, q) l) F1 R· If you don't slow down, you're going to buy it in a car accident.7 X  |; c9 t, _+ n
· MEANING: die- u1 e% }, o3 S

* p, T6 E' J2 ~6 O9 H· call
- B. \0 f9 b+ Z2 J· The weatherman made a good call about when the storm would come. * Y" Y& e7 |1 K4 m1 j
· MEANING: prediction' U+ b/ G2 V( d. V

8 E4 z$ `1 E" U+ k, s: Y* ^· can0 G5 `: S2 C  ~! N$ ?) N0 z
· Do you know where the can is?  ^- m% T% i+ c0 a
· MEANING: bathroom  v( r8 z  s; r  @, q

6 S' G, s* I; d. _1 d% \· carb4 H+ e, O# f. U& i8 M
· My motorcycle's carb is out of adjustment.' X( W9 \" e, g" p7 W
· MEANING: carburetor
+ q0 j) \. b8 O- ?- w) u% L6 w4 j, |5 H
· catch some rays
' n& l" Z' L' C4 h. h· I'm going to lie on the beach and catch some rays.7 _' c9 m1 v/ d0 b" ?- e" W
· MEANING: get some sunshine.
- f5 r) [; e% z' k4 [: u* _+ S. v* ?1 F8 \- L5 J  z
· catch some Z's
$ G+ G, d0 H+ f  L· I need to catch some Z's before I go on my trip.
! v$ U+ P( G- c7 x· MEANING: get some sleep* Z6 [4 ?7 l# K8 ^  Z; o
6 k: u" a5 g# R% K: B
· cheesy
4 ~0 M( L7 V, T& V- a· That is really a cheesy looking outfit.' w+ {( x% L% _7 c! R: {% j
· MEANING: cheap
7 ~6 C% Y5 U4 X7 l
' l3 h( j5 j  X" y( u0 }· chicken
, n$ k$ @$ i  ]! U$ ^· Don't be a chicken.- {! u6 s" {& }! Z- z. f& I! g+ V
· MEANING: coward6 n7 r% x# `* S- n) b" Y

# Z, O3 ?/ y: Y0 e* }· chintzy% G2 `5 @1 d- P, C
· That really was a chintzy present you got him.; J8 j. O+ P6 v2 r& W  ]( j
· MEANING: cheap
% N4 ~5 p# c8 I" T
! P- U/ d9 }* Q0 a· chow down
2 R0 _1 L+ ^5 g- }0 {5 P& n3 {( ^+ O· I need to find a place to chow down.; _" J# e4 `# C1 l3 g0 C4 T" s0 J- X
· MEANING: eat a lot0 v* S7 L6 w& M

/ {3 ^% F' ]6 j. U# V· clip
8 ~! g4 c" i4 ?3 H· Watch out or they will clip you at that bar.; m' P1 f& W- h1 S$ J( u
· MEANING: cheat
3 ~; f1 l/ f: q. a- c+ \' ?
0 a# r3 r: W; Q0 W· clunker. k# v2 s/ Q8 u9 L* S+ r* r' B) G* A
· I can't go on a date in that clunker.& J' u. q4 P! P2 E: h# j1 z! b" O
· MEANING: old car4 ~& D3 C) {- b! F
- T4 ~8 b1 m$ ?
· cold fish7 x" Z- f8 F% U) s
· My date for the dance was a cold fish.
1 S1 k. I3 u4 F# g% S" _6 [/ ^% L" D+ C· MEANING: dull6 ^. l. k( V  v, I
2 k4 t% z6 b, X& H7 [- E
· collar" b2 G) O( e( T( D
· I knew they would collar the robber sooner or later./ Z$ V8 F) k# U- X
· MEANING: arrest
3 v# I7 n. y1 W) N( C
  I& m& D% i) L+ i" B+ G1 A5 l· come up for air
# z% H0 r7 @% Z( K, C( v· He has to come up for air or he will die from exhaustion.
2 V+ }$ t3 O/ X' M9 Y6 j* K· MEANING: take a break$ K6 P$ I8 s" Q( h5 |' o
  v7 F1 T- c& w$ O
· con
4 y% Y2 _* P# Q$ }+ N# i4 t· Don't try to con me.# @. x! L$ J, b0 D7 ^
· MEANING: deceive& k- a8 }0 ?4 \3 a% }

% H0 n3 S6 Y0 v. M· cool
6 g1 c9 S9 I! Z/ x' {0 Q' U+ w0 l+ \· This is a really cool place to work.$ N2 k. d! ~9 s, \4 w. w
· MEANING: good
$ q, i3 Q6 J7 D* g  w7 o& {1 P5 P- M1 ^# _: n
· cool down% T0 x- c+ p% d& K' T4 h4 z
· Things should cool down in a day or two.2 f8 C" ]( v. d, M! i
· MEANING: calm down( L9 N; Q. ~( E4 h

8 D8 E9 k/ g) @* _- c· cop
( ?8 r5 l0 f. N  z; E4 v· How did you get the road sign? I copped it.
" l- g$ R& @5 M" ~0 q# X/ V' m· MEANING: robbed
9 n3 s6 r  W7 ^  w+ k- h
0 Y( }  f. _- b6 W( O· cop! M6 q' `3 ]% k8 }0 x; i
· The cop showed me his badge.) b- y2 `0 U7 |& T
· MEANING: policeman
* d; k1 ^4 t: a7 z/ G- S8 @
6 |7 O# ^3 A* O* s2 U· couch potato& }, {4 b9 ^) L4 ~& ]
· He is a couch potato.
5 [4 s5 M  o2 s4 k5 R· MEANING: lazy person' ]' _' E1 s9 N. \

6 \& w- E7 k+ m: x6 q7 A5 l· crack open a bottle( I) d, i; F: q8 E+ Z8 @
· Let's crack open a bottle for his birthday.
# k) S0 q' Q" A+ r· MEANING: open' {0 \' c/ S5 d& {  |
; v9 ^0 p3 r. a- }& _, g8 S
· cram; M, h; P0 h3 _% U5 q5 Y7 _
· I need more time to cram for the test.( L6 R9 z* o& N
· MEANING: study hard1 A- J4 |4 A; }' z: K; ]. p

: @# N* k2 U4 |· cream
: \  D4 F# Q6 L& w8 m9 z, \: e  G· Our team creamed them badly.
! T9 J* z/ J7 R7 B· MEANING: beat1 O8 [! i5 [! i' r

( O' V+ \+ \: U: j1 c& v· croak
9 g+ ^3 t6 t* l$ C( @· I feel like I am going to croak.1 V& ]- o- l6 y2 u; L
· MEANING: die
1 Q  u' }0 l, [# m# K' K1 G( Q" b
· cruise- t& G& j9 \1 n
· The skier was cruising down the hill
) f, @/ {& L) r+ z: Z+ A· MEANING: going very fast9 C* Y$ p! X+ i6 g9 v
7 `1 q( q$ d, V3 M$ x: g
· cuffs0 d7 \  |# e  B# f
· He put the cuffs on the killer.( W2 ~3 A" r4 G, ]# ]; @
· MEANING: handcuffs* a0 W2 r7 Y5 [2 h# u$ V' _: d

% O( d: c) d- w5 Q0 Q6 K$ T3 U· cushy
* }7 Y  _, |7 {6 W5 R, y# m· He has a really cushy job.( L8 I% ?3 \! F6 k
· MEANING: easy0 w9 K8 |  P7 ^3 x8 g; v% W! W0 a) T

8 c& m' p9 m9 d0 _, _8 c· cut
7 y! G3 J7 c/ t8 l4 q" J· Could you cut my whiskey with a little water?6 B4 s) ^3 Q  G5 }* o2 u- ~
· MEANING: dilute" Q& T2 b9 ?. w4 x( C
0 X) H: E- I! F0 N% C
· cut out
7 f6 a, O& I- X6 r4 l* l· It is late. I have to cut out.: k/ S9 t. p; @6 i( O$ |5 E
· MEANING: leave$ B7 s: h- |: X1 T
  O& `! V/ T7 F0 k! f; s% |
· damage
/ C: f3 H3 r5 o· Lets get the bill and find out the damage.
4 U: \  ?  @) R: `, ?· MEANING: cost
$ a1 |  z& [7 w3 G; a3 z) V8 x" o! z% h- C
· dead
( [5 v& d0 [; Z* `· This disco is really dead tonight.
$ ?4 d$ k, L$ i2 J! h% t1 b· MEANING: quiet
$ X5 J6 U) i# C( _
9 w3 g" Q: M; @* [6 M· deck
  ^! b: z& D( a. P· He was decked in the fight.4 n) `$ s* U1 I% w; S  _
· MEANING: knocked down
) B" Y0 c' R4 ~: t" X8 p. [! H
! e& ~% u# J. m1 ]0 \- T& v5 l· deep pockets; j  k5 ^, z7 I6 ~" D
· Her boyfriend has deep pockets.; w  t$ p; \, w' ]. _" ]
· MEANING: is a good source of money
; p8 l8 U5 ?: a
: V( a% q( I) _; d% [' |; q; P· dicey# ]6 U; D- j: r0 a; Q, V" i' |2 T
· Since the weather is a little dicey, I won't go today.
5 h% X& E8 a  ~  }. v· MEANING: chancy/ I5 W- C. Y* E5 o5 G" A

+ F1 O, ^3 `3 o8 X+ j9 U· dirty
$ U' g3 `' V6 F9 }7 @# S8 S. _. d· I hear that it's a dirty movie.
" |  q. z! @) O9 F) a· MEANING: an obscene
4 R# C  H. U: H( x! u, _- y9 T0 M4 Q. I& M8 d: R, K0 @
· ditch1 j+ |. Y% F$ U& f) R7 l: C. j
· I'll ditch my younger brother with my grandmother.
! W5 Y' r4 ^7 ]  g' z+ j  Z· MEANING: leave. l$ E( q2 E3 h9 Z( `
, `7 U8 [# q% a/ l" U3 Y* G+ h
· do a snow job on
% X' c, s! g3 B5 P/ D· Don't try to do a snow job on me.* e0 l: n2 S' f, c) `: Y5 ?9 `
· MEANING: deceive
3 t+ O1 i; p; ]) F8 b. k
4 }2 y0 \: g# m* Z# N$ ?! k" c· dope/ Y7 {2 b' D; }! F2 p
· He is such a dope.
) v% m+ p6 C1 b) F' |# z· MEANING: stupid person
' g- }0 B, J4 b7 k; @
/ B7 I  u+ N& }9 I# F, @9 j· dope
( b- w; @3 q7 M! a% H  k! M( W# @· There are a lot of dope dealers around here.8 s$ Z& u9 c# A; T# V" H) M% U
· MEANING: drug
/ L5 w$ ^# D, {0 d  j! d1 P; D) a! h
· dork$ ^; Q3 z# a, R# J; [9 Y
· He is such a dork.5 b. C: Z$ X9 X2 C* Q
· MEANING: strange person) P! m6 Y5 b3 I- J
6 G+ w! g; p9 H& V: A  v3 ]
· dough
+ T4 w& v7 _0 @· I need some dough before I can go Christmas shopping.
3 C4 W8 d* ]& |/ C! T1 ^6 c8 t' L· MEANING: money
( K' I& Z) b# m" }, j" L$ f1 q
; k: P% o/ c% G/ d5 k0 O· down
# \8 C8 |8 W9 k# K' g· Let's go to a bar and down a few beers.
7 R2 U9 r- M5 ?7 |· MEANING: drink quickly
" t& N3 e1 }$ B6 M) p0 V6 X
8 j% J. e% u: F1 [8 x& J  }/ i· drag
% p+ Z* O: N$ F6 h) K· Doing homework on the weekend is a drag.
# |1 n, S# W: K! z· MEANING: boring
9 c+ N4 z8 r: R  x4 k$ v; N; m& ~5 k, H8 y3 D2 U
· dynamite% ~/ r/ x; V9 f+ @
· This drink is really dynamite.# H+ a2 V! J) T- F; y5 m8 S: \! V8 R
· MEANING: powerful; great0 X7 ^% [/ y* N" f
, U% j* N) Z( Y- s- o9 Q" \
· earful# n6 \: n5 W; d" e+ q
· My grandmother gave me an earful about the neighborhood.( M% N9 X; n2 m: i3 k# @; Y2 F
· MEANING: a lot of gossip* {2 m; {# M: W( G
& Y6 U. ?. U( d& F0 w
· easy mark
6 D( [' O+ u( W3 g1 M3 V, P· The Japanese are an easy mark because they usually carry cash.- d1 G! y( X5 M
· MEANING: likely victims8 j2 y9 I: v/ m) d& @* j! a
+ B! h4 h) q' o
· eat
2 V) p3 [3 k7 f+ ~, W· The problem is really eating away at me.
4 i; i+ u: R, v6 n1 M$ {+ Q· MEANING: bothering
( [- s- i  p3 ~1 Y& `+ x. @* d0 F! ?& ]0 n
· excellent2 ~" W0 x; Q. a6 J
· That's excellent man.
2 \1 j3 U* K4 ]; i+ ^' v6 C8 h· MEANING: fine$ D  d: e. \* W% U$ ~
+ V  n# [* Y; p! K7 O3 K
· face-off4 k4 d  J! g6 I
· The two sides were headed for a nasty face-off.9 t) J( ~. M" y1 E
· MEANING: confrontation
2 N- Z% n( k; u  f+ K
: p$ t: n/ k7 I; m2 X7 n4 R· far-out6 `$ ]1 b& Y. v. |
· This music is really far-out.+ v$ T2 B2 }, E8 W. y$ y' ^1 h
· MEANING: great" V6 U0 x# g. _% c8 w7 D% k

$ j2 n8 {; T8 ?4 L  I· fix
* f' z7 x2 A) K3 L5 b7 g· The addict needs another fix.
: ]" {8 z6 L3 F. h4 n5 J6 l; o7 A, U· MEANING: dose of drugs
0 z, O/ l3 A/ R1 x4 g0 d
! g% E" b1 Q! [& ]7 M$ \· flaky
  w' Q6 p: j2 B1 L5 u6 d* ^· He is too flaky to do the work.& K5 K+ E  ~! u4 u1 K4 s
· MEANING: unreliable
2 k: H- C: [0 a) k3 M/ o6 Q5 O  T) K, Z% f/ y+ b4 j
· flashback
/ A" b) j2 L1 B; u+ z· At the wedding he had a flashback of his old girlfriend.
" Q% _% U2 m3 G  I4 S# ~/ m· MEANING: remembered( U' c; E' {8 R5 y" @  L0 [+ p: P

