77 1234
发新话题
打印

口语句型大礼包

本主题由 steng 于 2009-8-16 10:36 移动

口语句型大礼包

支持亲爱滴小麦~~5 J" x) V+ S$ x/ G0 _- e

( M1 U7 A$ b% |& z+ G, e" ]
引用:
9 g3 ~( l- Q0 R/ w  [! W5 E$ W

! f$ t/ N! y4 Z# k

目录

6 ]5 ?! f$ Y5 P4 o; t6 T
  ~9 g( @7 L/ G9 o
1楼:2-8楼文本下载
& `' ]- j2 F3 y5 U: H2 B! n: ^" _! ?8 g
2楼:必背五十句户外经典英语口语
- d/ |0 g/ c& r# ~* O# O% {
2 t3 p) G2 B) C3 F8 Z1 L3楼:常用英语口语绝佳句型100句
9 x9 S+ ~1 S  i& |4 ]% |5 T% [
1 ^1 P$ A" f+ n& X$ c, L* _4楼:英语经典赞美三十句% f; \# r' L9 P! R
& z- v; |) ?; C% W& e
5楼:机场入境英语口语* B% A1 f* [1 U/ D, a

) {* e2 \9 X/ ^6 J9 L  K* M         飞机上的简短实用英语: F) F1 f. y  l+ x# o6 H) |. `

& _! |/ O1 Y8 G; d! x9 c4 i1 U6楼:美国俚语大全
/ f6 s1 F3 V- ^, J4 l# y
1 q0 T1 R/ L' x7楼:脱口而出习惯语
+ @. U- A+ \# k' y# f; @8 n! W. X% L- |' x0 P
        购物杀价的十句话  x0 T1 y! |5 v1 Z  f

: ]$ Q& o2 |, b5 G       如何用英语优雅地表达自己的愤怒?
! E( ^" C- _: m. U& n/ [: M9 C$ q) S* Z
5 O; X) l0 x, i% u8楼:实用美语之爱恋篇(part1-5)

. z: ?( n1 ^  m* M6 M; U
. {/ q, Y9 v" Y3 c
3 }5 S- ~5 p2 ^, `1 O+ I' U[ 本帖最后由 麦兜^@^ 于 2006-8-29 07:14 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
本帖最近评分记录
  • 香雪津灵 学识 +15 精品文章 2005-11-27 17:57
  • 麦兜^@^ 学识 +15 哈哈!谢谢G~~~~~~ .. 2005-11-27 15:10
岁月是值得怀念的留恋的

TOP

2 j; m% }" n5 v$ E( i
2 T. ^5 {3 {3 J2 o$ Q
引用:
5 P& I  `$ U0 s/ ?9 d* c

" f6 ~9 z" D& u0 j. W必背五十句户外经典英语口语
5 K! e0 \3 O: m! w4 v7 Q
" m4 y/ V! `/ N" Y/ y
' R1 f( `# k# [' n9 I1 Great minds think alike. (英雄所见略同,这句做第一句最合适不过了,
( G9 \7 J% @- Y2 X. \- X# k不过最好翻译成英雄和美女所见略同,嘿嘿)
: Y4 |. N  l! @* g% g2 Get going!(赶快动身吧,用在开始行动时) 4 A- b9 f% w" [. }9 W
3 We've got to hit the road.(我们要赶快了,和上一句用法相同,hit the road表现出紧急,很形象)
3 ~9 r! M4 q3 |* E4 I can't place his face。(碰见帅哥或者美眉给你打招呼而你不记得他她是谁,这时可以用这个句子)
& E) }2 N9 N  s: `% E5 Once bitten , twice shy(一朝被蛇咬,十年怕井绳) 9 b% P) Y$ g3 X) `* W8 h6 }8 Y
6 look at the big picture(一大局为重,在发生分歧之时可以用这句话来让每个人都三思) 1 V2 e7 }" `- B2 o
7 I'm exhausted.(筋疲力尽,对新驴懒惰如偶很少锻炼的人来说这句肯定有用) ( n& [) J* w. t$ w
8 I've got my second wind.(短暂休息后精力得以恢复,此时可用这个句子,意思是我的体力恢复了)
1 M0 ]- \+ p. s9 My stomach is growling.(对于偶这样可以把任何一次活动都变成野炊郊游的人来说,此行最重要的一部分当然是吃了,这句意思是我的肚子呱呱叫了,很饿) " X$ h5 q2 B9 k
10 Hungry dogs will eat dirty puddings.(既然很饿,那就饥不择食了) , l$ i5 E2 W) D: r
11 ~~~~is now in season.(正是吃````的好季节,比如西瓜,草莓,苹果桃子什么的) ! w  }. b  k- p: n6 N
12 Let's grab a bite to eat(让我们赶紧吃点东西吧,一般指时间很紧)
# p1 L6 n5 V6 N+ p( Q4 z( o13 This food is out of the world(此食只应天上有,人间哪得几回吃) 9 W- M7 N5 u5 ?2 _
14 What a bummer!(太扫兴了,原以为会来很多帅哥,结果却坐了一车美女,这时可以偷偷用一下这句话)
/ h. N% }* g) E$ x) q* h' I: q+ L15 First things first (要紧的事情先做,很多场合可以用到)
! I( `* C" N6 |, [9 s16 it's just my cup of tea(正合偶的口味,指人,事等等) 2 y  V) `+ W7 o
16 Does ~~~~~~~suit your taste(```合你的口味吗) 7 ?6 O- Q1 S' Z/ ^  }% T
17 Take it easy. easy dose it.(老驴对新驴这样说,慢慢来,别着急)
) C( y4 [$ s0 e/ D& M18 Do as i said(老驴对新驴说:照我说的做,有的时候抢匪也爱用这句,嘿嘿)
' T9 g2 E1 [- G19 Let's roll up our sleeves.(大家一起干吧,卷起袖子不就是要大干一场吗) 5 n4 @5 d. j7 h! P! [4 _) l
20 Put it in my hands.(对于一个懒惰的,笨笨的,象偶一样的新驴有的时候也可以帮帮忙嘛,比如盛饭这样的小事偶就可以说:交给偶好了) " M) B3 R0 _" g- J
21 It's a short-cut.(这是条近路)
2 W7 w0 m% f2 j/ l% F" w0 @7 g22 I'll keep my fingers crossed for you(偶将为你祈祷,比如爬山过河的时候)
1 s* r) N) L  V" S23 One boy is a boy; two boys half boy;three boys no boy.
2 Q$ D* {! Q- C, i6 V# i(一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃,领队GG可以用这样的话教育偶们要团结,要互相帮助,嘿嘿) ( h9 H* u8 x2 [: p- ]0 W+ }; o& s
24 Never trouble trouble until trouble troubles you.(不要杞人忧天,嘿嘿,偶最喜欢的一句话) : h1 Y9 l. C: x7 N6 x$ D
25 Did you get the picture(你明白了没有?老驴给新驴讲解完毕后可以用这句话)
7 o% Y! [6 x6 _+ W26 Be back in 30 minutes!(还是为领队GG准备的,一定要在三十分钟内回来) & f; {6 g9 y1 z  N) v. g
27 One more hour to go.(新驴走啊走,看不到头,问老驴还要走多远,老驴可以用此句) 3 g/ z! \9 Z# d% M; c* g! G* @
28 Time is running out.(没时间了。)
2 L' O! Z5 x/ F$ C29 To the best of my knowlege~~~~~~(就偶所知,老驴传授经验的开场白)
* n2 C' R9 Z  X" {7 `9 J9 i/ t5 h30 As far as i know, ~~~~~~~~~~~~(同上)
; d: h0 N6 d/ j- O& a" v# v31 Don't let me down.(别让偶失望,新驴问老驴问题是可以用,老驴让新驴实践时可以用,你饿了半天问别人要吃的时候也可以用) # X* L( \* t5 j/ ~& J
32 You'll get it soon.(老驴说:你也很快会的) ( {1 F. e, k1 m& C0 I( C
33 Pick up the pace.(快点) + I4 U! E& ?* B8 ^+ H
34 You are really something.)(新驴对老驴的赞美:你真了不起) ' v2 u6 `; C$ b% A7 v9 q1 F
35 You are something else.(同上)
: b" B9 s# V2 D( M. K! Q3 Z  M36 How did you manage to do that(你是怎样做到的?新驴对老驴的景仰) # q6 Q$ W: N: b+ h2 o$ w1 c) B
37 I can't believe my eyes.(简直不敢相信自己的眼睛,还有这样美丽的地方,或者还有这样美丽的新驴MM,嘿嘿)
* {5 p7 g+ O& ?( d4 G% |' d# }6 J/ F38 It was really neat!(太棒了)
( G/ S/ t: G; s8 P- P/ r- O39 I'm dying for a coke.(我真想喝杯可乐,想死了。当然你也可以把coke换成wife,bf,cigarette什么的)
# B5 Z2 k3 [9 F  q40 wine in, truth out.(尤其是在可以喝酒的时候,可以用到,酒后吐真言)
7 L. Z& l7 F2 }, }2 J  W41 I can't carry a tune.(偶五音不全,不过此次活动请大家慎用,因为你五音不全就意味着也许你要跳舞给大家看)
. z' J0 r. z# E42 If you can make it here, you can make it anywhere.(你在这里做到了在一切地方就都能做到)
2 r* u" P% \& T* h0 a$ U% B43 My hands are sweaty.(我很紧张,手心都出汗了,比如让你第一次攀岩,或者是当众表演节目)
) T- K1 j) g7 f2 F5 W/ u44 I've got a butterfly in my stomach.(同上,与汉语心头小鹿撞异曲同工)
+ X. `/ H( J$ @/ r. [45 No way (没门) 8 h3 w$ S- h% g: _
46 it's a piece of cakeit's a snap.(小菜一碟) + ^7 k' Z5 y  C
47 Go for it.(试一试) 1 E( M; x* Q$ U" o: b; b( r2 R* Z
48 ~~~~is driving me up a wall.(偶快被逼疯了,比如蚊子和野外的骄阳,寒风等等) * v! ?1 W' k* f- c  z4 v7 H, }
49 Anything you say.(偶听你的。很乖巧的一句话,新驴必背)
( T1 [5 A" {$ _# P( A1 Y50 I'm already locked into something else.(说了这么多结果你有别的事没法去了?没关系,着句就给你的,我已经有别的是要做了) : j8 Q- [  y0 ]# S