/ l  m( w: c0 }· flick
; S) O0 r6 N" U/ J% ^/ _· I haven't seen a flick in a long time.7 Y' H- n' a- L  L
· MEANING: movie
* Y" Y' x' V  f6 \$ r" \( r1 L  f
8 x# j3 d  u* W8 e& \# j0 x· flip out
, I, ?) w+ [) I* i8 d+ k( E· He flipped out when he heard that his mother had been killed.3 v: d' }& J3 G5 q: }
· MEANING: lost control
7 s7 j, i- S9 ]
) E( R! ^1 @1 @9 J6 j· flip side/ U4 ?+ N+ c- X6 w2 {8 `: a. L
· What kind of music do you have on the flip side of the tape?
) I4 d- X4 r: A/ l$ p· MEANING: other side6 W! m! N: ^+ U  J
" V* n; _0 j. w8 M, S5 I- o
· fox# L4 b' `; a2 L$ \  ], R/ U
· His older sister is a fox.
" G% ]8 c2 j8 j' C· MEANING: very attractive
$ A& M- _$ c2 F
9 X8 U" [. j( J( @3 ?5 Q· foxy' T3 M! i" g# {' H0 C
· She is a foxy lady.
0 |8 _8 H/ h- |/ A# e' j0 P· MEANING: sexy0 ^; ?4 h7 a/ e: C" \1 l9 g
: m& j8 \2 o( B& s: R
· freebie9 ]: Z! ~  t3 U0 b1 k
· The pillow was a freebie1 B7 r; m- f% w( |# b3 K
· MEANING: free, `; ]! j4 [! `& p
3 ?2 y) K+ {2 K1 C$ L' C: \
· get into something
% d2 G# Z; @4 L· I got into gardening in high school.
& R" K' K* ~: ^! ]& D5 j· MEANING: became seriously interested in3 o! L* b6 h: v
9 F4 h$ l7 K) v/ J( s
· get it0 b+ X8 [2 ]2 G
· I listened to the joke twice, but I still don't get it.
6 T! Y# }; T3 {4 `& H, n# V/ j$ ^& e· MEANING: understand8 N8 a0 D0 i- l8 n9 ^& V
  N* n- i/ |6 I9 h
· get with it
( O" G9 @+ e  w" n- Z% [) l· If you don't get with it, we will never finish this work.
# L7 M# r8 ]  D· MEANING: hurry up/ F7 X; n5 v0 G& r" x& T

/ y% J9 ~6 l. j* C4 i2 g· gig3 D" ~( N, ]+ b  ]% Q  t& I
· I have a gig on Saturday night from 7:00 to 10:00.7 v: Z* X9 S, G1 ~* H0 c; y
· MEANING: job: R9 B; o: B/ w
: C) x" x. X2 p4 R: h) s+ J( `1 K
· glitch
! l5 T8 D9 ^3 ]' K· This computer program has a glitch.6 z6 M# u/ \* ]4 I1 E1 S0 P
· MEANING: defect
5 O0 j* ~) M6 G6 A" L9 g" q& s8 x1 l  d# L, E2 W: G0 f
· glitzy
/ f5 t# k# z: j· This is a pretty glitzy hotel to be staying in.) s6 V4 C' F* v& \' V
· MEANING: fashionable/ A& J( N' z. i- }+ c+ x, |

* j  i2 R% D) G, N( ?% D& z2 e7 A· go
/ Y3 n9 F8 U( m. w' R· Let me have a go at solving the problem.) ~- B1 C# f! B# a6 [
· MEANING: try/ _1 F! T5 i- E$ F3 \9 Y
7 j9 T3 V3 W* M- b: y! R
· go bananas7 }* G; q1 J* f5 l! ]# [" }
· I am going to go bananas if I don't have a vacation soon." z5 y- K0 ^9 Y, {- l
· MEANING: go crazy
* u& g& q4 _2 @0 Q: K- l+ v- i. N
0 D1 M, ]8 E9 G! g0 E& w· go down+ d) p  o2 N4 h4 [: i' f' |. z* u
· What is going down?3 F8 [6 \# M9 V6 I/ D
· MEANING: happening
9 D1 u: z+ g& a) i2 G( g9 k' a3 ?4 ~5 J  T
· goof. a- F7 F+ r5 u& O
· I am really a goof at times.0 \4 h/ T) A( i4 @
· MEANING: fool
3 w  V8 q( e9 I0 i/ g: S
6 H, n# o% I* R0 m· goof up* G) I1 b3 D% F: m- l" c
· I really goofed up when I painted my room green.9 k2 Y7 H9 U% Y2 b: q: h
· MEANING: made a serious mistake9 ^4 i! f6 y9 g  m

7 r$ O6 m2 b* |( i· goofy
! l5 D) y: V) @· You are always acting goofy these days.! s9 M* O* t, a
· MEANING: silly: q0 _7 }( a8 J# x+ P# @
7 I; V1 z9 E% C
· gourd$ g  a1 ?% Z  y( X! ~$ D
· Use your gourd to figure out what is happening.
, Z9 v- z$ v" Y* Z· MEANING: head
+ m) a: `$ `; B' ~0 z% v6 S
0 w8 {' c& Z) g  C· grand) F+ M+ \! ~; l( s: n1 V6 s. Z
· His salary is twenty grand.) j" K9 K7 ]4 W- T7 u" M; k
· MEANING: thousand dollars
& [. i: l/ I; D! S5 ^8 M- m5 O8 l# [5 v/ `* Y* X8 t9 X+ n
· grass- c0 x9 B" P! d5 H! j  Y/ T
· Lots of students smoke grass in the dormitory.
* u5 R( z- l% D4 @& s( p" `· MEANING: marijuana
. D/ h' Q3 {3 ~+ ~5 Q. q; |/ _) k% W2 Y1 x4 G! m- W
· gravy
' ~4 J: z* u* u; C7 L3 A! [· This job is pure gravy.
; j$ J5 X, \$ o7 k# e· MEANING: easy money
, l1 y) l$ B0 p- [/ ]0 ^+ b9 e% P2 H1 ?+ l! L9 A$ A/ D0 W
· groovy0 }' ~3 b; W2 Q. ^! Q
· This music is groovy.$ K* L+ |. H& K9 D0 n8 q5 v
· MEANING: pleasant$ `+ W$ q5 a+ Q7 r+ H
  T8 P/ g1 p9 Y. O& _
· gross8 e$ x7 ^4 o4 d3 I+ q
· Picking your nose is really a gross habit.
+ z; D! V1 Q8 t. j. ]6 W· MEANING: disgusting
, L. Y/ w, ^5 `/ ?8 x: _9 k' C, J) u1 O! \; x& o, @
· gross-out
& A: c# j, O. i8 ^; T: m3 S· The party was a gross-out.+ l* \! L! k) u# M
· MEANING: digusting time+ ^/ p! H* ^. w" J

% d7 h) x+ [) c( a& J7 d$ h8 S· grub
% W, G; \$ W8 c7 T· Where is the best place to get some grub around here?
% \- Z; j/ r5 i$ r4 @· MEANING: food
/ ^3 c. K3 O4 D0 s$ E( z5 H7 l/ R1 X" |3 M
· grubby5 f8 _! v9 B. s8 @6 I( `- a1 U0 }
· Those clothes are too grubby to wear to the party.
! q, m$ B, o7 c- D· MEANING: unclean and untidy( \9 p( [7 K9 C4 N' m
' }- n4 R( `( W( n
· grungy
) g( X+ R: S4 z' k! G9 @· That is a really grungy jacket.0 h( V2 L" _* a  n/ w
· MEANING: dirty0 x6 ?7 t9 U) |" b! Y; g' O7 o

- u. a5 K6 k5 ?; n· gut
: w- a; C/ J  H0 I· He got shot in the gut.
8 Z' o/ J  ]( w' ^3 z· MEANING: stomach.
; U, r+ e# B: i* g& i$ p0 M
7 X; O6 C+ E9 R4 ?8 i  N0 ^6 v% Q* }· gut
: q9 K, i) H4 d+ r; \. a4 c) n8 D· The gut issue is about what we are going to do now.
' }% Z5 u/ o7 `9 N· MEANING: basic
: g  p5 w/ f. {7 ^' Q  Z7 v2 ]+ j0 I$ b/ y8 [, Q
· guts7 v4 V4 }- x# @/ D7 q# {) h: m% A6 [
· It takes a lot of guts to give the boss your true opinion.8 ~% i( p* Q: q0 I0 o
· MEANING: courage- p; j# ?5 F+ F0 r7 ~

% o8 @) @+ I5 g% `% J$ K$ D0 a# n# D: u· hairy/ |/ g- s+ w; ]2 k- c, W
· That was a hairy plane trip. I am glad the storm is over.
4 n) x9 M' W  L3 R& e6 ?4 z: ?3 M: p· MEANING: dangerous
6 w- c! ]: D' `: p# ^5 j/ Y' [- x0 a! ^( i
· hammer
% O! h0 X5 T' C4 r7 l. y3 p1 _" k· Put the hammer to the floor or we will be late for the wedding.
: t$ P& @9 I6 E$ ]( U, O· MEANING: accelerator. a7 @: l! h/ O+ Z9 o
4 N7 S) R/ h6 f  ^
· hang it up+ V* ]" c$ H- P- f8 e
· I have decided to hang up my teaching job.+ K3 {4 g: D7 z" d/ u' U
· MEANING: quit
. ?# g# ^! q; Q4 I- h8 f0 y! k- _# Q, K0 b* Q
· hang loose" j1 K( y8 o7 Z* r0 l9 s) Z
· Just hang loose for another few days.
- h; C; [; P# d% I; n* H· MEANING: relax6 j8 {" {# |. j) E7 E% [
( @( s9 t0 l' `" t" D7 n; R2 y+ Z
· hang tough
4 c# d9 w& n0 |2 U+ v· We need to hang tough on our decision.+ `% p; ?$ @; {4 B2 T* A
· MEANING: stick with
+ ?0 M( g* H! f; F
) K$ u& A% f; s/ c+ i1 J. V· hardware; u: L+ x0 x; M, P% [3 @% o
· The police were surprised by all the hardware the gang members had.7 Z0 Y( o- H! ^4 A
· MEANING: weapons
- q) x; S8 f; ?4 O) h7 u
+ |3 W, G' {' `+ f- g· have a buzz on
3 A( r# e% I7 \7 E; M6 A3 e0 n· I had a buzz on after the third martini.2 t4 B6 G, p' e1 O% g4 n9 q$ S
· MEANING: was slightly intoxicated* u( h$ }4 Y1 [5 b: j8 u; p" }

7 N7 W) `$ o3 n+ k. i6 x7 z· have good vibes
8 f# e  ?4 H) _: {0 S1 ]· I have good vibes about our new secretary.3 N8 W/ k+ m5 ?/ _+ v9 ]
· MEANING: feel good about4 I0 n; c2 N* M" j) k  M
7 q7 s8 v& L/ R' k* W8 ]5 ?
· have it all together
* l5 a5 r( v4 z( p) n· Recently I don't have it all together./ ], w3 W% w! e- m/ I  Z
· MEANING: feel mentally all there., i9 s! ^8 \8 q; i3 m$ V' z' _
3 M7 B# V5 u4 n8 S
· heave0 [3 g% e/ i$ k- z1 l! L6 p  F
· I heaved up on the floor.; j- r1 D* e& a3 W8 H" s- M
· MEANING: vomited* J1 j1 L* a1 Z; X

9 ]% q* A3 t! C3 `· high# E- j8 P6 U2 M. d- k
· The teenagers look high to me.
8 ^( _7 g3 I6 K4 I· MEANING: intoxicated on drugs or alcohol- `1 Q* T0 B/ }
5 N8 e1 E0 [8 B6 H6 A' @; f3 \
· hip-shooter' m# k! D. o# V/ C
· He is such a hip-shooter.
. K  q% ~+ y$ K  I* V) Z· MEANING: always talking without thinking' `4 M5 [2 _3 C5 R! x8 {
( F5 `9 F3 ^' [
· history+ `3 W$ V5 j( _9 N4 u
· I don't have any idea where my old boyfriend is. He's history.
- ]1 Q9 Y' p" s; W# G· MEANING: something in the past" Z" v$ _' Z4 ^3 N; q
% ^' I4 b& Z; t: C, |' U# K  y
· hit
7 [" c: W3 _! d2 U· Your proposal was a hit with the boss.. ^5 _6 Q9 W4 P6 z  |' t) j! d
· MEANING: successful
/ h, }8 T; v% X* s
1 F( y2 Z# N) }$ u8 v  P· hole up
  N$ c7 T( l" [/ k) w0 N4 D· I had to hole up for three days because the police were looking for me.0 R- f3 k" i( o) _5 i
· MEANING: hide5 w: \/ M0 F% }# h

- S6 y, ~" k* Q% L: M· honcho
. B) W2 h4 m2 Z2 J8 l% R, _2 }+ w· The honcho says that we are going to have to give up two days of our vacation.
( T! U  |2 }3 s) ^/ F· MEANING: boss
" D: I8 t( e: }3 X) B  i$ L7 o/ |! L. j5 ?
· hooker
2 T' w, {0 m% ?. z5 B· Her clothes make her look like a hooker.
* B9 t" W2 X$ g# p( j· MEANING: prostitute
# |2 V. z" u$ `& u0 j$ W# ?
9 ?/ N6 i3 X# ~% Q· hot+ \( A+ k0 X' I5 [' v* D! w4 G' I
· The police stopped them because they though the car was hot.
' h( P; c) w& X( B) l· MEANING: stolen
: e* V! r! A/ S; T1 _8 ^8 k5 X5 Z; g) S
· huffy
* u# q& I, }: K* y· I will do it soon so please don't get huffy.
2 p) ?( @) u- g# K! {· MEANING: angry
2 _' h9 l7 N. G) y5 r& Q" Z9 {2 K
0 s( J/ L( F/ e· hungry: }# ?; G& ^* y5 g% h8 g
· If you are not hungry, you won't get ahead in the business.: E3 o8 ?1 ?# H, @! X
· MEANING: eager to make money+ c$ q  q! }3 V" J' I

+ e% [3 s, F0 v  u( o6 c3 f# E; ?% E· hustle
# g8 t" k7 O( i3 S4 D8 w9 N· If you don't hustle, we will be late again.
9 ^! c0 u! V9 {6 B% J· MEANING: hurry up
' I1 P  e! X; w3 G! O& e2 L% w) f2 _0 R& N, C1 v2 [8 |2 b
· hyped3 ]% X0 p" V' O% o; n& h3 \/ C
· The fans were all hyped up for the football game.
, X' I2 F7 b% x% o4 }· MEANING: excited" j* {6 P, S' Z# B
0 s6 J  E5 T% ^) w- ?' `9 K
· hyper
  r6 L! [( p) x( w9 j) c0 }1 Z. M+ h· Don't get hyper about what she told you. You know it isn't true.
: w. `1 J6 Z, R6 H, P1 v' c, `· MEANING: over excited/ j+ O& g/ g3 Z: k

9 u6 [, b8 R0 W- d) s· I.D.$ x! R  t0 ~& ]9 P# O6 M" _! g
· Can you show me some I.D. please?
9 M. |; V& z9 U· MEANING: identification
& C. @! t. w9 D& M" E" K
7 ]/ j# {/ ?8 R+ |  X0 `· in
: x# y4 |7 d6 }- S· The tie you are wearing is really in.
  X" p: e/ x5 I1 }6 f; y- x, l· MEANING: fashionable8 Q9 l/ c$ X4 u$ S/ I4 r+ \7 q) r: U