+ K- I2 {5 Q8 ~) J( k
3 H# M# T2 \. U, a

+ D$ b. P% `# e, D, i& @[ 本帖最后由 栗子~ 于 2005-11-27 14:32 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • melodyandjason 学识 +5 你个精华狂人。。。 . 2005-11-28 10:51
岁月是值得怀念的留恋的

TOP

( W4 [5 m; M- _- O

, N7 b) H/ f3 z' |9 @$ g8 j
引用:
* V7 I: |1 r$ h  s

. v& s5 i, U' \常用英语口语绝佳句型100句
6 M" D: F, g) {: F0 s- \; r: M2 C! S+ u& r$ w, D& n
1.I’m an office worker. 我是上班族。
; E$ `5 s7 m/ @( G  @! K
( N% W$ a% O+ C' k9 J2.I work for the government. 我在政府机关做事。 1 F% u1 W( G! x
. O0 _$ x! B/ K! }' k9 s5 Q  ~2 S
3.I’m happy to meet you. 很高兴见到你。
7 T5 }/ k3 w( S( `# q  K% L4 O  q9 |9 X/ A' d
4.I like your sense of humor. 我喜欢你的幽默感。
" [& Y! U! p6 v, |% w' u3 U/ ^: T" a& I1 i! N  B) I
5.I’m glad to see you again. 很高兴再次见到你。 8 D7 l0 j7 q  u5 B0 j  b. b
% n: a( Z. j' v4 j- S- x
6.I’ll call you. 我会打电话给你。 " X' E; U0 l7 o% b+ ]
( _7 P) |% n7 }5 l
7.I feel like sleeping/ taking a walk. 我想睡/散步。 ) p2 v& B. Q4 f4 x' \3 d$ `) a

( A5 B- W- u6 Q2 B, _8.I want something to eat. 我想吃点东西。 3 ~7 s& R4 P$ Q. S# ^7 Z
/ k( V, C# u; z2 R/ S. K
9.I need your help. 我需要你的帮助。
* ~0 j6 y' R4 ~
- [' w8 H0 \0 {9 T4 p7 X10.I would like to talk to you for a minute. 我想和你谈一下。
# ^, A1 G( _, z& j
- H% c! u0 R& @) s11.I have a lot of problems. 我有很多问题。 " o( c* E) R  C2 \' T* n6 T
  S5 N4 m" Y  P# e8 b9 h" D
12.I hope our dreams come true. 我希望我们的梦想成真。
4 ]; H1 h4 u, `# N: M  o* h0 e# F+ t$ ]; e* {5 E! d
13.I’m looking forward to seeing you. 我期望见到你。
: Y" V' G3 L( ~) z+ Z
: o+ y1 U  _" ^4 u5 C8 p14.I’m supposed to go on a diet / get a raise. 我应该节食/涨工资。 8 a! E2 A7 C4 e

; t. O# X. ~- e$ f- [2 L15.I heard that you’re getting married. Congratulations.听说你要结婚了,恭喜!
; |' u5 ]& l+ E7 \0 _" s  X1 o' g6 H" T$ E- F. m
16.I see what your mean. 我了解你的意思。
! t( F& j- n9 a3 V$ J& A5 ^3 N
2 A: O, Y1 l3 R; j+ u( E) i17.I can’t do this. 我不能这么做。
3 x) t% o% P+ F, z5 f0 ~% n+ Q3 e" s' x; e. x, @- I$ ~- m  s
18.Let me explain why I was late. 让我解释迟到的理由。
$ Y% z% i3 `" a5 k* G9 e* l
$ c+ j2 [5 D5 }! Z* o19.Let’s have a beer or something. 咱们喝点啤酒什么的。
) i3 `# y# Q, ^5 P; _% d4 i  U; C- P3 J% o1 @
20.Where is your office? 你们的办公室在哪?
$ `% F( i5 L0 m8 }# n9 s* b1 y) t
, K! E' y* S* H# [4 \. P# G21.What is your plan? 你的计划是什么?
) i7 o# N1 A' ]; K8 L, V2 f8 k* }. @
( N. X8 ^, Y) {22.When is the store closing? 这家店什么时候结束营业?
  A$ |* O0 X  {; d" T/ T$ O
9 X# \2 p& y4 N9 t8 P5 |7 r23.Are you sure you can come by at nine? 你肯定你九点能来吗? ; H  d' S& @- n0 M" [