) s+ j. O- ?% ]6 A8 z! v* E· in deep) D2 w- q' d; h! y" @# g5 n0 i
· They are really in deep with each other.0 y; U) G, t) d$ H
· MEANING: deeply involved
; J- M/ u2 b% a
) ~, [6 T. m6 m· in the bag% k  l$ `6 d- p$ o6 [
· Everything is in the bag. There is nothing to worry about.7 r$ Q* T; ?8 ^8 \* W7 T5 \
· MEANING: settled
, _. Q+ O& P+ x, Q! u- d9 x
' I3 j& M' ]0 S' K, N  [% \· intense  e) v* R; G* r; B; o3 I$ \7 u
· This is a very intense situation we are discussing.
1 N9 n# F+ k& O! j% g· MEANING: serious
" w. s: c- M0 S& |
. C; V& C8 G+ y/ C3 D0 m, O6 M· jam
2 F9 i! u% }7 V! y! ?9 h1 U$ u· I am glad you got yourself out of that jam.
# q+ D) F; z+ `. j! j6 ~- t4 J( c· MEANING: trouble
/ @& F9 {" d& ?5 z
3 m; s% b; a, |# p& K1 P· jerk someone around
- P9 r: L- U8 F1 f2 [; }· Recently it seems like everyone is jerking me around.6 v$ R' ]  I& ^- D% B, ^
· MEANING: wasting my time and causing me trouble
) M! O& d6 I4 U) O6 [0 k" I( G1 X1 n: c1 M4 u$ P( e
· jock
$ t, W! s/ R3 s" y# C· My roommate is a jock for the basketball team.
  n0 D: ]7 R/ R$ ~8 S7 O* K, H: \· MEANING: an athlete
8 v3 L; P6 e% j9 \5 @& H5 Q$ q( d
$ A0 F9 |7 E7 Z9 D; P· john$ P0 }: z" ^& C
· The john really smells.
, B' N; C$ @6 a- Z· MEANING: bathroom
0 a. e  d( G* I# V4 }2 J. ^4 g
· joint
/ P# I# t, [6 m0 O9 b% O· Where is the closest joint to here.
9 u1 A/ b3 Y7 b1 b$ |0 f· MEANING: cheap bar
- X! u/ ~1 B1 m2 Q1 i! u" Q1 l6 t, Z, e2 L. }+ G
· joint0 j6 ?5 o0 S8 J2 ~+ j
· He is good at rolling joints.
. W1 x" k7 R4 _6 W% R6 k; ^6 D· MEANING: marijuana cigarettes
# R: z  H4 D: z; i0 ~2 _& h& x* c) |* m3 `  D2 \! i" v7 W' i) D
· junkie% }* v- N: }- e% p$ E
· Sam is a junkie.4 e# R& \" @+ S$ q3 K9 w# o0 C$ V
· MEANING: rug addict! w$ |+ Q7 K; y: u- m2 v5 p
( g8 G3 w  B$ t' e4 c) x/ F
· just off the boat
/ I" U3 [8 ^1 n' i+ D· He acts like he is just off the boat.& Y2 H1 T7 v) h% Y% h- X
· MEANING: naive
$ _3 y! }/ z4 I, m* g3 d$ \6 }
· keep one's cool
8 h. M+ Z& c8 z2 z* i' U· He kept his cool when his house burned down., f6 a& N* c; O# v
· MEANING: remained calm& ~5 ]: J# s( W

& C- T: j7 C& t! r· kegger4 g$ n: d7 c' ]+ i
· I hear there is a kegger at John's house tonight.! C  y1 B4 q1 B+ l
· MEANING: beer party
% q) {& @6 o) @* A! `) H: D. o, G
- l9 e0 |' U+ }: |· kick7 g1 ?1 K5 i. `% n1 w  l7 F2 i
· I get a kick out of watching him paint.
1 z+ k- g9 q4 i* p. U( e· MEANING: enjoy
) `7 U; d6 N% g* Q( V" F3 V! h: T/ i- V1 T" G! g0 a* o
· klutz
! [5 \: C8 {. t4 @· He is a real klutz.
1 [# w$ X$ g/ |; E) t5 l. ?+ ?: C· MEANING: stupid and clumsy person
  |# `& e- ]/ a. b/ ~* J
) e) s0 e8 r$ o% T· knock  G* ]4 ^! y7 m' `
· Don't knock it if you can't do it any better.
9 A! O$ ^, i) h( J+ |1 V5 |/ k· MEANING: criticize
3 q& R4 q. b- Q9 k8 d( O9 l' _+ u" G) W# a( U- o
· knocked up8 }4 j2 n! E9 U
· My dog gets knocked up once a year.
+ M; ^( t) H# Q" g+ z2 [· MEANING: pregnant' O5 K' h$ ?! {+ P8 |

0 L$ ~' g' f! U; {' I2 {· knockout
! m4 p+ r8 F/ I7 g% Q3 F0 _· Who was that knockout I saw you with last Friday?
4 ^9 D  g/ a2 r4 a/ t/ X0 ^, G· MEANING: stunning person
6 u& }3 X2 ]$ B' U2 j' r$ X' Y) f
: p5 J: E" q8 P' [& J. y6 q· knuckle sandwich
- _1 K: d; o) u) G; A· Shut up or I'll give you a knuckle sandwich.! M2 m) t- k& H) e5 J3 I1 m! a
· MEANING: punch in the mouth4 ~; X8 F, m6 S6 V3 r% e! C3 X

8 ^  Y5 e# y5 I8 P5 M/ y· kook
2 I0 U1 _4 ^2 b0 @· Watch out for all the kooks in this neighborhood.9 n3 h( s' l  V4 f% r1 r" F
· MEANING: strange people4 V/ n1 f$ P7 {: }. _3 ~! r
- h0 d8 R3 i# b6 a4 E
· laid-back
8 M9 S  E9 Z  y# h- p· You need to be more laid-back.
. C" ^! D9 i; C1 u· MEANING: calm and relaxed
. e* Y! Q+ L; i, ]$ Z! l, t2 n
! B6 O0 H& ?7 ~1 @· lame
2 o. u, X$ _* G; C  W2 V" h) G· That is really a lame excuse.
$ [$ a# Z" f- y8 X& A· MEANING: an inadequate: ~  N) |# y" v* \0 s6 O/ |: x& L

0 S5 P( ?( T4 t8 o5 e/ i2 {( R& E· line
) W' l/ A& M: Z# E, M* _. y" e3 N· I have heard that line a million times.
  z6 o) u/ l3 U" O· MEANING: story/ b/ |! T5 k- U* {) Q( i  ]2 `5 J8 O

9 l0 S1 e1 R  O. h% q· loser/ l- j7 g, D. i. X0 v3 B
· John is a loser.$ ^+ v+ b& m$ {$ c& V8 C( @' P
· MEANING: annoying and useless
2 b0 w. g* A) _. @0 j  ?" s) j3 o3 @* g! ~
· love handles4 z4 M  E, O) E  j
· I exercise every day, but I can't get rid of these love handles.- B/ _; _! \1 B; u' |* \, l; Q
· MEANING: rolls of fat around my stomach1 w7 g% h2 `# G; C- ~" R
/ Q- d- w* m. ?1 S5 O3 k
· make waves, j9 V  ]* \$ L* x0 }# Z! t, h
· Try not to make waves around the office.- v+ Q$ I- n% p4 b7 m
· MEANING: cause trouble
; v1 B- ^$ ~1 ]5 Q3 k1 g: c. W6 ]$ S9 T/ D1 s! U( U( W5 d
· maxed out( k2 R; C+ b( g
· I am maxed out at my work and need to rest.) r+ F; V/ J, |: x& _  q' d0 M
· MEANING: exhausted7 X* I6 N+ M* ~. h2 w

/ K" x+ ^7 I/ B/ x$ p# c7 T· mean% \8 ]* k2 d& k0 v. v! i4 R* \
· He plays a mean violin.
- [0 F7 Y2 o* L5 u7 |( o  ?) b· MEANING: performs well on% Q. E; \- b: ?  a" K7 P$ z  R

' f+ q0 n5 d/ o* B  Q7 D% t· mega
/ K; o  Z# N- h  W' U0 c  ^4 D· I have mega amounts of tomatoes in my garden this summer., C7 L+ o4 ]" R, z/ J% ?
· MEANING: large, m0 L' A" S/ r0 s9 I0 o% e

: w. N6 r7 ~# R1 l5 }· megabucks
+ f$ \! z& ~8 L" r; Y· He made megabucks when he sold his company." d. U# C; F% k# Y
· MEANING: a lot of money
( z+ j, l5 N9 t. B
# d9 _: [. `( \. j' V8 N( W+ t, }· knock
( Y3 t& e, B6 Q· Don't knock it if you can't do it any better.
/ m4 V$ c# o8 i) K· MEANING: criticize
2 f) [) M$ J# W+ u* a+ x0 H) @7 K% F0 x% K
· mellow
- N  |! j' P$ c6 o, P0 z, z: f· You need to mellow out and enjoy life.' u- x) W  c* p! w5 C- j$ q* e7 z
· MEANING: calm down and relax
3 O9 T$ @" D9 [& @! `9 W# |
# c( z' @9 m7 w4 g9 [: M' S· meltdown
; F7 ^" F: F6 E· There has been a meltdown in the relationship between my parents and I.
6 ^, p" h; a& X  I* }: I· MEANING: total collapse
( ~* \$ X/ _6 Y( Y
, Q5 [$ W- A- G6 H- X· mickey mouse
+ x' @, E; P9 N9 s1 ?3 P& ]8 H· The homework the teacher gave us was mickey mouse.5 @; N$ R% J6 n3 S; \( e
· MEANING: nonsense and a waste of time
% \2 L& Y) K" P6 g) ]* M) D" k; }
· move on someone& v2 _  s5 p, v2 ^* g
· I am going to try to move on Sarah next Saturday.
) T: }2 L* I+ A8 v" p. u· MEANING: pick up and seduce  v. k% T* f9 B' \  X5 m  R- U' `
/ V- Y5 H" R- {* c& W+ Y
· mush
* _1 ]* I+ L6 U/ O. c· That is total mush and you know it.6 u7 d. e& i: r" J/ a2 W
· MEANING: nonesense4 _1 q9 f) E' _

6 {  ~1 T; v) y3 N5 K4 o1 c) }· nark
6 `( A; }: Z, A! w· Watch out for the narks in the airport.2 l! l+ ~4 K4 t6 X0 m7 S  N
· MEANING: drug police
6 F& ~! W0 K, L) L: V) K& _
4 ~9 z( E: }  F! A# T' W/ T! p· neat
3 W/ G2 b: V3 R· That was a neat idea that you had.+ z# w. r$ f: {) K7 d% \5 X
· MEANING: good9 a! ^7 |) m2 Z0 t5 c% l: L3 ?" X
/ t6 |2 c( Q6 x
· negative+ L( y8 z3 J# Z" x/ x; q
· There are too many negatives about the company merger.' _& Z; I( O" F" n8 X
· MEANING: bad things7 i0 ?+ M" v6 }  T
% }; U* r% }" U+ d
· nick
1 f+ h; [* m+ o6 m7 Z) h· The police nicked the shoplifter as he was leaving the store.
! R2 C5 E8 X3 j+ \· MEANING: arrested" u) [$ U5 Y. X! y

% L3 Y+ s  M( J· nip: o) [: m. B# I+ H3 m% [
· He took a nip out of the bottle.
  L5 \+ d7 M1 A2 ]· MEANING: a quick drink2 ?$ P. O* l0 K8 F: \, d4 U  |
! j. Q/ h- t& u5 K5 D+ Q! u
· no sweat
4 l- w! R  W: r) }, U6 K· It's no sweat to have the report in to you by Monday.
# g8 p3 Q% c& v* `: s  \· MEANING: no problem
/ Q9 z! y/ ^; Z+ s, p2 \9 ^6 K! h; N
· nuke
5 \6 \' Y4 _0 {% H6 F9 r3 P· I'll nuke our dinner in a few minutes.( S1 W6 k$ {1 T, ^" r
· MEANING: heat up in the microwave$ D3 R' ^8 V, e  V8 Q: ?  U) p

# y$ X9 S' h/ u& b/ d· nuke" H9 Y. L/ l% ]8 \+ ?/ r8 d
· Does that attack plane have any nukes?
9 N' ]$ z, p6 a( f! B* s! M1 |· MEANING: nuclear weapons
1 x* R% v, v' H1 S) }- z) ^5 f- j: b5 x
· nut4 v- W% {$ P7 V# m% S; e
· I think that he is a nut.
2 X# J% u* r( q$ P5 W# k/ o8 ?. ~1 q· MEANING: crazy person6 j2 U" y8 J: r3 @& h1 @

9 a' y" o8 m. ~% q' m· nuts( c7 L( q7 ]% i4 G4 B% L
· You are completely nuts if you think I will go with you.) j1 O5 T1 i1 t0 ]$ _. G& K
· MEANING: crazy
# c1 W. j# q9 L% t- v2 P9 _; f+ j' l# F0 c0 @
· pad6 O* q) M1 B9 F# o$ R
· Have you found a pad yet?, ~, w' E3 e( J6 s% ^
· MEANING: a place to live* q! a3 y* @( H$ l* ~
: }( y& L8 B6 ?5 ~
· pain in the neck
" x$ q1 p( m. q+ c: R2 g- j( j# B· My wife's best friend is a pain in the neck./ u* Y7 v$ Q5 F  n- O
· MEANING: annoying
4 P3 L; E5 x9 ^, S/ w
! m% G9 b; c/ t3 I  q. X4 U· paper-pusher
; _% W2 C$ K, v4 P: z· My office is filled with paper-pushers.) X  b( `  I3 K3 c2 P  i; s2 h2 [
· MEANING: bureaucratic office workers: d5 K% k/ S2 W, V6 L% n
3 ]% W' ?* j4 W. Z9 H
· party animal
. T+ V9 Q% j' B  T: I· You're too old to be a party animal.4 d- z* c! I$ e  Z9 @
· MEANING: love parties
( f0 O' |* H/ i1 N9 m3 y8 z! g- N  c4 V' h, |  d2 c5 I1 d0 e
· party-hearty% x. M. ?- D; Y. _9 a& O: n" B
· We need to party-hearty because we just got a raise in salary.
: q3 U' l" j9 ^8 K- D4 H( ^/ r· MEANING: celebrate
' v% Q# l# V4 s7 k0 d1 y% D# q4 O# E% ~* `, L
· paw
; H! }+ i3 _0 ?# R/ C· Get your paws off of my body.5 f% O2 i! s! i6 p4 v! A
· MEANING: hands2 M$ W) f4 g$ p5 ^9 O

; j8 Z; F  @0 ~. q/ v  ?1 P8 ~· peanuts
6 |/ @; U7 |* ^- L· I am not going to work for peanuts.9 l$ b1 R* N( g4 [: a
· MEANING: practically no money
" o- Q# E/ A1 T' ]: j5 a* h/ p- r3 K! `8 m5 F7 i) o! a
· pickled
8 c- ^: F  \% Z3 @  O+ X· He gets pickled after only one beer.
. R- T  y, ?" r  Y$ s% ?+ O· MEANING: intoxicated5 S/ O: n+ c1 x7 Q) o

. ~1 Z6 I$ q! I8 u% c: ^· piece of cake
/ c3 G) F* |, M& P4 e+ S9 m! A· Working on a computer for me is a piece of cake.7 m  B! i* M4 v4 {' i
· MEANING: easy to do6 l/ x; c) |2 t8 _

- F/ W  ]/ f8 U8 p* y- K· pig3 z! }' d3 w, Y' E
· He is a pig at parties.
/ O% d9 V" X4 m. y& ^( z# G+ u· MEANING: eats too much
0 I5 K/ ?. T/ D( Y6 e# @8 f4 W5 G9 N
· pig out
" w3 z- H  X  {* V  {· Let's go to the restaurant and pig out.1 w3 q) c7 k. p* [( W0 [
· MEANING: eat a lot or overeat
! A" [4 I. X! o9 ]" a" b5 ^5 P  _) i& ^3 Z/ g
· pit stop
8 c. H3 H: k% C. c· Let's make a pit stop at the next rest area.
- o$ S$ i( P4 p; C+ v8 L· MEANING: stop and go to the bathroom
$ X5 B5 u8 ]4 ?4 l) w' }/ F
8 R' x9 f& v# l  M; a. u· plastered
% L& p* y' t2 C" n3 i· He drinks too much and is always plastered on the weekend.
1 N3 x( |8 P- w0 X6 R' W· MEANING: intoxicated1 l- P. V; a) ]- m
8 |! L% A: f7 F
· pooped out% {6 p  Q2 v2 F( O" w. P
· He pooped out after we started to do the hard work.
0 H0 j& e' s3 u2 i7 `; W& H* g· MEANING: quit
" p. v. @1 _5 V. R) J
& j3 b3 h5 |3 T· pop
( y7 `6 ?5 G; h2 c1 g( [: H- h  ~· Shut up or I will pop you.' i. `, G6 T/ O5 k
· MEANING: hit/ J+ B$ N3 z9 a) \
: }# T( n9 C, L& A
· pop for something. \% `, l% L- P8 `4 X/ L
· It is my turn to pop for the doughnuts.
! ?0 S- z6 V' z% l/ G8 }6 ?( A· MEANING: buy  m6 w, g0 {1 \. [

4 |, ?: y1 W$ }9 b) {! _· pro0 {; {8 m% r! {+ c% h' D, q
· He is really a pro at his work.
2 F7 m' j2 G. q· MEANING: professional/ \1 i! X3 W6 a5 s: q/ L
" {1 Z; P. C& N; `
· prod
8 H/ B+ |' y% {) x" r· Can you give me a gentle prod next week so I won't forget?$ m: r2 i3 k4 h$ b
· MEANING: reminder
# H" n$ Z$ c* G; h  o% H8 X( B% C9 ~6 y8 x6 a& C, M" S+ P# B
· psyched up
( M! q: R% L" x: R  t· The players are really psyched up for the game on Friday.
# A0 k: i) q) h- [. e" o· MEANING: mentally ready; l7 p" ^! e0 B4 u

# o+ g: `5 F* m6 w· psycho/ E, e. I4 E, G, \( G
· She is a psycho. She should be in a hospital.8 Y  N" A; d+ k5 R
· MEANING: mentally ill$ e4 Z' `0 }5 O+ A3 Y$ D
, o, h8 r7 O# ~% G
· puke2 |& c  B- S0 `% x- @3 T* e  Q
· I feel like I am going to puke.) R* `( C% b' }- A
· MEANING: vomit
( z& t) a' e+ A/ G3 m) h
0 P! N+ `5 `+ C% |' W7 J  _" e· push off) l0 u9 ]0 H4 D0 m% t% z, G
· I am going to push off now.
1 i* R& m8 x4 M9 n2 e# V3 ^· MEANING: leave4 H) A. Y5 `+ F' P- `1 z/ Z

( T+ [. @0 x  Z# B; T· put the moves on
; F) f$ L& B& i5 V8 i5 N· You should give up trying to put the moves on her. She is married.
# s: u; k8 ^% y( n7 s· MEANING: seduce
" I* K/ Y9 l5 r$ h$ C
$ g- y6 b! m# w- [3 t9 C' j· put-on
/ w$ u" |2 ^) k· It was an elaborate put-on which I almost believed.4 V$ C. N+ F) e" ^# ^
· MEANING: deception
' ~* P3 E4 W* K, x5 j' v, L# A$ U% T& S$ J! A+ }* g
· quarterback
7 I% F/ r. l7 N  W· Who is going to quarterback the meeting?
) ?9 q9 Z- e/ f8 F3 B( v& M5 B· MEANING: lead
; ]! M8 D" t2 H. ]" I& _+ v% F8 W( t# U7 j1 @
· quick buck
9 g- Y( a0 y: `; E" P, ], f· I need to make a quick buck.
0 p5 P' p4 _* H0 u: \5 d9 Q( C. f# j· MEANING: some easy money" q2 G7 {  J2 k; v% E- O  E' x
! _" H6 y& c2 Y9 ~0 E8 V9 D0 L) j
· rack
, m* z4 }( d% `· I have to hit the rack by ten or I'll be tired in the morning.; f3 K$ Y. R; p" Z/ a
· MEANING: bed
" ^: T8 d' R8 j8 Q- Z
( z( h: F  G6 ]# d/ {8 l8 m· rack out
7 \# c) x; A3 K5 \. [· I am going to rack out for two hours.
4 n8 o5 ^' E  Y: a· MEANING: sleep$ _# i+ U) W' _% Q- D; @( P
- h* b- S* c( k3 X& s6 j
· racket
. u& L5 @+ T; p· There sure was a lot of racket outside last night.+ D* }) l7 L; C% s) t. J
· MEANING: noise0 {# @9 r) q' r1 Y- Y" Q8 @8 V
& V# l' e8 _( j  v
· rag
' x* A; l; _* f9 W· I can't believe we still get this same old rag. 3 Q! r3 T- V( ~8 u6 m5 I
· MEANING: newspaper
+ x" J( {& J2 d4 i% G. u8 V4 `4 ^" j4 d+ E( t  d* h
· rap
( y4 n% F0 q7 A( v· We need to sit down and rap about a few things.# ]9 G/ [2 {# Z$ r; o% Q; }
· MEANING: talk about, L; V% p1 t. j/ |

5 _% ^' T1 e1 q8 E+ @  z· rathole- R8 a8 t; O  N; p
· When are you going to be able to move out of that rathole.5 W1 h: C5 g% x" G9 S
· MEANING: run down place
$ ?, C# G8 P) v7 p) y+ j
$ W# r5 s1 L7 {# d6 Y+ K8 c· raw
( e; i: i; d8 S" I. d( U# `3 {9 R) [# ]· The raw office workers were not getting much done.. L  L1 [1 F0 N# u  u
· MEANING: new9 {2 o* y( T: n7 i- w3 T7 d/ \
, D5 H  H! o6 B5 n9 K# _" ~1 p
· ream someone out. A+ ]4 U. v( N% I. S( ]
· The boss really reamed him out for his bad report.
# w% J) G* x2 N+ }1 D* n· MEANING: got angry with him3 I2 w; G. |) G- M

* ?& b$ F4 L4 l% j" n3 \+ u/ A· red hot# S/ R4 ^- {. @' I
· Your idea is really red hot.
" O% R" `" }( ^8 W! U· MEANING: important! Y, M, w+ [; `8 X$ I. B' v

0 d0 Q  S+ B4 Z' t· repo" N" I. r7 [- ]1 W
· Hey, don't repo my car. I will pay next week.
  }2 r1 Y! p/ ~4 U· MEANING: repossess; j0 z2 e6 T) z9 M6 m9 }) _5 i5 h

( X! a4 _$ Y% _: a) H3 k2 O% A· rinky-dink  a% p! X0 A' D% ]* w
· The circus was really rinky-dink.
6 b0 F+ f! r& Y! |- v0 z( I# z· MEANING: inferior" U$ P9 E; Q; v& X

! n+ {) Y8 b8 z· riot
0 d5 j" w  p+ B. y0 G8 f- r1 o0 \· The comedy program was a real riot.
0 `* W3 @  A3 w( ]( M* P7 K, g· MEANING: funny
# m: `, D/ Q) U( i( k& R
& R, d) a6 b/ h! I8 u; K· road hog
/ N' {, z2 n7 X· That driver is a road hog.
# o, r0 a  F) j· MEANING: takes up too much of the road
9 a- p* I- g0 I' T" j/ T2 ~# [0 E* r
/ f9 W* ]" I3 Y9 ?6 ~+ W3 ^* M1 j· rocks
  t- h! X) t$ P* j, R2 l· Would you like your whiskey on the rocks?
/ p6 E/ O- w+ h* Y4 L2 Y1 J· MEANING: with ice0 Q- h# x- Q3 V& F/ f
( m( M  y( u+ i: a  Y' L
· rough time
# u2 q0 o7 P  s· We have had a rough time this winter.
: ^  G/ `0 C8 f$ v· MEANING: hard time
0 S1 Z7 K6 |9 h  R/ ]: I7 G! q7 ]( l/ }- w( m6 j4 B$ d
· rug
3 C; l. C5 w! u· Is that a rug on his head?
$ |, C3 r3 e+ \· MEANING: wig
: M+ f& Y' f" u
, B! m: E/ c' k. p2 R, _; v· rug rat
6 r& g, m1 x- R· My sister has three rug rats.* R, R/ K8 u) w1 b4 P
· MEANING: children6 v0 Z- ?$ W) ?6 r

2 i& a9 v1 u" X: n' h· rule0 K2 N  G9 G9 O% l
· My wife rules the house.
7 R* s# k6 b, ]" L· MEANING: dominates
; w" _7 w# |# U4 u! F! N
! N9 e/ e2 u; F4 ^+ E4 W8 t* ~· run off at the mouth
7 [4 o, t6 p) \& S" w$ O8 N· He is always running off at the mouth.
) T# Z% Y; T8 o# W· MEANING: talking too much
" p; a5 H5 c  t9 A% ?- j% x9 A, K! h+ _9 W
· run out of gas
1 H$ h9 u7 f% f7 w' V/ `# l· The politician ran out of gas during the campaign.
1 [8 A( a2 j- }2 z· MEANING: lost interest or momentum
: o& z7 ^5 x) h- @2 i. m' i
5 g1 e" x- I0 z' y$ F5 w- |· sack8 b2 Q/ B  P+ v6 _. a& P
· When did you hit the sack last night?7 Y+ x" m2 {# c) m( E8 q- ~% ^
· MEANING: go to bed
8 y1 ~/ l- S2 b$ P" _4 j
. u8 ]* k: V9 i( ^5 ?. o" Q; q· scam. C; ~0 Q4 [% u: C( z. M
· Don't lose your money in some kind of scam.
$ N! i4 ]: O% J· MEANING: swindle
7 n9 }$ d" [, \$ C0 G
+ r# W( |; j( \- f& s· scarf
& ^  Z5 F+ l; c/ }8 m/ U4 Y1 q· Since he hadn't eaten in a week, he scarfed down everything on his plate.' f) M- V- f; @; R
· MEANING: ate quickly
+ M% t3 v! P  R$ h
5 @" {+ P0 O: g# @/ a( ]1 D· schmuck
* N  u+ `, B; b8 R· What a stupid schmuck.0 Z6 e7 j/ k4 v  L5 i
· MEANING: jerk, m) O3 l% E0 b& H5 x0 Q5 k) W# V

, C% l, h: o) o· screw around
6 u/ l* z& Y- ^  |· If you screw around all day at this work, you will have to come back again.* g' S# \: e) y" w
· MEANING: waste time
$ Q8 R" m. g3 g5 r; m
5 f% D4 h* J1 R5 x/ C· screw up
& a( p- C  d! }' K, m" Y3 L) @+ c  [6 q· If you screw up one more time, I will fire you.
7 Q, [& e0 u% g! g· MEANING: make a mistake
3 x/ X5 A7 Y& a; J- G- I' T4 L8 B
9 j8 _9 v( g: p% _; B; }0 O7 [· sharp1 y  J: Y5 n2 d! K' M4 @
· He is very sharp with numbers
& u9 M7 V8 c: ?8 ]· MEANING: intelligent4 W) ]2 D3 J/ r2 b- A
. e' \7 _0 w0 ~) O- @, W) Q
· shot" \; ^$ M4 s6 `* n1 {. s, l
· I'll give the puzzle another shot.& E( c0 t/ T0 }
· MEANING: try
0 i2 h8 ~" {1 ~! m8 P$ f( z9 C% t( d! C' M0 D' f, ?/ o& B# d6 c
· shot down
- j7 G) }: c% h# F# S- k# J  w· Everyone shot down my idea at first, but later agreed that it was a good idea.2 @5 Z% b: F& N
· MEANING:9 E" L# R3 {  y* _8 e5 _) {* a3 Y$ @
· disagreed with
" B, \% {( W; q3 V
- ]; d1 S# B6 x4 F0 _· slammer
3 |6 j. E% o1 Y$ t- F& n2 T· The police threw them both in the slammer.
. Y: q/ t( U" I8 [# F! Z· MEANING: jail1 N% E, L- ?) j5 A+ R0 ^; c0 H+ d/ B

$ A5 ]" w; l  D- ~& u! f· smashed8 z' F7 C/ _1 t
· Try not to get smashed at the beer party.
  t( {5 l: ]1 B  K  m· MEANING: intoxicated8 E2 n6 O3 v* P1 J
/ y1 a+ T5 D  c" J
· smoke eater' t: J6 f- a  k
· My father is a smoke eater.
0 N& u* T" g& o4 ?4 {· MEANING: fireman
$ F8 r. i4 I$ M& w) h
( ?3 l2 F. B+ s/ A0 b4 |9 F· split  y$ W9 B  L8 U* O8 F2 Z
· It is time to split and go see the movie.% h8 D% [, A* o$ G! ~- J7 P
· MEANING: leave4 b/ A0 `' j& X8 i* l: U

  t0 b1 P$ c# _4 _9 `3 E- O4 n8 Y· spook
5 p" W8 w3 T( o9 `· The cows were spooked by the howling of the wolves.( x' R2 w; |: |5 Z
· MEANING: frightened
1 S' F9 d# a+ p' n
& j. Y4 [' f/ @$ d3 w! f% C( ?( W· spud% H  W+ u; y  d8 B$ Q$ N0 s6 j
· Do you want rice or spuds for dinner?
+ j# E1 A" ^3 f' c) W* e5 `· MEANING: potatoes9 y5 P: ?8 i4 S0 X) c& F  P

7 w  a' z( V1 ]* F· square# l2 j8 L2 I2 n# a
· My father looks square in his jacket.% `+ m3 A% S$ F4 X
· MEANING: old-fashioned/ D2 @# m, G6 d. E* ]$ q' B2 [  `

$ D' ?# S8 X6 t4 x· steamed up
, s6 {* ]3 B; _# j5 i· Don't get so steamed up over the issue.  W0 `: u+ `6 O5 {- X
· MEANING: angry
' Y- S. H( l) M$ F3 x2 L& P# Q
; x! z; C0 c; U+ E+ g1 ^5 D+ b· stink9 v. o5 {  O: O/ W/ K
· This whole operation stinks.
' M/ u9 ?! \8 x) u) [: s· MEANING: is repulsive
8 T+ S1 t# P3 V0 F
/ n! K8 x: y; \/ }% R# l· straight4 k0 G5 m) M- M; K- R" q2 w# z# V
· I want you to give me a straight answer.5 p2 x, V4 ^; v5 V6 W
· MEANING: honest3 Y5 E% W* n" C9 p
3 {6 f# J8 L& Z( Z6 g
· stressed
# W8 j% u. H6 G. h( ?" y: K8 x/ B· I am really stressed by all the recent world events.
8 F. c0 r$ F% B/ H) Z. J$ B· MEANING: upset
7 ?' G6 y" q, ]1 f
# b% Q  N9 t! {) Y& p8 U· sucker+ V* d, h2 T' s" h
· Don't be a sucker.* o1 {, v1 r' ]. [( \8 j
· MEANING: be deceived/ R! t, r" C" P* V