) g9 Y# r" f: H7 Z24.Am I allowed to stay out past 10? 我可以十点过后再回家吗? 4 u/ Q( M: t  w( F

; [0 k+ e. g+ o2 M% A: O25.The meeting was scheduled for two hours, but it is now over yet. 会议原定了两个小时,不过现在还没有结束。
$ Q* }5 K& x- H3 e; z/ f( h  }; d4 w4 `+ a: W) m
26.Tom’s birthday is this week. 汤姆的生日就在这个星期。
. A. J' p1 n* a9 |$ y, o8 y- H. w7 U. ?1 m' m' W) c
27.Would you care to see it/ sit down for a while? 你要不要看/坐一会呢? 3 I7 G# K/ H! c: n. q
* `, j% s8 I( }, ]& a& o
28.Can you cover for me on Friday/help me/ tell me how to get there? 星期五能不能请你替我个班/你能帮我吗/你能告诉我到那里怎么走吗? 8 j! s- @6 P' g% F7 V

" A  B( L- ~; L: L! Z5 F29.Could you do me a big favor? 能否请你帮我个忙?
: w: t9 l3 v# u* ?) k' l) k( r/ p8 s& q" |7 |' _  N
30.He is crazy about Crazy English. 他对疯狂英语很着迷。
4 ]+ V# @6 d* `1 ]" g
& z  Y5 V7 F! T7 x# S31.Can you imagine how much he paid for that car?你能想象他买那车花了多少钱吗? * G  A5 S1 O) e) @9 o5 `& |- A, i1 e

# H0 ?+ h" h1 d32.Can you believe that I bought a TV for $25?
, l$ Z: f8 T& [$ L$ H' a% A( M) U! l5 z$ l7 v
33.Did you know he was having an affair/cheating on his wife? 你知道他有外遇了吗?/欺骗他的妻子吗? ' f6 O4 W0 r* k0 [0 I* r- u* S" M! W
/ Y1 B, c. R- \7 M& G5 x
34.Did you hear about the new project? 你知道那个新项目吗? . R4 u0 X/ @. e& B/ A. J/ i

0 I5 n% p; }3 p' U4 c35.Do you realize that all of these shirts are half off? 你知道这些衬衫都卖半价了吗?
# m3 H+ Y+ m3 I+ F0 Y$ Y- h/ f" d' j
36.Are you mind if I take tomorrow off? 你介意我明天请假吗? & J; A& [0 S# _' g, H0 ?0 O. V% s
7 Z1 D# `5 K) e& M. u9 `8 ?
37.I enjoy working with you very much. 我很喜欢和你一起工作。
; c% F! l& K6 M0 O6 g8 P" }/ `& J% g# u
38.Did you know that Stone ended up marrying his secretary? 你知道吗?斯通最终和他的秘书结婚了。 $ w9 A; T$ ], a" e" W8 u. }+ d; ?
0 R. u; ~; l4 R* h( N' v" S" ^
39.Let’s get together for lunch. 让我们一起吃顿午餐吧。
/ X. Y. i6 i# I  L! |0 M- s- s
" D! u2 o: M2 M+ O8 h- }- @40.How did you do on your test? 你这次考试的结果如何?
- _; e5 y9 y" I0 m2 j0 ]; e* k( Y) y  K: i) N
41.Do you think you can come? 你认为你能来吗?
# O: n% H) m% b3 M( Y. {$ O% ?0 b9 a9 ?1 R, W: L% |$ w, ~
42.How was your weekend ? 你周末过得怎么样?
6 N3 |/ J- X8 }+ T% V) R6 F2 r3 Z" E! ?( D
43.Here is my card. 这是我的名片。 6 Y) @, {6 K, t. e+ F! N

+ n, k/ V4 O1 w; N44.He is used to eating out all the time. 他已经习惯在外面吃饭了。
/ _7 X2 u# W7 |: h4 s* N; k; |1 [! E
45.I’m getting a new computer for birthday present. 我得到一台电脑作生日礼物。 3 r+ r! I: U) X. E

9 C7 j; C* J3 K9 A4 Y46.Have you ever driven a BMW? 你有没有开过“宝马”? ) h# h5 }" L1 t% u
9 ^" {# H  L0 r) U3 N* {$ i1 [
47.How about if we go tomorrow instead? 我们改成明天去怎么样? 6 r+ D5 N9 w# H( T& L; [

+ a% Z* k. Y1 `6 x* p, E48.How do you like Hong Kong? 你喜欢香港吗?
# F: c- r) P3 R( i
- c% V! s/ \+ X; X3 ^' i49.How do you want your steak? 你的牛排要几分熟?
0 {' W5 l, I+ g- h0 X; L9 H
/ t7 \6 J+ s" T50.How did the game turn out? 球赛结果如何?
/ y6 K1 S7 l2 d" K# F/ V
; ]- Z, J' F" K; B/ P( e( v0 j51.How did Mary make all of her money? 玛丽所有的钱是怎么赚到的? ! j/ h" n0 e4 ~) u. I
$ X" f* W" X3 A. C# l, h
52.How was your date? 你的约会怎么样?
6 n* u% g, ^6 J  J2 y
! _( i# C: M( _+ f5 X53.How are you doing with your new boss? 你跟你的新上司处得如何? , Q1 G0 v. `; b; e) D- Q8 r
# x3 t4 r  P  S$ o
54.How should I tell him the bad news? 我该如何告诉他这个坏消息? # r) H" M) S3 h8 y) ~8 G3 d: @
: n' M1 T2 g  V# e' a4 K
55.How much money did you make? 你赚了多少钱? + Q. D% V0 i/ ^) h2 }
' p  F! @( g% w# c, y
56.How much does it cost to go abroad? 出国要多少钱?
5 l5 u8 c1 X! u9 [# E3 z! M
9 r" r) j# W3 v) ]& E1 c# T- @57.How long will it take to get to your house? 到你家要多久?
+ \8 ?1 `! F4 J, C' y7 k3 k9 G4 s# u) v/ c
58.How long have you been here? 你在这里多久了?
/ a7 D4 q1 n, g, z: b$ |3 j
( o" V* t3 U3 R6 `/ }59.How nice/pretty/cold/funny/stupid/boring/interesting. $ O9 M/ s, I9 u" B7 M& _
6 A. X' L" P* O$ N' W0 |2 J" U' u
60.How about going out for dinner? 出去吃晚餐如何?
- l( E0 z0 U. Q+ V, \& d: ~1 x: L* Y9 D: o1 @$ Q) ?" O, u7 y
61.I’m sorry that you didn’t get the job. 很遗憾,你没有得到那份工作。 ( c( [. H+ W6 z1 _4 S

- w. ], ~  e  q" C' e1 Y! T62.I’m afraid that it’s not going to work out. 我恐怕这事不会成的。 $ p5 [' r! w# }
+ m! k; A* B5 x3 a; V  e; m
63.I guess I could come over. 我想我能来。 - z" y. A  T& W) e; v  J( T6 C3 E

5 n5 Y( Z7 D- |1 y6 Q64.Is it okay to smoke in the office? 在办公室里抽烟可以吗? 8 A9 T6 P; Z. j% [5 z2 b5 p% |

* `9 r7 O) x+ t0 m) h- H) w65.It was kind of exciting. 有点剌激。
: C! I4 j! @; }: m. e, j# v( f$ g8 N
66.I know what you want. 我知道你想要什么。
8 z7 G. ^9 `" S1 C/ Z, m0 g- b
9 r2 R' V4 r; |& O1 i67.Is that why you don’t want to go home? 这就是你不想回家的原因吗? 2 N2 q4 y4 X7 a* f

; Y' K# ]  j8 U! P; ]4 m/ C3 b68.I’m sure we can get you a great / good deal. 我很肯定我们可以帮你做成一笔好交易。 $ F# R. w% ?8 z! u, I& Z0 Q! h

( x9 j0 A/ Q% H  G* o7 [69.Would you help me with the report? 你愿意帮我写报告吗? 7 b' K. E2 p7 R" n6 q- O
+ ^! X: _: h/ S) H8 c% R4 M
70.I didn’t know he was the richest person in the world.我不知道他是世界上最有钱的人。 , V, ^  T0 G, L

2 W( J* f% C4 f8 K+ J; W: W5 H+ E71.I’ll have to ask my boss/wife first.我必须先问一下我的老板/老婆。 8 I/ c1 I( u* M
- n7 V) e: a' w# Y
72.I take it you don’t agree. 这么说来,我认为你是不同意。 ' G4 z) @6 S6 v  h+ g

1 X2 V* y0 g4 c& e73.I tried losing weight, but nothing worked. 我曾试着减肥,但是毫无效果。
5 F. U" F* p6 K/ B# Y9 N
3 H2 h1 x7 s. Z! m74.It doesn’t make any sense to get up so early.那么早起来没有任何意义。 6 y( `2 i4 m& U4 M7 b8 i+ j
  b% U6 T# S/ N0 H/ c# I
75.It took years of hard work to speak good English. 讲一口流利的英语需要多年的刻苦操练。
) R  |6 Z& }7 k. ~2 C# \8 _, Z2 R+ G; K. x8 ~
76.It feels like spring/ I’ve been here before. 感觉好象春天到了/我以前来过这里。
, P' R7 h$ T3 b( [1 J& N  B" X  ]! G1 ]5 w! I( F; y
77.I wonder if they can make it. 我在想他们是不是能办得到。 
5 w* D# y1 [9 _% c4 \& e) B7 M4 x+ E% ?8 `8 Q' y8 z& i# y
78.It’s not as cold / hot as it was yesterday. 今天不想昨天那么冷/热。 8 i3 N% ?0 Z) S$ X7 t: U8 ~* Q
7 A2 s0 b4 N- j3 k6 ^$ F
79.It’s not his work that bothers me; it’s his attitude. 困扰我的不是他的工作,而是他的态度。
( y$ l' S" @1 [+ @
* v3 n! Y3 }1 y: ~+ m; d80.It sounds like you enjoyed it. 听起来你好象蛮喜欢的。
1 j/ H3 _. j3 D; ]
5 A6 i3 ^7 @( Z& C3 G- b9 Z8 {81.It seems to me that be would like to go back home. 我觉得他好象想要回家。
+ I& N3 b% }1 ?8 M5 X) c
; p5 _  f+ c4 a1 o; b, P1 y82.It looks very nice. 看起来很漂亮。 9 [, m0 M5 J; E" P' F# q% l9 V
" A. j* T! c7 a$ m# ?
83.Is everything under control? 一切都在掌握之中吗?
. d0 i2 R7 n' S) q( {# z% X. V1 o3 V+ n
84.I thought you could do a better job. 我以为你的表现会更好。
5 @: X7 _$ i7 m' f
9 j. c2 Z$ L1 h5 U3 U2 r& f85.It’s time for us to say “No” to America. 是我们对美国说不的时候了。 / u4 G: `/ x4 j) p) N5 B" g8 f

2 @3 `$ p! }% m86.The show is supposed to be good. 这场表演应当是相当好的。 ( Z2 M( K- R! d5 R- ?% D' Y

4 z' d9 y# u6 z1 S$ r6 _5 |2 J87.It really depends on who is in charge. 那纯粹要看谁负责了。 5 J8 @& ]4 }& `1 }
6 f" g; O5 d1 ~  E. j
88.It involves a lot of hard work. 那需要很多的辛勤工作。
" J0 P8 W, b- [3 h9 Z
  a9 v) J* m6 t  V89.That might be in your favor. 那可能对你有利。 $ v2 L, }" f& I% h
7 P  w0 R0 a! c0 c' R9 ^3 V
90.I didn’t realize how much this meant to you. 我不知道这个对你的意义有这么大。 $ C8 B' {! m) s0 w$ D
7 S0 m- x% A" X' ~
91.I didn’t mean to offend you. 我不是故意冒犯你。
4 D) X1 G: v! ~' t& p0 q: x" N& i" g# V* d
92.I was wondering if you were doing anything this weekend. 我想知道这个周末你有什么要做。 , }: _- P$ |  [2 A8 |; D
2 k- ?" t( w0 d! d9 ?2 v
93.May I have your attention., please? 请大家注意一下。
- y; M) ~+ a2 g' g7 z2 A) s9 |; V$ s; a$ M
94.This is great golfing / swimming/ picnic weather. 这是个打高尔夫球/游泳/野餐的好天气。 . T& ]4 m4 S% V, u

, n9 X5 G$ N5 _* t3 X1 ]! E) F95.Thanks for taking me the movie. 谢谢你带我去看电影。 . z' m2 K$ S4 J$ [; m9 X' V& O

- m4 ?& F8 f$ F) z, k/ H96.I am too tired to speak. 我累得说不出活来。
" z, w+ _9 \4 x3 f# Y  {
. X* H* U; A, U+ y3 g' a9 G/ C97.Would you tell me your phone number? 你能告诉我你的电话号码吗?
$ @( A( Q4 W, b6 O+ Z& P0 V5 ]6 p2 L8 E0 ?7 N( @, y5 G6 b/ d
98.Where did you learn to speak English? 你从哪里学会说英语的呢?
" J: e" S" D: `( p8 ]* k  R4 |2 V  b" v: A) Q, M& ]
99.There is a TV show about AIDS on right now. 电视正在播放一个关于爱滋病的节目。
( ]/ S4 u. K! V; K0 q: y; `: K6 o: Z: [1 U
100.What do you think of his new job/ this magazine? 你对他的新工作/这本杂志看法如何?; J4 p: S0 r4 Y