* H" X4 R+ {8 m! k8 g5 Y· take a hike9 S3 B' u/ a, E, }$ I
· I am tired of all your complaining. Take a hike.
5 g  \4 `5 k; _' z4 _# V, B6 ]5 h· MEANING:
  e; e5 X: }9 g$ V· leave+ S5 L) H3 k  n- o  _! p

! f. R* |- E' O· taken
$ J( Z8 k3 y8 z# T8 c: T% u· He was taken for all his money at the casino.
! i. t. Q7 P/ d3 b5 Q· MEANING:8 w5 [- `7 @' D7 ?
· cheated out of: c* @( r+ z6 V' I
( h' }; P2 t0 B1 E- h( N: I1 @
· taking care of business
, m# A1 K+ O! A+ X* u; c· I have been taking care of business.
- m4 ^/ Q3 j2 g7 f· MEANING: doing what I have to do' ?* [1 U8 D; D) M" p- m. _

- r9 G- _: J: T, T; {: e· threads
+ D! ~% Q& |9 L3 G· Those look like expensive threads he is wearing.- `1 B3 E) Z* A# e. S% c9 T$ x9 l4 C
· MEANING: clothes$ T8 o) M" \( @! v4 n6 _; p- [6 |
- m# G! _- \# ]
· tool around
7 F# F; G- l3 r, t· I don't want to tool around all night. It is time to go home.
9 g+ G$ T2 ?/ C0 \1 z· MEANING: drive around
( J( [% H5 u' T# q& ~/ [! F  u* l3 C: Y$ S5 C% D6 J
· totaled
3 B2 S- Z6 h0 f· My car was totaled in the accident with the garbage truck., Q1 r( k) o& y7 c7 C! g$ x- K3 v
· MEANING: completely wrecked
2 x$ o# e: b6 t
( g' j9 f% S' K8 \1 x. C· up& Q7 F4 I' l" S& G. H: Z; K: T  K
· He has been up ever since he met his new girlfriend.4 k5 F9 O, U  d6 |! L9 ^/ n
· MEANING: happy and cheerful
( P5 b3 t. @; i( M0 T: ]0 F( H+ \* H" v% ]2 V
· up for grabs
1 d6 m8 l8 K& d0 j' P* A: ~9 g' n1 D· This is a sale. Everything is up for grabs.
- J  s% M: v) r8 a· MEANING: available.2 A/ A5 @7 ^3 @' }' g7 J( o8 j* ~
" [, I7 Y( U0 @$ t3 i% C) i1 ~- w
· veg out
& D) P0 K. k: C# Z% Y6 m# A· I want to veg out in front of the television this evening.3 h: I; l. U( m
· MEANING: relax and do nothing# j9 O4 V' S% |2 C3 x

# t+ n! `/ V# K( w+ s9 [& k· vibes/ K. {8 j0 w, F0 n1 n( z
· He really gives off good vibes.1 V7 g6 }/ n7 T8 j
· MEANING: feelings
. F, D$ D2 d- Y' _) A8 Z- z  ?: S# j4 b
  ]: n$ F# V3 B8 g6 g· wad5 |' I/ _* Y5 B( {
· You don't want to carry a wad like that with you in the big city.
: D" ~5 v* q) h  `, h% \: p· MEANING: bundle of money
8 Y  O8 r0 w2 a8 n, o2 f7 k9 l+ E4 S- [- @3 o# F
· waste
, S7 ^- R  L" f# |, q· After you waste him, throw the body in the river.) S; c7 k: y- {8 K- t0 {
· MEANING: kill6 W$ {3 P7 H( S: p( z( d

+ [9 A) M/ a1 K/ W, D- @· wheels
: p  E9 Y2 z( O6 R  I+ u/ s( e7 I· If you let me borrow your wheels, I'll go out and buy a pizza.8 t% z. `9 K; w5 V, c) F( g% ~$ G
· MEANING: car  M$ n0 m  r& L( v5 r& ]

& M3 e! Y% H4 W· whiz
, \! U! L, N0 a4 {8 Z· He is a whiz at the computer.
# z5 v9 J* G$ [; J, C9 m0 ~· MEANING: talented person
% L  A) |+ F" O) S
4 o( r$ e( s' g3 j6 S· wired
/ F5 f+ g( W6 X- c% b% S· I am really wired after drinking five cups of coffee.
; N5 p( Z9 Z( _· MEANING: alert
: x9 i5 s# D7 u/ _+ l9 y6 A+ _/ X: c/ v
· wussy
+ v; ^, C& x. r, [$ l· Don't be such a wussy all the time. Say what you are thinking.
7 U/ c% `/ F( Y/ @7 z2 G· MEANING: weak person
0 v( l2 [' A' u" s6 Y* i" e$ I( S4 x9 T9 I' z4 T7 ~
· yukky5 c& r8 U  Q* I: H2 c* r$ J$ ?
· This food tastes yukky: A5 T6 J/ j8 J
· MEANING: bad, I+ [; `6 G+ r# O3 ?4 F# p: z# [

: X: A5 _. a; T; ~· zapped
& s8 h( ?) j6 h% @+ t: x· I am too zapped to help you right now.7 H& D9 r6 E3 A
· MEANING: exhausted! E" c9 N$ J% }& d. m/ h

, J" ?& o2 P6 M% q+ P) W6 }2 w· zip
$ B, C4 m! w' [4 a· He knew zip about running the company.
, P: S5 J4 q3 b· MEANING: Nothing
. K% h6 E# N- I1 U7 E+ A4 Y* d# L) }2 {( l/ f
There may be commas but never a full stop.

TOP


# _& y8 u9 b4 r, A' f
! s+ ?/ k  j3 D  B; E
引用:
3 i2 b6 n; u" x1 G6 G7 j, P' Y4 R

* ]3 N) I, z( Q( C8 u+ D脱口而出习惯语
0 K) Q5 ^8 {* w

  ?& R& @5 g; V小事一桩
1 |  \8 q/ k1 m& T; |4 MThat's a piece of cake
8 D. l$ b+ b$ t& ]+ \0 J& r3 v- n% k4 bThat's as easy as pie!
6 x0 {8 h* s6 A+ QI can do it with my eyes closed 9 b8 Q8 ^- \  c9 p, h6 Q
请你客气点 9 b0 w% K: q1 F
Who do you think you're talking to? 0 ~& E. Y* s! h
Don't get fresh with me (get fresh with 大多用于母亲对孩子的斥责之时)
* s- _, {% K) ?8 _+ c5 ?
3 @3 i8 c- \. Z3 \$ ?( A
1 t8 O& L5 X6 I等着瞧
" T; V; g( [  h7 o% c2 p9 Yyou'll see
: v1 X3 m9 V( Z/ }. jTime will tell
8 m( V5 R" m& U. F$ ^9 U' {# Z6 J7 T3 x" Z2 Y1 Y

0 s9 `* t  [9 p. ]多管闲事
) g! I' H4 h/ @* a% ]0 N5 R1 H(It is) None of your business
8 a/ K( B) W8 R. }Mind your won business
$ L# D. j6 s$ DWho asked you?
' Z5 A: J: Y* A& W9 S1 YThis has nothing to do with you 5 M! k- `+ V% \( _7 W

/ T6 {2 w% {2 j( }$ Q" u+ m
- J9 w3 G8 z# E4 e别狗眼看人低 & [+ E+ A. D- S' p* y
Do I look like a fool? $ l( n8 s+ K% b& r: f4 U
Who do you think I am? 8 V' H% ?- m9 O3 H- h1 G
What kind of a fool do you take me for? - O! z4 p) Z6 o2 M

5 ^) _& D) ?% x7 O$ t! S) P8 B+ X/ y  s: k& \) j, p  Z" H' H
不要告诉别人 ! M  P; i9 M2 v3 c
Don't tell anybody (about it) 5 [& ^' e) n8 E
This is just between you and me
/ e5 k+ R/ h6 D/ ~( iThis doesn't leave this room
8 u) k6 w& l" i# p( C! W8 WThis is for your ears only
: n' M) [: i) W/ x+ o( w+ |7 X. r( Q- e4 f/ b$ p

# s1 Q+ K, a* n& s8 ^+ j: L" ?当然 5 y. |: j$ r: j- m) m  k5 \# r
you bet
2 D! A4 t' w# I# }' j2 Hyou know it: t+ e4 `  p1 f. I% v6 ?
you betcha & h, B. @) t0 l* }+ E
) |2 h. I8 \! ?( N: ^, R
( Z+ l0 q$ X* }3 w! J! g: i
你在开玩笑
$ H0 a/ B( U0 t! wyou are kidding(joking)
1 ~& x% B. n/ c9 U, v9 A" j" |you have got to be kidding(joking)
+ U7 Z4 Y" d" D$ ]) t0 WAre you kidding(joking)
# G- ?" \- O9 ^5 Q$ m8 J4 Z" v6 j! A9 l$ Z# a: T

' O/ T, U1 }. ]& n! ~  ]没错,就是这样 * y' G: n5 h4 ~9 @, t6 Z
you got that right $ A) n" w2 z) h& ?
you wit the rail on the head 3 o& u7 U# l' K7 Q

: T! {; b6 Q! q4 I# q1 K5 O/ O" J! X
世界真小
8 l, j, [9 g9 |  zIt is a small world
. }2 u7 b+ \, V& y" R1 M( CSmall world! 9 E- ?2 {1 b3 H
You never know whom you will bump into ( f; W7 @/ W# a6 R* Q/ R' x

* g7 N$ a7 H6 x$ q
$ I# w4 }. [$ A" h# }既然如此,你自己来吧
6 p6 y) k" k- m2 c: L& [Do it yourself ,then 4 K8 V- j  @$ D( f

0 g  W" {/ j7 U5 `1 p9 ~0 O, j$ O) J0 J4 M+ F
这才像话 5 {4 K  m) @; b  v9 ~
That is more like it
( e8 D/ p8 {9 n, b8 [$ t8 p. a* n3 R

# H: X1 E2 B! D2 k2 ^5 Z, z* Q: n太过分了 ) i* k$ B0 M# B  }# X! g+ H
That is going too far . ?# s5 T) i9 x6 S/ R
1 n1 p' R5 H9 K( K8 U

- R) z# d3 z6 |  G$ f: o. w我老早就告诉过你了
$ z4 r9 a4 ?: W9 U7 iSee I told you(so) 8 ?! n) V8 Q7 y' |, z" `

$ V% R- z4 T& q% `1 f
/ E( n- ~+ e) j- U, D+ f# j2 U那又怎样? ) [' R$ G0 l( X! z8 @% V
So what? & P9 p5 L) Q! z, h2 G; @

5 B& E- e, c# Q9 g$ @6 D$ v! x. D! m4 e7 O4 F* D
就指望你了 : l4 w7 e/ s* L( S* A. ]
I'm counting on you ; t! Y$ Z9 E: W% Z5 O! I
You're my only hope
, P) p# a+ `$ T8 k$ B7 A: O- k% L$ |
" A/ \! q% N2 a4 }# V  B
想想办法吧!(别老是坐在那里)
- L- x: K! N6 p1 t) RDo something (about it).
" L0 l2 S& s3 R$ j' k1 ZDon't just sit there.
) Q& a( C. [4 p1 z& h' E) e
& ^- ^( T3 z5 t' ]' \  b" Y# _8 H0 Z$ ^$ a1 T5 y6 `4 l  @
别装傻了 ) j7 m8 c3 a2 b* E8 J& q1 w4 m
Stop playing the food
, P6 P) ]; }. u+ t) }. UDon't act stupid ) m  g7 U  w5 O. l# ?. Q; E8 l

% s7 I9 ^3 h0 E0 \1 b4 F4 @5 e! N! B( {, B- k8 M
你有何不满? ! _5 t0 A# C+ l- O( _- m: n
Any complaints?
1 x0 E8 S' b4 h8 p; BDo you have anything to say? ; T2 H& E( D! K

7 l5 F. L  d7 U  I8 I* f, |& S3 w- j4 Z' V% d
船到桥头自然直 0 x5 u6 @3 n' P  S9 g; m
Thing will work out
7 C" x' O4 F8 q- f% b4 xIt will work out
: s( o+ W+ U! d; X4 ?- P& ]Everything will be fine
$ O  l) K7 b7 D: Z: Z1 x' b0 {+ ^0 R2 e6 t
4 ]# U: s8 S7 E5 }; p% n4 L9 p
(小辫子)被抓到了 5 e4 }+ n4 e2 w1 E. x( l0 p
you caught me ) I: H+ g0 x# d( n0 l
4 n# R7 }. ~7 S" b

  X9 N* a; m6 S. f+ k我早就知道了
: R+ \; ?/ f+ e& r. zI'm fully(well) aware of that
! L9 @4 n5 g0 M; X3 JYou don't have to tell me 8 l; L3 Q: I/ {9 U
I wasn't born yesterday * }& F! X) G' A/ o# m9 p' R
+ ~# P  v2 z% l% u) O3 N
6 m, r( \, U9 s( S
我认输了
1 D# A/ K: V9 n$ ?1 H6 XBeats me % S  R% [% F: c& j  e  i$ b. m( H4 d
You got me ( F3 P( }& p1 W- X7 X( z
You got that right , W7 p. [% E+ E8 U  F5 J! C' N
I can't hack this 4 A4 i4 S; R& s7 ?3 K
(hack 是完成任务的俗语)
1 t9 C# q" _% w6 O) c  i2 f7 H( }4 E3 @+ L

- O! _$ k: U3 r3 f3 u( r& {: A你到底要说什么? 1 }0 K; w! u) q6 z
Don't beat around the bush
& \4 A5 v  C' t/ EGet to the point
3 `( X+ ?& G3 tWhat are you try to say? 你以为你是谁? # B1 A, ~4 d$ o7 ^6 i
who do you think you are?' y0 b+ M; I  f+ K( W
$ u3 E6 a( l1 G. n" V
2 L/ S. D$ _7 _! I* ~1 e( J
5 X- {# }0 [! o/ M9 q2 F
引用:
- \) m  p0 V) b' N9 \- U1 e* E6 k