/ `& ^7 H9 L1 y( u2 l0 [6 O
6 f. q* |" a; T

( j' e) k9 M% X# W# K& k# T$ C[ 本帖最后由 栗子~ 于 2005-11-27 14:33 编辑 ]
岁月是值得怀念的留恋的

TOP

引用:
5 e+ \& ]' j5 P$ ~( g* B
) p' ^! T3 Q* l& y
英语经典赞美三十句
' e/ g- T' X' `/ \  ^4 i' l* \* Q" c  |- }7 z- g0 x- {
  1. You look great today.(你今天看上去很棒。)【每天都可以用!】 3 @) J! U7 h7 a- Z5 P$ j
  2. You did a good job. (你干得非常好。)【国际最通用的表扬!】 * I* ?. Z7 t2 V: w$ n
  3. We’re so proud of you.(我们十分为你骄傲。)【最高级的表扬!】 8 e! V& O2 w, j8 b1 F/ e9 F, q& A
  4. I’m very pleased with your work.(我对你的工作非常满意。)【正式、真诚的赞扬!】 - ~/ G. X: @/ y! Q' W. }
  5. This is really a nice place.(这真是个好地方!)【随口就说、但效果很好的表扬!】 5 u5 K, F2 p( n& k8 y  T( H
  6. You’re looking sharp! (你看上去真精神/真棒/真漂亮。)【与众不同的表扬!】
8 m! P; v) m- C+ d% o  7. You always know the right thing to say. = 8. You’re very eloquent.(你总是说话得体。)【高层次的表扬!】
# v. c" S% C" e/ G5 P  9. Nice going! = you did a good job.(干得好!)【极其地道的表扬!】
% ?$ J2 b+ `# S: `  10. The food is delicious.(好吃!)【最普通、但非常重要的表扬!】
- U6 s% ?; T! T' X! X" l/ t7 A  11. Everything tastes great.(每样东西都很美味!) / z  ^$ H  L! ?& R
  12. Your son/daughter is so cute.(你的孩子很可爱。)【外国人绝对喜欢听的表扬!】 ! l% ^; X' G; ]8 E
  13. What an adorable baby! (多么可爱的孩子。)【只管大胆用!】 6 Z4 N: \# B! I* ]
  14. I admire your work. = 15.3 X. {5 L5 p5 c4 V  r8 Y
  15. I respect your work.(我对你的工作表示敬意。)【世界通用!】
/ ^! U3 X; e  m0 ?- x+ w  16. You’ve got a great personality.(你的个性很好。)【一个非常安全的表扬!】
$ v  g; H% X$ A4 g) e8 M3 l  X7 f( G  17. You have a good sense of humor.(你真幽默。)【美国人极其喜欢的表扬!】 8 I# n  V  n8 @1 g+ |) W
  18. Your Chinese is really surprising.(你的中文令人惊讶。)【绝对和其他人不一样的表扬!】
0 ]; e7 c# i; u% x  19. Your English is incredible.(我真不敢相信你的英语。)【用了六星级形容词!】
- g$ W$ ]% q4 c& i0 c) S$ [" F  20. You have a very successful business.(你的事业很成功。)【现代人非常喜欢听!】
6 Q; i6 {: Q% ?  N5 }" X1 Y  21. You’re very professional.(你非常专业。)【专业化的表扬!】
9 g' }0 J" M) e# V9 D- ?9 y  22. Your company is very impressive.(你的公司给我留下深刻印象。)
2 v, w! `4 f5 F( R* u5 }/ V$ s  23. You’re so smart.(你非常聪明。) 6 m. L& w  H# e# |9 N7 ~
  24. I envy you very much.(我非常羡慕你。) " ^1 H" l: S% z: ?$ ]6 \
  25. Your wife is very charming.(你的妻子很有魅力!)
; g' H! @  T6 b; p6 \, S( i  26. You two make a lovely couple.(你们真是天生的一对!) 4 K8 |; f. B( ~1 E! T1 @! I( D
  27. You’re really talented.(你很有天赋。)
5 {! ~' Z1 Z( |$ n  28. You look nice in that color.(你穿那种颜色很好看。) 1 x& J; Z5 ^, _. t
  29. You have a good taste.(你很有品位。)
& b( B$ e7 q) j) w0 c3 ]9 S  30. You look like a million dollars. = you look outstanding. =you look like a movie star.(你看上去帅呆了。)
, {; \0 n8 v$ E. Q7 s( V% u3 [" c+ B4 Y2 z0 ^2 J
3 H; _0 a  Z# C2 }" P. t

* H5 C3 O; X7 R" r; Q/ A% n[ 本帖最后由 栗子~ 于 2005-11-27 14:34 编辑 ]
岁月是值得怀念的留恋的

TOP


3 P8 t% \$ r  ~( I* O5 e& `* ~/ f1 a, r* N
引用:
: M% C* b5 {5 n  m" K% Y. H
. |( D- T% n) m7 C9 g0 M( Z
机场入境英语口语
6 d/ h6 {0 s, H( s, j- x8 ]% i; i% m- C3 B0 [
麻烦请给我你的护照。May I see your passport, please?
4 u7 P. y2 T* n4 \这是我的护照。Here is my passport / Here it is.
# R$ i# a3 x( Z" P6 i4 f! `% F. F旅行的目的为何?What‘s the purpose of your visit?' g* i" d+ c' M1 G, u! B
观光(公务)。Sightseeing(Businese).- Q' A9 Z. \) \2 ?; W
预计在美国停留多久?How long will you be staying in the United States?预计停留约10天。I plan to stay for about 10 days.
  n- p. K5 y) {1 p8 B" }4 l我只是过境而已。I‘m just passing through.  B) p- f; p+ j* O, f; u" }$ g
今晚即动身前往日内瓦。I am leaving for Geneva tonight.
, P( V) [; E' S, E将在那儿住宿?Where are you staying?
$ E1 L# V+ u* m6 u7 U% _, E! e0 \9 o我将住在波士顿饭店。I will stay at Boston Hotel.
+ h, b- `. p! t, W$ _* Z是否有台湾回程机票?Do you have a return ticket to Taiwan?, @, r; @) M0 O/ T: Z
有的,这就是回程机票。yes, here it is.
4 \1 O, P+ a8 ?, W随身携带多少现金?How much money do you have with you?6 S- a  K: ^7 X0 m% @8 r
大约800元。I have 800 dollars.# e" Z- R  J$ W( R4 a
祝你玩得愉快。Good. Have a nice day.
- ^5 c# Z/ o2 M7 z谢谢。Thank you.
) P# i6 x9 H+ V/ C# \; \; o  D) z$ q
; U: n. J2 W% z2 O2 P3 F; i
- P: B2 M% h9 V9 x. E9 B$ i& J我在何处可取得行李?Where can I get my baggage?8 f' I/ D5 W0 v4 G. p* E8 l
我找不到我的行李。i can‘find my baggage.
9 L- G8 q1 j8 b' u4 A6 W4 T# M% ]这是我的行李票。Here is my claim tag.# J, E% i$ M; t
是否可麻烦紧急查询?Could you please check it urgently?
! Q' a9 T( \6 Q4 O你总共遗失了几件行李?How many pieces of baggage have you lost?
5 X1 @' {7 [* E* g请描述你的行李。Can you describe your baggage?
4 h* x4 |$ D! `3 D$ w# B它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。It is a medium-sized Samsonite, and it‘s gray.
5 B( _" d. B4 Z* y3 a; X0 z( Q它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。7 H; l$ O! Y% o% P
t is a large leather suitcase with my name tag. It‘s dark blue.: n0 c# I9 I0 o& J6 R/ G! [( g
它是一个茶色小旅行袋。it‘s a small ovemight bag. It‘s light brown.
9 |& ]- z6 L' f( w% \  H我们正在调查,请稍等一下。Please wait for a moment while we are investigating.
# L* z. l+ y8 F7 H* i: d0 R" N9 R我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。" V  Q; v: N6 \
We may have lost some baggage so we‘d like to make a lost baggage report.
4 t, b% ^& w$ [. f8 i请和我到办公室。Would you come with me to the office?! ]+ N/ d% O2 n  S. Y8 T
多快可找到?How soon will I find out?
( l& Z( V0 E% {0 {4 G一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。
3 i* m! o, t/ ]1 R8 \8 X( n9 K) CPlease deliver the baggage to my hotel as soon as you‘ve located it.
5 |6 [; ]9 R: f, K( {! ]0 h# }若是今天无法找到行李,你可如何帮助?6 O. _  }9 P6 Y1 e/ y0 a( Q
How can you help me if you can‘t find my baggage today?0 o5 F0 K7 j; N" X5 c1 u9 I) C
我想要购买过夜所需的用品。
4 h( v* A0 p  W% v6 k( vI‘d like to purchase what I need for the night. 3 [+ i/ J# C7 ^, W6 f; V) F2 O! h

! `! [5 e- U* z1 l
! o; X; `3 x' }9 h8 n1 [3 u
$ M  h5 L% Y; l

7 R  f* }/ b( j
' g+ t! b& K$ g, B8 {5 _1 j5 j$ f5 V- u7 Q4 b: {6 I9 S+ m) f
引用:
* |6 e- A# D9 M, D+ ^+ o2 Y# w$ U6 J% l; V- K4 S! ^
飞机上的简短实用英语
, B' _1 L  i6 ?
9 p  w$ A) e$ R; j(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat? ; D- Y$ Y% Q# F1 F" o" ^% t% k
3 S* B" {, a5 t  G( V/ w" Q
我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ? 3 c4 S) c) u7 d: A; D" F* N

6 q* a' X1 z  r0 g是否可替我更换座位? Could you change my seat, please? + t: E" p  l3 N5 \
) Y" H$ x7 q0 G2 t% P& u
我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat? 2 ?7 q, _; }4 V' x- X. G
. A$ H. s  F# O$ l9 l  ^0 {1 L
我是否可抽烟? May I somke?
/ A1 U. _% x) `$ S" c/ t
! {+ Z; r& b9 d+ x  I( h& G( V需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have?
: _/ ]1 i* c* ~( ], g6 i
% R( l* ?! l- ], V机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have?
5 G0 d( q+ j, T! ^+ u' v( b. l& l8 x9 v9 {
咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails. 1 \2 U, l. z7 T" c+ }8 Q$ j
& i5 s  ?1 M- g
晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish? * Z3 B; Y& B) |; M+ r/ m
/ y2 V0 I3 o' B, `7 ^& B  [+ T
请给我加水威士忌。 Scotch and water, please. ; x/ E' a& g! B9 w5 {% G

: r3 |% [$ p( v. z4 v' b) p请给我牛肉。 Beef, please.
6 P( l$ t& _( T4 R8 V/ _; W
2 ^. q8 \7 }- V. h9 ^我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot).   {( @2 c+ f0 l0 ^0 A7 U2 j
3 R1 e! ~3 T8 j* ^/ C+ F
请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please?
/ E2 Y, [4 d2 R/ |- `
/ T$ W6 }1 S9 N! |8 _机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)?
- q, K9 d  \2 A5 F* V( y7 o
* t+ \# ]: Z" {我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine? ' Q1 x' ~% U/ J5 i
0 X% W" I# X' @" e, `/ q% U
还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu? 6 ?% X/ t4 b5 A1 `- z* B3 Q- `

  b4 o1 Z5 c8 L# U# C5 c/ x( q+ l这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time? 2 ]4 E& R2 I4 _
  X) [) r/ D. c' k4 ~+ i
我担心能否赶上转机班机。 Im anxious about my connecting flight.
4 ?* D) P8 u- P6 W2 q, f. I$ d* k- G( p
请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form? ' w+ g  s6 G0 k9 v( b
& N8 V0 T- x+ X1 O
  h8 K  g+ T+ R1 S7 Z* m& Q# C
- H2 n* i* o" Y* k1 S5 ~3 n[ 本帖最后由 栗子~ 于 2005-11-27 14:35 编辑 ]
岁月是值得怀念的留恋的

TOP


" E) D8 Z+ _+ m) K/ K! T$ A  W6 D( q
引用:
, S$ v! J# Z. r0 u# r
5 C2 B$ C% F- R美国俚语大全
6 V1 t7 j. [% v0 b0 b  T! }  {' K7 m
· ace3 f8 G8 x# }4 b0 @, v
· He's an ace reporter.7 r( i" V5 r0 r$ k( D
· MEANING: very good
0 T( {7 |) v) w7 `+ L/ H0 ]1 D( W
  Z7 R7 H! `9 A* O5 z· action
) o. b$ M# J5 V$ s! _' B· Do you know where the action is in this town?
' F* Z) M0 s$ K· MEANING: excitement, J2 V3 R  e5 A, y" y' l( [) z
! o) A6 X; h3 x6 @) L% q
· airhead
/ E% v; R" r1 a- h( m· My sister's boyfriend is a real airhead.: u& }! \) c* ^3 q
· MEANING: stupid person6 D. h/ l0 U+ n- n1 `# T, u8 G

6 O% H: b0 H& x· all wet2 L4 b& h$ ^- D& E* {' h+ G
· Your ideas about politics are all wet.
3 m+ r( w. s5 g* g! O# o! P· MEANING: completely wrong+ k# |7 b! V7 p% V

+ U8 a% p6 f" b2 o· all-nighter
3 X: z+ t( f  [- U/ l0 I· I almost fell asleep during the test after an all-nighter.$ {5 _6 [( Y! L3 x
· MEANING: after studying all night.: {; v: O# d3 {" F6 p