/ z( u! a  W- [- G# `购物杀价的十句话
2 ^- o8 p0 N6 P+ `) P- k
8 }# ?* Z0 M4 v3 o! x% o3 @" B1. Could you give me a discount? 能給我個折扣嗎? " T' X) j: P% b! R. o
2. Are these clothes on sale? 這些衣服在特價嗎?
" R; m) [; z4 w3. Is the price negotiable? 這價錢可以商量嗎?
; a1 A! C, D, \) ], U) q4. How about buy one and get one free? 買一送一怎麼樣?
) p4 |  f" j* Q8 ~4 k5. Can you give me a better deal? 可以給我更好的價錢嗎?
" I3 i. f+ t0 f4 }& `4 S+ W5 ^6. I'd buy it right away if it were cheaper. 便宜一點的話我馬上買。
  m- f5 \+ ^! [* C7 z7. The price is beyond my budget. 這價錢超出我的預算了。
- L, |0 e7 |, p9 _4 @4 G8. I'll give 500 dollars for it. 五百塊我就買。 & o& r* e, v- ~+ \
9. That's steep, isn't it? 這價錢太離譜了吧? 6 Q# D4 N4 u) U) m4 z! u6 h* a% ~
10. It's too expensive. I can't afford it. 太貴了。我買不起。
+ r4 }& x1 ~* n: u3 |
6 H- \. b1 K/ M  L. R' m
# M# O# }6 z! _; r; h( W
引用:
) u! I+ `0 o& z
2 `) w1 V2 O! Z/ P
如何用英语优雅地表达自己的愤怒?
5 k$ @* p5 F  x& K
7 n+ r% v  b. l( [4 R) r+ q  {很多人一生气,所有的英文都忘光了,平常英文就说不出口,更何况是吵架,所以满脑子浮现的都是脏话,这是很不好的。有人很绝,英文骂不过人家就用中文,反正对方听不听得懂都无所谓,重要的是让他知道你很凶,你正在骂他就行了。现在让我们来看看一些比较文雅的方式: ; y2 Q: Z) D2 I/ f# p9 t1 b

$ j4 C# g0 i, c  Hey!wise up!放聪明点好吗? - p7 M0 k' _" G1 ^4 f! l- E
$ Q8 g* Q/ C- l- Z; o
  当别人做了蠢事时,你可以说,“Don't be stupid!”或“Don't be silly.”但这是非常不礼貌的说法。客气一点的说法就是:Wise up!你也可以用尖酸刻薄的语气说:Wise up, please.然后故意把please的尾音繽得长长的。也有人会说, Hey! grow up.意思就是你长大一点好不好?例如有人20岁了还不会自己补衣服,你就可以说Hey! grow up.这根wise up是不是也差不多呢?
2 M, e, E' D7 \; G
: [1 Y4 u. L1 j7 e2 P% x  Put up or shut up.要么你就去做,不然就给我闭嘴。
! u% g) B; p: B1 g5 Y* Z" I
& i' f% P8 y7 _4 @  要注意的是,Put up字典上查不到“自己去做”的意思,但见怪不怪,很多口语都是字典上查不到的。这句话也让人想到一句成语:walk the walk, talk the talk,即说到做到,有点像是中文里的言行一致,或是只说:walk the talk也可以。
$ i* c- |. W' `" x
" H& P1 \) S) E4 F$ Q  You eat with that mouth?你是用这张嘴吃饭的吗?
2 t. l7 J+ g* X7 M* E- N+ r3 b* w& T6 A, w
  别人对你说脏话,你就回敬他这句,言下之意是你的嘴那么脏,你还用它吃饭?还有一种说法:“You kiss your mother with that mouth?”你用这张脏嘴亲你妈妈吗?所以下次记得如果有老外对你说脏话,不要再骂回去,保持风度,说一句,“You eat with that mouth?”就扯平了。 ' ?. d7 f+ f) {$ _. Y) U; G

7 Y+ D+ _8 x( k! X  You are dead meat.你死定了。
9 ]  `7 |; f$ D. Q6 @9 N* M
3 k8 L) I: n8 p* \# \  也可以说:“You are dead.”你完蛋了。
) T; q+ D: d8 L7 Y5 P0 S
2 S- ?( c+ l* B1 N6 _4 N  Don't you dare!How dare you!你好大的胆子啊 8 P- Z7 M6 K7 j- r1 `$ _

6 G+ t7 e) z5 f9 i  这句话可以在两种场合说,第一种是很严肃的场合,如小孩子很调皮,不听话,父母就会说,“Don't you dare!”意思是你给我当心点,不然等会就要挨打了。另一种场合是开玩笑,如有人说他要跟某网友约会,你说“Don't you dare?”就有点开玩笑的语气,你不怕被恐龙给吃了吗?
/ w" U6 A2 _8 h. g" {& ^1 E3 p5 c; I2 `" t" p! s1 `( G# \
  Don't push me around.不要摆布我。 / Y! N+ I* E% ^8 y) P; E
1 M4 w7 ~9 h* h" z" _2 u* O
  通常当我讲这句话时,我还会想到一个字“bossy”,像是老板一样,喜欢指挥别人。如:“You are so bossy. I don't like that.”这句话也可以单讲,“Don't push me.”或“Don't push me any further.”还有一句跟push有关的成语:push the button,指使,操纵。如:“I know why you are doing this, someone is pushing your button!”
5 z3 s) \, h$ v. ?" o6 N- ]
% Z5 V$ d: q  z" g  You want to step outside? : H, z+ H, G5 R( U% L; Y3 S" Q* I
5 A% D. h. \  n
  You want to take this outside?想到外面解决吗?
8 X( _$ Y% T2 i; H' D2 H* V/ o! H/ F8 U4 y) Q
  老外跟我们一样,二个人一言不合吵起来了,可能就有人要说这句了,指的就是要不要出去打架啦。我还听过类似的用法,如:“Do you want to pick a fight?”你要挑起争端吗?或“This means war.”这就意味着跟我宣战。
6 L- u* P( p& @9 U
% _6 I! j1 ?; S* ~7 N3 a% `  You and what army?You and who else?你和哪一路人马啊?
3 P0 f" S; n; P; E: W" `- l7 [( k$ z' h
  要是有人跟你说“Do you want to step outside?”就回他这一句。意思是说:“喔那你找了多少人来打架啊?”有时候电视里出现这句对白时,还会打出一排军队的电脑动籣,非常有意思。还有一句话也很好玩:“Who's side are you on?”这是在快要打架时,你问人家:你到底是哪一边的?
9 M5 Z6 v: V! S7 `: [7 A+ ~" G( f
There may be commas but never a full stop.

TOP


5 e7 r3 k0 Z: R- T1 x3 E
2 z+ C# `$ |: _! E( v9 F
引用:
" w; T  |/ H* M; ]/ `# {0 w* x
# ~/ _  ~  B( Q, g' `1 }实用美语之爱恋篇
6 [: T# Z6 n% I, U
) g# N5 }7 B8 y( |& @
, i9 L" n0 ~, M. U6 P* _1 Npart1
+ T& Y4 \3 ~( d4 H) I+ {6 R) y/ F) ~+ v% t: a
1) Do you have a girlfriend/boyfriend?
) }/ u) I2 n$ n0 b$ d8 z% R" e" r% X你有没有女朋友/男朋友?7 k  }4 A4 I! V1 ?$ j  q/ [' d
Yeah, we have been going out for two years.# U& y  A; ]$ S3 a/ \
有啊!我们在一起两年了。: [  J" S$ B; s3 i4 ~7 G! c
( A( M4 s% R2 S' B: _' N" P1 O* @
注: 这是一个比较普通直接的问法,相信有英文基础的朋友都知道的。关键想介绍给大家的是回答中的一个短语:going out。这里是“交往”的意思哦,可别搞错了! 现在就请感兴趣的朋友来联系一下吧。说说你自己的回答,把两年替换成别的时间,比如半年,一年等等。切忌,我希望大家都能掌握简单常用的美语,所以才把这一系列叫做“实用美语”,光会看不会说可不叫实用哦!一定要讲出声音才可以呢!加油哦!1 Y: x' s" {; r( G9 z" d* L2 U

$ i# Z( I9 d% M! Z2)Are you seeing anyone?
, @6 G+ T* j4 N2 g& z% y你现在有固定的异性朋友吗?
' I; n, P: u9 v: c" R. fUnfortunately not.
/ s& T. P. e% r/ q& {  S$ P可惜,没有哦。
9 z0 G; Q# l2 j  P# S0 ~8 f. {' _/ [. f8 @8 i6 f
注:seeing anyone不知道你以前是否有遇到过这个说法。 它是“有固定异性朋友”的一种表达方式。现在用这个断语问问你身边的朋友“Are you seeing anyone?"是不是很简单,easy to remember? 回答呢是很常用方式,不光在回答这个问题的时候,任何问题,当你想表达 “可惜,没有” “可惜,不是”等意思的时候,都可以用。注意unfortunately,是用副词形式,有"ly"的,别搞混喽。
, x6 W& E5 h2 a1 y2 h1 g% I
. F' m2 o) Z/ e+ ]3)Are you single?
9 O7 }5 z( @3 N+ j; G& u' ?你单身吗?
% g  p$ ~  \4 G' ]' G$ C. UYes, I am still available.
7 x8 U% V9 l. a% q  t/ K. V是的。 我还是“活会”呢。
0 @: C4 B: B1 h# Y' Q: V, Q& a# G+ C6 b, q: u0 o
注:经常听人说“我死会了 ”。 现在出来个“活会”。 那么你是不是会说“不,我已经死会了” 呢? 这里说个题外话,是我上学的时候和好朋友之间开过的一个玩笑。当时在讲说我打算去读MBA, 结果我的朋友就开玩笑说我是MBA,Married but available. 这也算MBA的一个新名词解释吧!7 ?2 e; E$ r) p0 q5 ^

* s/ w* b( o' T课程的结尾呢,介绍一个有关美国文化的短语,作为调剂吧! [High School Sweetheart] 这是“高中甜心”的意思。众所周知,美国人很早就谈恋爱了。那这个短语就专门用来形容这时候的关系的。We were high school sweethearts. He's my high school sweetheart.他是我高中的甜心
- s& z3 T9 [$ p. l" T/ J8 ^! k0 x3 E7 y7 p- U2 |
part2- U- f" {$ B7 ?5 G3 B8 W9 T! A% h

% m2 l$ `: t, Y# qWhat kind of man/woman you are looking for(你喜欢那种人).! Z$ d8 P& t1 }2 @+ U
8 r. @9 U% E' x
(1) the man/woman of my dreams
$ x% H! k* a( h1 M9 \- L  我的梦中情人& l  I0 s1 H/ E; O1 M- Z6 }+ j
2 I& m. \) w" X2 Z1 l
A. I'm having a wonderful day today!( F$ m4 _2 c( z& ]
B. Why is that?
+ h5 V& ]! a4 Y/ A) I7 @- `A. Because I met the woman of my dreams today.) I# o7 C/ d, G9 |
B. Don't you always have nightmares?( {( T! H+ D& i$ F
- I$ B2 U4 V: c: v) t, T# B
A.我今天真是太高兴了。
; a) }% F  ^7 N2 s# m+ t0 M+ RB.为什么?
4 T/ M) @8 V. C- P, P: TA.因为我今天遇到我的梦中情人了。
3 M2 m# y/ W. f* }6 x* SB.你不是常常做恶梦吗?
( }6 P" o" w0 j  l* L$ q. ]4 k& ?% y, o" b" {9 j& g, o0 `
You got it? 如果A是常常做恶梦have nightmares, 那the woman of the dreams就该是母夜叉啦。This is American humor.
3 J# }, D' g8 E- L9 |4 G
4 C1 e( @. `" Q3 p# |. m(2)someone to share my life with . `* O8 k& ^( y9 r
能和我共度一生的人
. x4 l/ Q- v9 p  X1 [
; p" q$ [1 F/ [) k) \) iA. When you look for a guy, what kind of things do you look for?
' ^3 W/ {/ Y7 a( ]# |/ rB. I look for someone that I can share my life with.7 |1 Z( N( Y. Y2 l% S% p: b5 }) K1 P
A. But you don't have a life.
9 T. Y* ?  {) F4 o9 j# `. g0 g  g9 t
A.你找男朋友的时候有什么条件?# f: X1 B* `( L% m7 g" }. d& K
B.我想找一个可以和我共度一生的生活伴侣。" c4 }9 V4 P" O  ?1 e' u- R
A.可是你没有生活可言啊。# M) J) ^1 Z' X( R( q
4 [" B! M; J  F
This is another American humor. Don't have a life就是说太忙,忙到没生活可言。5 N3 G2 G- z/ K& W% {  }

& {+ J' _& U; E( `, F! {$ n(3)a soul mate
2 x2 {5 \8 X; S$ c' }; b心灵伴侣6 K& T" k8 O$ G/ g# W; \

/ k% F0 Z- O% p  o+ |- d! ]e.g I think I have found the perfect man for me. We are soul mates.
. x1 y6 B" H9 `3 [5 o我想我已经找到了一个完美的男人了。我们完全心灵相契,是知音。! q: X8 u% Y2 n& m* U* F

$ L& H( D: r8 q% z$ T  T(4) someone who fulfills me
9 b4 B" D. x* X5 }) K  能满足我的人
6 E4 g6 c' r8 u2 o% h) m' G1 H  P, c) o% u; t4 r/ s
e.g I have never met anyone who shares so many common interests with me. When I am with him, I feel completely fulfilled.
9 b& C4 |9 v- p: r; m8 u8 k% u 我从来没遇到过和我兴趣这么相似的人。我和他在一起的时候,觉得心满意足。' K6 L/ G0 h7 y# g0 R

9 r" h" k2 Z' N(5) someone I can talk to
; H2 T" l. `! j能听我说话的人! C4 P3 R$ ]& l
7 X' m4 j/ {0 H) f5 J/ C9 D# l
e.g I like to hang out with him because I feel like I can talk to him.7 T+ ~! q, D) k3 r; O9 K
  我喜欢和他在一起,因为我们很谈得来。
" t1 r5 J4 W, E+ X* ^: T; B2 H, F
8 n7 m3 `0 `$ Y' y0 Y5 i6 b这里hang out with指和某人在一起玩,比如和朋友相约去酒吧,或者其他休闲活动,这种情况都可以用到hang out。2 s- v4 v; L& [6 p" S

/ L3 Q6 x: p' K! q0 W(6)a compatible partner
1 A% d7 B' y+ b+ i4 Q8 g很相配的伴侣,通常指智慧相当
6 w5 q' N8 X9 N  L
: y1 w6 V. e7 t4 A; @: b% |! He.g We are so compatible.+ y9 o) L$ `' g2 q
  我们真的很速配。
: r& F& C# V! A
# n3 n8 O" d& i2 e3 @! W0 x0 E(7)someone who reads me like an open book
* @4 b5 {7 H0 B& E! R我对他就象一本打开的书。 意思是我想要什么,他马上就能明白,只要简单一个小动作,马上明白你的需要。8 d% l2 y3 N! P2 D" f* V/ A. r

3 C9 U0 k- F+ E3 G% D9 re.g He reads me like an open book.
) p% q1 X' g& y' }; D+ ?( X+ d他非常了解我。% n  L+ S( e5 C+ q
  H' H: u" C5 A; G' V+ L- E8 Z; @
(8) that special someone
- E8 d# n: B% [  B. j! z! H  那个特别的人9 u% C  c+ F5 k& i; k, u
9 c, l4 J8 g- o. M4 t, V
有时候就有那么一个special someone突然出现,是我们神魂颠倒sweep me off my feet.
' D  L6 x. C6 ?8 o( Y( i* |1 V; K; U1 H- x4 X
A. Do you think that you'll ever get married?  t) f6 Z2 {. o3 F& z( k
B. I don't know. Maybe one day I will meet that special someone who whisks me away.. U; z4 @( @$ p/ c; t- v; w