5 Q- k  ]8 X. c7 M" g· ammo1 L$ T. w2 A( o
· The gun was useless after the killer ran out of ammo.5 t% g: L1 {% D# F4 j* W2 t* o
· MEANING: ammunition  Q* ?$ M5 v! _% s3 F5 U
& e$ E# O" h( T, V
· antifreeze
$ n8 \0 U7 C, B· I really need some antifreeze in me on cold days like this.
; E' X2 `8 _: Q7 b· MEANING: liquor4 B! d0 I/ P9 j' Q: f& w

. S5 G$ s  b( A· armpit
0 r: Q& C( k8 H4 }8 {7 w· This town is really an armpit.: O1 m2 c3 ~$ |$ {& _) V$ v
· MEANING: undesirable place9 W1 L5 _6 D4 K

) ^; E) e5 f8 D* i! b! |! C· awesome
4 l" H# G0 {* C2 K% p- g· What an awesome sunset.& Z" W. D/ J( u6 R  H5 q
· MEANING: great
  r, p) \! h5 I4 P& R) h$ m; T! a$ n. q1 ~+ `# D/ I3 v' K: y
· bad
. I0 P8 H$ F7 Y$ `6 x· Wow, that was really a bad movie.# B" c+ O4 u, ^2 e7 w+ C
· MEANING: intense
- a3 C6 ~% q# o* w& D" T  i* ^. `3 @9 r& \
· barf
7 H* i& K% u5 A1 g8 s· He barfed all over the seat of the airplane.2 L* B+ g3 z! n3 h0 Z
· MEANING: vomitted
* P  L4 Y; m" @7 j& z) y6 g( E
5 D+ \5 x  {6 {. R· bashed
2 A: j7 b. A9 \5 c/ c/ ?! d( |9 A· The boat was bashed beyond recognition.
* X8 C/ _6 i& p6 n( y$ P& ~4 B8 l· MEANING: crushed6 ~- e$ x; k3 `* e( d

4 ^& o* y& r5 g( U+ h· beat6 O; T) m7 N, P; B  H! c5 r
· After working all day I am really beat.9 ~8 s+ b3 A, H0 C! y
· MEANING: exhausted# s! @5 Y6 T7 i) M& E

$ I/ q) ]1 l7 T  P& A! _+ B8 @$ m· beemer
2 H1 |! |$ n# @  @' V6 c· He just bought a new beemer to drive to work in.2 q* L; _0 Y( G/ b. ^1 y
· MEANING: B.M.W. car# d: m/ p3 x1 F2 c7 n

; s6 b* h4 Q+ r0 C; @· bench
( o0 Z) [5 i6 D. p9 T, c· He was benched during the basketball playoffs.& j; `4 a' @6 A& J0 b
· MEANING: taken out of the game
4 M* z7 |4 r: m3 Z+ ?4 h/ R
0 |+ o7 D3 H% S+ u) T0 D: }1 P5 m2 l· bent" Y# M3 V( N$ f/ T
· It's OK. Don't get so bent.
) }* ?/ H5 k/ i' ]; i+ S· MEANING: angry& c' J; ^: M' f4 x9 b
1 [. w# q3 c5 F
· bent out of shape4 r# X- P& `! I2 O% z4 {9 {1 Z2 |1 y
· Don't get so bent out of shape.* c0 A, z$ O5 v5 \6 o$ N- I
· MEANING: become upset
5 q/ ~5 X4 y# v* j8 b2 h8 |6 C4 ~* U* c7 C( ~& f" D
· big gun  R* h% X( q1 N# a1 ?
· The president brought two big guns to the meeting.( s, b5 r6 }" f# _( w
· MEANING: powerful people
  W  u/ b7 X1 ~' E1 i' D$ P6 ]4 K. m, A& C
· big mouth
! I" o! K* i) q2 k! \. G2 `4 ~, T· Shut up! You really have a big mouth.; e) U; M5 ?! D( O# T" x- _
· MEANING: talk too much4 N3 C0 U* F& \& V+ K5 s# t3 z

3 J1 p' |1 U9 y3 q5 w6 {2 V· big stink
' Y2 l( M. T: q! Y9 L# A· The citizens made a big stink about the new nuclear power station.
7 C. Y6 T, }( `3 y· MEANING: big issue# ?4 A" {/ @. m- K' |$ L
7 a' {$ c3 u% m
· blade
/ U3 U, ]. T0 Z1 m# N2 h9 Z& J· He carried a ten inch blade with him.
( s. h$ e# l5 T, ]; A8 j· MEANING: knife
! J3 U3 C! @; J0 M
' R5 K+ m7 N. i. j. W7 i% ^7 g1 T· blimp. ^7 z6 g  I0 F) A/ M  b, z
· I always seem to have a blimp sitting next to me when I travel.4 s' o! Q# {! h4 D2 N8 A8 G
· MEANING: very fat person
" b7 X6 \3 ?; T
0 H8 ^6 T: I0 |2 |5 a· blow7 m7 P, k  y9 F' Q8 {
· I'm going to blow out of here now.! s7 T& h  M% e' f/ l8 r
· MEANING: leave9 K8 r( ]; Z9 q% D, Y$ j
1 E6 k) ?1 a- p) {# c9 ^
· blow
+ _  M0 |- j3 Q) ?$ X* H( F2 y· He blew all his money gambling.
1 O3 @5 [$ N/ D( h7 H2 i· MEANING: lost
5 n$ f. M& W0 V& E1 s* a& d- n$ i- n1 ~, m
· blow a fuse3 L. u! l9 h% N3 I
· Hey, don't blow a fuse.0 O: q8 ?% C: x6 H% x, N4 U! _
· MEANING: lose your temper.
: N0 n: W: v, ~& F% E0 C  a6 [' e' x5 R0 h. j& T1 I3 Y4 Y( H
· blow one's cool+ M0 f4 {9 R5 K2 t1 ~
· Calm down. Don't blow your cool.
* c, M9 V, o; G· MEANING: become angry
3 w( u6 {, G0 t- c' E# b0 T9 u' a& W; J0 e9 ?; _
· blown away
3 H1 _& J8 t  ~& |0 N· I was blown away by his donation of a million dollars.4 ?+ T  Y% ]8 z$ B% r/ D
· MEANING: greatly impressed8 e4 y* G% j8 B' `
2 y. J  Y; A5 y% o: n
· bomb. ]2 t  C- i# k; `* Y7 f, U
· The movie was a bomb.
% r( a. F1 t& W* ~· MEANING: bad( _/ @7 z2 s3 e- J) _
  v3 V* G  B9 H8 R6 m# S  t
· bombed ) w0 n( b3 w8 ]- P( M
· The driver of the car was bombed.
$ B8 g; h5 N7 \7 ?; a· MEANING: intoxicated
5 }* R& {4 v8 M/ G2 ]$ ]0 ~$ C+ c0 e4 `2 h9 M  G7 |! h5 B+ t9 V) F
· bonkers- o  F8 Z3 j. r) I9 }  Q
· I think I am going bonkers.
- |: h" r( ]7 B: K. F4 X" u, ?· MEANING: crazy
5 T8 `6 B6 |& D, b, j" Z0 _2 Q' p( X& J/ R6 l- H! z! U
· boo-boo
6 x/ z. n. S, ?2 `· If you make another boo-boo like that, you won't have a job.. U1 u, `0 j0 D$ L
· MEANING: mistake# B; A2 K6 E9 y8 `' }# L; H