  G' a& o0 |6 ?1 Q4 K0 h6 NA.你会结婚吗?
$ [+ B" m3 `7 H3 \+ c( SB.我不知道。或许有一天,我会遇到一个把我迷倒的人。) M( e& A! D. Z
$ M+ |' M( T5 \+ Y% `& m$ t/ u: S
Sweep me off my feet和whisk me away都是把一个人迷得神魂颠倒的好用法。两个的本意是说用扫把或小刷子之类的东西把东西扫走,扫开。 稍微加点想像进来,如果你看到一个人,结果跟一阵风一样吹过来,吹得你站都站不稳了,是不是这个意思呢?感觉很重要哦。5 c$ I" @- l# B
# n, V6 I% K5 h, p3 C
part3
& `! C) G7 j( r. Q7 h$ ~5 T  m9 [
7 M7 r8 r  N, S9 M6 F# mThree types of women that American Men fall for
! ^2 F- I  h0 _. H令美国人倾心的三种女人4 c2 ^) k4 L" z/ h4 }0 r
1 Y( c8 L. Y# ?+ q/ M6 V
(1)Sexy Women
; g5 r& F! w9 v! s/ t4 K2 n. {性感型- t' J4 @  n3 `2 d

- E5 X  h% J, q0 `- OHot babe (n.)
# E, T7 v1 T" P5 T辣妹
5 ]7 [9 p  u1 W' j4 Z  f! Phot babe是形容性感美眉最贴切常用的。
" _0 W' b; i2 z( I1 ^
  M! _7 s  i/ R: g6 J$ Ce.g She's hot! # d/ ^  P6 @6 i2 l4 j: A
她真辣!(小心你的口水哦)- T- P% e' ?( x
e.g Those girls on the soccer team are really hot babes!
& X0 A, I3 \! s1 k  x, w% Q; p4 `足球队的那些女生真够辣!0 z; j" j3 a8 \5 O
e.g My girlfriend dumped me. I am so sad because she is a total babe!
- d( N1 W3 M# ^) E1 B我的辣妹女朋友把我甩了。 我真难过!# M+ b! v/ f9 N4 Q' Q
' k# A7 _6 J; h( {' n
(2)Beautiful Women
9 N9 S# Y! a# F( R9 k5 s' x漂亮女生,人见人爱$ U+ ~$ E$ Q0 O+ ]" P5 _% P3 h& q

+ O* z/ r) u1 c# X- P: ?a) fox (n.) foxy (adj.)3 n9 d( T3 U8 N
性感狐狸精2 ~8 T& N6 H+ w1 E( s9 D. ~
Foxy和sexy很像, 用法也是一样。只是foxy women 不只sexy,而且they are aware of their sexuality(她们知道自己很性感), 所以爱卖弄风骚。
8 u" U$ K: `- I  Q$ n) i: R$ n' x. R0 c, w3 K& o
e.g Wow! Is she ever a fox! She must have a boyfriend.
! l7 n+ m8 w8 ]2 ~3 d! I哇!她真性感!她一定有男朋友了。$ g- P; Z7 t4 L/ W. A& g
. }( }5 S1 f, D! E7 K9 v+ T- l7 N
b)cute (adj.), cutie (n.)
! c5 K: q9 P3 `可爱, 可爱宝贝  _, m3 X7 K9 P( E

9 \) M  G' D7 i& u, t+ Ce.g She's cute.
! u) p7 j3 x3 |  n* `- s2 M5 V这是美国男生在路上或在mall(大型购物中心)里看到心仪的女孩子时最常用普遍的赞叹词。Cute不一定只是可爱,看顺眼加美丽加可爱就是这个cute了。这个是非常非常实用的。强烈推荐!Hi, cutie!
8 |. @- L4 B2 c. _9 h8 `. D" V" ]; g) D5 W2 m
c)stunning (adj.)$ |8 m, q% r6 H* O! v: g
动人的, 非常美丽的
5 q/ _- d) n! g" |: h) z; I8 M  E  ]3 `1 p$ B
e.g That diamond necklace makes her look stunning!
) @) u& O: ~% Q# k$ `那个钻石项链让她看起来闪闪动人!
7 p" S7 l9 ~  p/ q7 d! J( T$ i$ t& A1 a( J5 L/ P) C8 \
d)gorgeous(adj.)6 M1 g1 p0 j9 M1 Z
迷人的* a2 U) ~9 H8 `) u/ w9 x' m
# z! C) A0 i4 s2 _7 R# O0 D3 g1 K
e.g I always find girls with brown eyes and long dark hair gorgeous.+ E# o1 J/ ?: Y# ]& _
我一直觉得咖啡色眼睛深色长发的女生最迷人了。
9 `6 [8 u( C' h# v4 ~! x+ j4 ]3 g7 B! F1 t; u$ L& V
e)mesmerizing(adj.)
7 M- S' \$ L9 }) @6 C3 k2 ~令人着迷的5 Z' u2 h. r, C( [. w
4 g; G  U6 W; r& @4 h9 `6 g
e.g She is mesmerizing in that dress!
* S* X8 s: P  T8 q8 s2 h她穿那件洋装看起来真令人着迷。
0 W. R) m* ?+ ]) Q8 `+ H$ [7 |2 J, @" `2 C  ^" |( ^
f)jaw dropping (adj.)6 y$ P% C" E2 j/ }3 }  N+ Z  r
下巴都掉下来了
4 G; @1 v* B1 G* f- W, e
; T7 A' w. L' H# G& ^e.g My girlfriend's looks are so good that they're jaw dropping.
5 s# ?' u: H* r2 i$ Q我的女朋友长得美到令人下巴都要掉下来了。
# z7 }; d3 L* s  B" s
' J+ {' q: E& a(3)Women Who Are Fun to Be With
# ^: P* F" S( P% D5 `幽默宝贝
) g& [8 Y/ q8 J: Y8 Q& y7 R9 [
7 K* m8 \1 `: c) V! w美国人不只是重视性感与否的appearance的,也有在乎personality的。美国人通常很幽默,所以也希望找到a fun person有趣乐观的人。
* |7 H4 n9 R6 c' E& X9 T$ L% d" z9 K: D
a)witty (adj.)
" X) x6 d( d$ }0 d; O反应灵敏的,谈吐诙谐的,幽默有趣的
7 K- u; }- ?/ k, c5 a0 _( C$ f% y
: m$ K+ h% k0 P  ~. ne.g I like Jane because she's so witty.% `! S; O7 X9 T  ]; I: u- {
我喜欢Jane, 因为她很机智聪明。
$ [% ~) ]. w3 j% v* W) ], U. f. a, M
7 d' R0 ]+ U+ Pb)humorous (adj.)
- u% ]: C5 e+ v6 s/ }, D5 \( [0 Y幽默有趣的+ i! a! E4 E) C! F3 l

7 z5 E* W4 h+ [7 w/ }. je.g Amy always makes me laugh. She's very humorous.
/ R$ F$ w. m. c7 x+ j/ l8 [8 uAmy老是惹我笑,她好幽默。& [' J3 x, ]) o# a3 U4 c( H

$ ^7 ^$ t/ o4 ?: Dc) bubbly (adj.)
$ e! I, v+ B, p活泼的6 x+ t; Z; N0 H- Q  q

# Y( x) Z% Q9 |e.g I like a bubbly girl because she always laughs.( ?4 R0 k3 G! J5 {% i' e: n/ G
我喜欢活泼有活力的女生,因为她总是笑脸迎人。
, W, o  s8 G* ]3 h, q5 `' |! y" lNote:bubbly 是从bubble(泡泡)来的。像bubble的女生,一定很活泼,很有活力的,对吧?!:)
, S, l, A% T% \
2 c& K8 N- `2 |6 oWomen to avoid
  Y8 M* t; k: K要避免的女人
+ F- e0 I; i/ A9 n' y" B/ E' j, v( t8 H
(1) bimbo (n.)
* {% l1 B, y; ]& z4 ~2 Q1 `只有美貌身材,没有大脑的花瓶,尤其指行为不检点的女人& ^# g# |2 Q- N  s  g+ z' L4 b
# Z: D; R6 Z, |# Z- z. L. m
e.g She is always saying stupid things. What a bimbo!0 q% l- L3 N2 a% p) B. u
她总是讲一些没大脑的话, 真是个花瓶!' C) E7 r( e7 f* P" c

1 a* o, r( Q/ N. V(2)flirt (n. v.)8 C. p% o, r$ _# F
喜欢调情,打情骂俏的人3 c) }& J! q0 r) K% y
flirtatious (adj.)
/ h, H. l& R$ ?3 o7 n) E
, d- [1 t  b6 l3 xe.g I can't believe you were flirting with my boyfriend!
, \$ _1 W# Q% U; x$ i" S: D7 ]你怎么可以跟我的男朋友打情骂俏?!7 k# S, R7 B- c
e.g Have you noticed taht she hits n everyone? I've never met someone so flirtatious.
- N; A2 L/ p0 T1 U你有没有发现她在跟每个人打情骂俏?我从来没遇到过这么爱勾引人的人。
' w( m) T5 t4 v+ F5 ]) L) Wnote: 下次你如果因为吃醋和你的恋人吵架,那么别忘记flirt这个词哦.Sorry to say so.Flirt这个词真的是在美国超级常用到的,指跟异性打情骂俏,挤眉弄眼,卖弄风骚,勾引.作为名词,是很会和人搭讪,打情骂俏的花痴的意思.当然这个词是男女通用的.$ e0 F3 w4 u) K9 t# k

+ ~/ A8 \+ d; |! x! _(3)floozy (n.)/ z8 V/ e  \" l. Y' L; p
男女关系随便的人+ n( X7 I" a  `0 {

  Q- B6 P9 R- }& \e.g Jenny is always wearing very revealing outfits. I could never trust a floozy like her.8 m& W. `+ |9 Y- A& r/ R
Jenny老是穿得这么暴露.我不相信像她这么随便的人。
3 s* d; j' {& t0 m: ^% O! m5 \# V# H5 d" E. v
(4)vain (adj.), t' I0 V) G/ n5 K( H
虚荣的, 对自己的容貌与能力自视甚高的
2 H6 u( |( ~/ h
* X- g: k5 r8 h* N8 }e.g I broke up with that girl because she is vain. She probably only liked me becasue of my Porsche., C6 y+ e. k8 a* D0 ?+ i
我和那个女生分手了,因为她太虚荣. 她当初喜欢我说不定只是看上我的保时捷.
. h# T, ?# [' K; _$ C* W4 N' X  V(wow! Porsche! It's my favorite brand.)
7 O$ ?7 D8 Y- `2 S- ~; v( Y$ \. q; I  h/ J0 w6 Z
(5) valley girl
, w  u3 F; I2 c! u+ }. X3 J重视表面但脑袋空空的女生+ Y+ X- m1 M- l3 M$ N8 ?' A
4 b0 h2 _3 _+ B2 ~6 E% G. `
为什么是valley girl呢? Valley本意是"山谷", 这里是说加洲洛杉矶一个叫the valley的地方. 加洲女生给人的印象是爱打扮,但笨笨的,所以就叫valley girl啦.
" O' t% q8 ~' b+ Z" D3 v  G' S1 B9 H7 h, t+ X
Valley girls annoy me because they always say the word "like" after everything.4 c, @2 U+ K! K9 A' I, Y' ~# u
我觉得Valley girls很烦人,因为她们讲话总爱加一个"like".这也是洛杉矶人的一个特色。很多LA的人都习惯拿like这个词当口头禅,听起来真的有点笨笨的感觉哦.下次看电影的时候注意看看,要是想表示主角有点笨笨的,他就会故意说很多like.
8 I/ C! _6 f2 G! E7 p  [$ s9 H
8 f9 Y# L; W$ B& x3 r" Q1 _/ G! V" jA: How is the weather there?) N: n8 [# o  V  P( k- I3 K
那里天气如何?5 T: W& ^# o. _7 q
B: It's like, so hot.6 M0 {$ q7 f* x% {" A, Y; w
那儿好热.
/ J2 x, D5 Y( R; I) G
. E" T/ b% d! s% t1 l2 E- AOk, 今天的内容好像多了些,可能不那么容易记住并熟练运用了。我一般是不主张一次多记的,又不是背单词。所以建议大家分开来看。因为我不想把一个主题的内容再分开了,所以都写一起了。见谅。如果还是希望把他们分开成短篇的,可以留言给我。我下次注意。 现在来点轻松的吧!
" H8 B4 _) [/ }! G
6 H# r1 `1 M% j/ dA Blonde Joke For You& y. K* F/ O6 }' w# Z
& L* A) Q+ p8 ~* n6 W6 R" b( K, X
Note: 美国人觉得金发女生blonde girls最美丽了。很多美国人都把她们的头发漂白成金色的,叫bleach your hair. 不过虽然她们喜欢blonde girls, 可又认为美丽的女生没大脑,所以就特别喜欢取笑blonde girls,因此也就有了blonde jokes,也就是金发美女没大脑的笑话。有些真的很毒 some are very mean! 这些blonde jokes 通常是用脑筋急转弯的方式呈现的。Here are a few for you3 r( H5 r. Q3 W4 ^- e

2 V3 d0 \/ _9 L1 a% }* RQ: How do you make a blonde girl's eyes twinkle?8 r' O* c3 i6 A+ E, b( E. C; j' U
A: Shine a flashlight in her ear.( {- U# m! J0 m: ?% e

' [) h& d, W5 B问:你知不知道要怎么让一个金发美女的眼睛亮晶晶发光?$ }8 e; `- X3 H
答:只要用手电筒照进她耳朵就可以了。* i8 |7 f5 ^+ w3 h1 e

4 q- B& N  b/ x# `2 Z7 {Do you get it? 懂吗?因为blonde girls脑袋空空,所以手电筒的光可以直接从耳朵通到眼睛那里,眼睛就亮晶晶了!毒不毒?(Pretty mean, huh?)
9 e3 ~- Q# Z9 A( F; q3 m- y/ _. A# x
& ]  F% P4 q% |6 I
Q: How do you get a blonde girl on the roof?
1 J+ K& P- F% D7 e( b5 m$ aA: Tell her that the drinks are on the house.; w' D3 y$ ?! c0 g
. L' m* n( ^" D6 r9 b
问:要怎么样才能把金发美女骗上屋顶?5 Z4 u) K8 P  q/ E- b( ^
答:告诉她饮料免费就可以了。8 a$ Q" y' I4 [3 y6 I! X) j; C0 S
% \1 `8 E1 \) [' t2 C
on the house字面上是“在房子上面”的意思,但这里是一个片语,意思是“免钱,店长请客”。比如说在酒吧喝酒,有时候酒保会请你喝一杯,他就会说“This one is on the house" (这杯我请客)。不过笨笨的blonde girl连简单片语都听不懂,就傻傻爬到屋顶上找酒喝了。(是不是我们也会理解成在房顶上有酒啊?恐怖,别打我哦,我不是故意的)0 ~: P! \) \+ t( |" B3 T
1 f; r# m# _0 b0 L: @
Tips: 身材好的讲法8 {% ?* H+ [4 Z$ f; K1 u: J
8 [1 _! R1 B# q3 G9 s! e- R
nice figure 好身材& C" X1 W! ?/ B8 F# n
You have such a nice figure.
8 \; j7 l4 ?( P/ r  `% p7 T
6 g, G$ J6 h1 O5 Vgreat curves 好曲线(要用复数哦), g7 N3 R9 d1 B& L
She has great curves.
% G1 i# w0 a/ U& z0 a* o. o% K4 v% ~( p
hourglass figure像沙漏样的身材,上凸下翘,真性感啊。
# Z# I2 z, S& U1 g$ v  }Look at that hourglass figure of hers.. P, @' r6 G- H. I+ F& S0 t) ?
& y: l- b% w) m. W* l+ A
part4
& ]0 T+ Q1 Z6 S9 `. q# r& w( R9 Q" q) F9 C! w# g: {
I Like Macho Men!
8 f+ o, H) W' _% B4 K6 D   我喜欢肌肉男
+ h# ]/ q. |0 d6 ^2 X, b
) H( A9 a9 s: k0 p中国人大多喜欢温文尔雅的儒生形象。这也是中美文化差异之一喽!在美国,经常会听到美国女生说“He's so cute!(他好帅哦!)"这里用的是cute, 而不是handsome.不过两者的意思是一样的,都是好看的意思。只是美国人习惯用cute这个词。当然了,可不是指男生很可爱哦。除了说男生的脸张得cute之外呢,她们还会注意男生的小屁屁。她们会说"He has such a cute butt! (他的小屁屁长得真好看!)" 当然美国男生也会注意女生的小屁屁啦。我就亲耳听到很多男生讲过某个女生的小屁屁很翘,很性感哦。美国女生喜欢那种爱运动,体格很健壮,有肌肉的男生。所以校队的运动员,特别是football(美式橄榄球)球队的男生,通常都是very popular的。
0 k6 g5 k' m# w; ^( e+ Q: a& j5 J* a5 \, T( h" f8 I6 C
(1)有男人味的男生
3 |1 a. I9 n  a% D- K" S, }$ G% L/ ]3 L7 P3 D% ]# S0 W) b3 N! s6 Y
(a) masculine (adj.) " i2 x0 N' V& w
   很有男人味的,有肌肉的
4 A. ~' y  W: I& i4 ?, {(b) macho (adj.) ' I/ ^+ Q' e& y  F
   比masculine还更有男人的,有肌肉的; ~- R9 g" ]4 {3 j, `4 f% F9 Q
! q3 \' n3 B: ~  k% Y9 A
e.g I love seeing guys work out at the gym because they look so macho and masculine.
3 D' T; L7 p4 u! H  我好喜欢看在健身房运动的男生。他们看起来好健壮,好有肌肉。+ Z4 S& ]+ W$ j$ K4 {

8 y; P  g5 j5 o8 u2 k- y% l% d# }(2)肌肉男的说法1 A" y8 R3 K  p1 `
  f9 W! I' }- Y* {0 \: I
根据肌肉多寡,有不同的说法,下面看看顺序吧!% Y, ^  @4 c# b' Y( [9 p: W
beefy-->buff-->cut-->ripped9 |( S3 ~7 p0 G+ ?/ s
& Y$ ^. {6 Z  w0 Z
(a) beefy (adj.)2 M- m; ?' F0 m! l
   肉肉的7 W* @" M, P* O/ ]5 s

  E& t  d% p# p) K/ ie.g I find Antony so beefy!
5 L, p7 C3 P7 C5 J  H# L$ p我觉得Antony好有肉哦。, Y: |7 s6 _) t1 I
  U7 x" T/ M7 ^8 X( e9 E2 ^
(b) buff (adj.)
. Y6 b" q3 X' u, }1 M( a壮硕魁梧的
! L7 i. Q& Y1 }* h% Y% b8 _7 Y3 Q; [; d9 l! z4 i( g0 D1 R) B: e
e.g Your boyfriend is buff! He should be a bouncer.; t* p9 m3 r  l: s' V+ b
你男朋友好壮啊。他可以去当酒吧里的保镖。' |. s6 Z/ Z' U* Z
6 E4 E) ]8 W& q* E2 `7 }% o; p* v
(c) cut (adj.)
; p: m* `4 E& _非常有肌肉的
6 F2 K: S/ \" _# I
, Y8 t; ?  U/ K/ P* V/ `e.g Richard is so cut. I can see his six pack through his shirt.
4 s3 e. S! F- I' ?/ XRichard好有肌肉哦。 我隔着他的衣服都可以看到他的六块肌。$ a, e, ]2 o/ p0 f1 x$ e' }8 L

) ?: F! \4 x; e" H(d) ripped (adj.)
% S  a- D/ Z% j/ o( |+ l1 q非常有肌肉的, 可以看到一块一块的肌肉与一条条的血管3 {/ W- x* D& L

; O4 P7 ]% y* W% ne.g I've been working out with weight's for months and now I'm
0 r: i5 Q4 L: Y6 Q) X! j: X' rripped.
) y! o; u. J! Y# J我已经举重健身好几个月了,现在我有非常明显的肌肉。
$ y7 a) p8 @7 g, u. w* J" [. M' n' x1 k
note: cut和ripped 几乎一样,但是和beefy不一样,beefy的肌肉没有那么明显,而ripped的肌肉是一块一块非常明显。& S: v! I/ j# N0 o% u
8 W5 _) K' \0 w2 A( V, @
They care about the build of their bodies(他们很重视体魄)。他们欣赏masculine, macho(有男人味、有肌肉的男生)。很多人从小就养成去健身房运动的习惯(work out at the gym)。他们不喜欢pale (苍白) and flabby (肌肉松弛)的男生。我没生病前也经常去gym哦。:). W/ W1 G8 ]- }" Y6 o. F& E

: P) ]; A9 i& x$ r' ?0 [/ b# x当然,肌肉男并不是说他们没大脑哦。美国人不论男女都以work out为时尚,所以不work out的人就有点落伍了呢。这么说来,我是不是也算时尚一族了?:)1 a7 D9 A. W; [7 d

' a# a+ G2 R  a0 T% X. r. p8 |(3)整体帅哥猛男的说法" z1 b. e/ w. m6 d: m* P
  E7 ~6 L. N' r' q- ?
(a) hunk (n.)4 j. F8 e7 R2 B1 O$ F* _- Q
标准猛男帅哥
2 q! G3 z9 v( k' y( E1 h4 \  X9 k7 Z+ ]/ }1 g: C- y
e.g That Bruce Willis is such a hunk!
  y7 B+ D' C" o+ u3 OBruce Willis真是个猛男!/ ^- ?& t  p2 c8 c  {

. v0 e4 t9 q$ J% `- G* v1 h2 [/ \+ B(b) stud (n.)
: ^, x0 k) O* w4 E! v标准猛男帅哥,而且还会调情讨女生欢心。& H8 q7 l  C6 y2 H) }

5 O2 q5 J. _6 W8 \. D  H  A5 e9 Ne.g Have you checked out that new stud at muscle beach?
9 A  E4 y7 m( O( v你有没有到“肌肉海滩”看看那个新出现的超级性感肌肉帅哥?- Y1 x8 |$ T1 a1 J. V

1 m" a4 g$ l0 h/ ]  M) Z1 B6 Xnote: hunk与stud都是帅哥,不过他们是有体魄又有男人味。特别是stud,原意是种牛、种马,所以还有些性暗示的意思。能被称为stud可是美国男生的梦想哦。
3 s9 f; w- k5 J
  B" h# Q2 l# wmuscle beach: 美国人很在乎他们的体格,而全美最在意muscle的地方,可能就是加洲洛杉矶啦,因为洛杉矶有太多可以展现肌肉的沙滩beaches! 很多海滩都会有一块健身区,放一些举重机、单杠等,供大家work out。这些沙滩上特别的健身区就是muscle beach。
+ l- F8 g7 c' F: E. }( @1 ]+ c5 W! Z/ c$ H8 W
domesticated (adj.)
' Y4 H3 `9 t, Z. }3 J# I   居家的,喜欢做家事的/ o* K0 S$ u7 w7 M
& V6 Y/ m0 j4 T2 g$ N, s
e.g My boyfriend can cook very well. He is so domesticated!
8 {& w7 t$ T, H' g   我男朋友很会煮菜,他很居家。
- }6 s: m5 E! P4 H8 W# b. o% m
- |7 `; F/ P3 A. s; G: b4 D5 g1 uTips: Chivalry is not dead.
8 P9 r+ S( \& A; C8 X( R0 S! n2 Z 
, j  y9 m& R7 E1 ^4 Z) w7 I   这句话的意思是:骑士精神还没有沦落。chivalry是the middle age(中古时期)的骑士精神。骑士除了剑术好,还是对女性彬彬有礼的绅士。女生都很喜欢gentlemen, 那么,男同胞们,当个knight(骑士)吧!注意knight这个词的发音哦。: S. ~# x4 N( d, P1 `9 P+ z2 ^

* M  |1 p) g( o3 s1 i! R: b7 ie.g He always holds the door open for ladies. He is such a gentleman. / B& o5 Z( h1 n" p$ b- f
   他总是会帮女士们开门。他真是个绅士。
+ I' S( Z0 C* ^7 ?1 t7 y4 c$ E% n; u8 u. F9 I" `6 ^
. l4 C$ Q+ F" b" S, P' n- t' F

' x+ O# r2 [5 a% T, D6 ~" n9 mpart53 J% ~  U  T7 k) H7 ~+ l

; ]4 s+ @3 Y: m美国女生不太喜欢那些看起来有笨有呆的男生,不要以为光读书好在美国就行得通哦,只会读书的男生一定不是一个popular guy.) U9 G0 [# v  |" ?) h! a# A: G" ~

% D; W6 d7 n# j3 k* q" k2 Idork (n.) , dorky (adj.) 笨笨蠢蠢的,有点脏,穿着土气,讲笑话也不好笑的那种惹人嫌的男生8 a% L, [3 q* t: t) E

7 d, `. n$ w6 }% Z5 j当然了,这个词的意思,还是最好意会的哦。大家喜欢看The Simpsons吧,里面的Homer Simpson就是dork的典范哦。如果还是不理解这个词的意思,那赶快在沪江里把The Simpsons挖出来看看Homer Simpson就知道啦!
4 A3 b) d6 ]% D& Y( H3 b7 k% K" H6 a8 \2 B0 B$ B
e.g I think that guys who still watch cartoons are dorks.+ J0 @# y( u) N% M

3 B1 L+ m6 o* Q3 C. v我觉得现在还看卡通的男生真蠢。(当然,我不一定如此认为,各位看卡通的男生别打我哦!)) C. X9 L& c! b6 A

" b1 E. b" v& p2 {& v& y- g0 y5 v8 w& T美国人和中国人的想法不同,我们中国人认为读书好就大于一切,即使其他方面甚至人品了了。美国人看不起geeks和nerds(书呆子)。所以要想做个popular (受欢迎)的人,光会读书可不行哦。/ ?* i- _4 ]/ M" I% Y- ~
/ @9 V6 `; j' d8 p* b- V/ Y
我曾经看到这样一个事情,就是关于美国geeks的代表,是谁呢?Bill Gates!当时,真是连我都没想到呢。不过翻翻Gates以前的照片,看起来是不是真的很nerdy(书呆子气)?当然了现在的Gates可是good looking呢!
( f8 z# ^0 r7 X# h& ]- W9 d9 n0 }6 z+ S2 E$ U
geek (n.) 书呆子3 t  o& X3 \3 u- F/ S( k: w' R% U

" i+ ^" B3 n0 L/ Ve.g Bill is always on the computer! What a geek!
: P1 I; }& X3 O; a: s! W, ]7 _9 Y8 Q$ z7 N. P" c1 g
Bill老是待在电脑前, 真是个书呆子!
6 C: j  m0 E# }$ h7 J, m0 {) u4 l* Z- f! {( v# `- y  g. t
nerd (n.) 书呆子7 }# W7 M4 k" s0 k
: c2 X1 q: ~6 m# P+ ^" A% }8 }% X
e.g Did you see his pocket protector? What a nerd!
7 U, Q/ I; I$ @* q+ r5 c5 R2 g# ~% D# i7 x9 t3 W
你看到他用的口袋保护袋了吗?真是呆死了!' W; ]! I6 D& T! X
& v( a$ k: i+ [% s8 z8 q
slimeball (n.) 爱吊女人,穿着又俗气的人8 w: q/ Z' R# B. g( _4 M9 a1 y: w

% S( `' e: d2 ]8 x/ r  N" X" C+ ?e.g Hey, slimeball! Why don't you lay off the gold chains!
; k9 @: o! ?5 B9 `4 O3 k
- _; o" O) c' s喂,搔包, 把你的金链子拿掉!
6 r+ v7 T, A' f; H1 G8 b" f5 u9 C8 N9 I+ A7 k$ w/ L/ W3 [
sleaze (n.) 色狼
" I3 R; {8 V* F
) T, `; a' `6 x7 N1 T9 V" ne.g That sleaze tries to pick up every girl he meets.
3 z' E. w" V$ N. d2 o0 X6 B+ d, X3 \8 v
那个色狼碰到什么女人都要钓。(呵呵,这个词应该是这期记忆最深刻的吧!Are you a sleaze?)
' s" j3 G$ w7 k# v, t7 B
! h7 T$ `8 ^8 S, q0 [loser (n.) 窝囊废,一事无成的人(也有人喜欢用“失败者”作为注释)' u1 m+ O* R; L
# ~# q+ k9 _& S+ A
e.g He is a loser because his mother still dresses him before he goes to work.8 w. Z8 \3 ?! n! C0 j
1 J5 K3 o- \6 S: V
他真是个窝囊废, 到现在上班还要他妈妈帮他打点衣服。4 E6 O) {& x& u) U
+ ^& d8 Y; u0 w# a9 A: |
当然,失恋的一方也被称为loser的,不过这种时候用这个词很伤人哦!! _& C% ?0 b, ^' d! A8 e. u

% n5 B: z: P; e( y) l+ OTip: Stay away from me, you dork!8 q6 i+ C: p) Y" [

. x/ c: d* [; d9 u3 i2 V你这个笨蛋,离我远点!(在我看来,还是粗鲁了点啊!)
% k* w! K7 h# v- U0 g; a, c# Q& c  U) E
, Z5 x* r" l$ m& S
There may be commas but never a full stop.

TOP

大礼包!( ]! D% f& w" t+ X0 A1 ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
花。宝石。香水。气球。

我不想不要不愿意不乐意成为一个SHOPAHOLIC。。

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
太阳的背后是不是光。。

TOP

thanks

TOP

支持栗子~~
. K2 \0 h, t; {7 Y
. k4 u* ?7 n5 V( ?0 g第一排~

TOP

支持支持  嘿嘿
                             It is a sin to tell Lies.

TOP

不错,谢谢楼主了

TOP

“原创”' [8 P9 E% a. m5 k

  ?! R# J% r0 e  t$ `5 U8 f^_^。。。

TOP

原创。。。。。。
花。宝石。香水。气球。

我不想不要不愿意不乐意成为一个SHOPAHOLIC。。

TOP

支持分享~
when you're blinded by your pain
Can't see the way through the rain
A small but still resilient voice
Says hope is very near

TOP

过来吃点栗子

TOP

回复 #18 蓝黑↘ωǒ 的帖子

今天,你炒栗子了没有?

TOP

的確是大禮包~我要花一個禮拜來看完~

TOP

 76 1234
发新话题