# \- ?, w9 k( t0 y3 P( f- [/ m· booze" d1 W4 [/ l" j$ k
· I promised to bring two bottles of booze to the party.- P) i- b( f7 M
· MEANING: alcohol
" J! @# L8 I  E6 u; o, T4 Z7 }4 m. h0 y, s3 m
· bread
) Z1 D; h% l8 d# J7 }: u· I need some bread to pay for my car.1 J9 m; K9 C* z+ v
· MEANING: money" P( `; K  G/ q, i, a, w/ Z) @
6 O1 |$ [+ X+ r6 I! b+ c  F
· break3 k# Z( R8 P6 c$ M& {) H3 w
· A lucky break helped him get the job.3 h* n- U5 @5 g2 t  t0 }
· MEANING: opportunity! ]1 E$ R, L; z: R/ V/ R0 I

9 v6 w; p+ m" S$ m' J, q- [- f· break it up
, K2 W  \! e+ N3 ]1 X· Break it up, or I will call the police.0 m2 ]4 q) e& ]; j
· MEANING: stop! d% u5 n6 S$ j) S! N
) i9 K9 ~/ B, A
· bring-down  E+ e! ]4 n  ]& A  t1 v' @2 S
· The news of the airplane crash was a bring-down.
/ |  }$ k& M% a! o· MEANING: depressing! o9 M1 q* A; ~( F$ G0 O
7 h' c  e3 X3 l( h4 P. F+ A- a; W
· buck( k* I( G5 ^% y/ u7 R3 F
· Do you have a buck I can borrow?' w* [0 `2 @/ v7 B1 x
· MEANING: dollar
2 F9 s) o7 b, x& j& v* {
$ `0 \5 x2 l3 O· bummed
- s2 ?% p7 u3 R, i* n6 i· I was really bummed after I heard the news.
# V) g% c" C* X· MEANING: depressed
4 {! n5 S" `& \  {% ]% j4 `: H# d* O* l; o( W- J
· bummer* ]" C- b- W2 @) b9 a0 @/ s" q0 o! I. y
· My trip to New York was a bummer.; |; z( t4 @6 \5 B, u5 f9 N
· MEANING: bad experience4 l) G" Y& b. H5 A1 I1 K
$ ?& \* T8 V  n" [3 b  W0 d$ N
· bust
. c+ k% E! t9 Q0 Y3 i" _· The whole idea was a bust.2 K( Y$ a6 |# \7 K- \9 ~1 k' \2 B
· MEANING: failure; D/ ]5 e/ m( F$ I
+ Z- z. e0 U5 h
· buy it
, u( ^9 }* M7 Z' e# S1 U· If you don't slow down, you're going to buy it in a car accident.! ]) y8 E% k. S  o4 R! l
· MEANING: die
! K" X0 R2 ?; o" r5 o  q
* U4 `% V, x9 b, z9 y; G0 h7 |· call
. W2 n1 p& d4 O5 ~& {· The weatherman made a good call about when the storm would come.
$ {8 P3 a/ y- |# x7 v· MEANING: prediction
% f5 u& }& e: ^. ~+ A- b1 u. S+ Y% C5 H
· can
0 p) |- \6 ~1 }: O· Do you know where the can is?) m& n/ c0 u1 Q6 b2 y( R6 h/ L
· MEANING: bathroom! n. ^6 M1 P+ ?9 X0 l$ T( I9 F& ?2 F

3 A2 U- z- p5 A8 ^2 @  r$ [" n; ]9 Z2 Q· carb
) ?6 i9 P8 v$ T9 z# B· My motorcycle's carb is out of adjustment.
( }" K0 _/ |/ d8 H' i5 X0 B/ P% _· MEANING: carburetor+ i3 i, c, [# b

# U" c  B& u% e· catch some rays6 B+ n  R# M4 f. H; q, i
· I'm going to lie on the beach and catch some rays.4 J$ B6 t. n8 p! w# P5 T6 ]
· MEANING: get some sunshine.* ]5 E1 J8 `! J! y, Y( {8 t

" F% K7 _" D2 I6 Z: o, W1 Y- ]5 E1 {· catch some Z's! V. k  h) U' h& s7 v* S9 U
· I need to catch some Z's before I go on my trip.+ u& u3 }- q6 H; E4 }5 N
· MEANING: get some sleep
; C  ~6 t0 Q" F& d) L9 W8 P0 ?! G' t6 X3 q0 ~
· cheesy) p  u6 V" W, }9 P! x$ f7 U: o
· That is really a cheesy looking outfit.
1 g8 u, x) H) L7 K; x· MEANING: cheap* \  s4 W' \( g& [  O" K

, c# ~8 B7 Z4 G5 M- i' n· chicken
9 H+ S" a+ I3 w3 Y· Don't be a chicken.
0 G& P; i* D, K6 N9 @. h9 R· MEANING: coward
1 r% G* F1 g) {0 m$ h! Q8 q/ l7 D4 S, t# ~6 X) |- p- C
· chintzy
" P" ~; z" J; ?, ]& V" \· That really was a chintzy present you got him.+ h! m% Y2 P5 w6 G3 W/ A9 d/ q
· MEANING: cheap
7 Z" ^  \1 L+ g  ~8 e) q  ^6 r% P9 }4 ?5 z
· chow down/ u- `) K7 I8 A" [
· I need to find a place to chow down.) p- L# D8 M/ o8 b0 U1 D8 y8 t3 J
· MEANING: eat a lot
, a* H( j% ~; u  V# I* m+ S' d! [- b! M
· clip
" a6 Y) H0 R/ Q; f2 _& v· Watch out or they will clip you at that bar.
4 p+ t6 ^5 `5 [  a0 @· MEANING: cheat
# i6 Y$ U0 H/ i  B: Y* X, S$ P. a
; U: ~( S6 l" T( I( E· clunker+ v/ m' E3 e# i0 n* ?5 Y
· I can't go on a date in that clunker.8 F( E6 u9 k, A  H* E+ T$ j
· MEANING: old car
) x% F: e& |, g( i8 c4 {
0 r! l2 k5 Q" P* N( Z1 Q: S· cold fish
1 |! o- J& Q( k1 y· My date for the dance was a cold fish.- w8 j. N, }) O* ?  w5 x
· MEANING: dull
0 E4 g; S% w: ~1 o( y9 q
$ Q4 m  f4 w" Q' H+ _: N. ^· collar6 i5 h6 d6 g% T3 Y7 ?1 k  d3 N" t
· I knew they would collar the robber sooner or later.
2 c' G6 d2 H/ X: a· MEANING: arrest
! C% C9 l$ h5 p( r
) W' q$ i& x# t+ ]8 t· come up for air( r; b1 Z( m4 w; v7 n1 G- j+ o
· He has to come up for air or he will die from exhaustion.! o+ e: {# o9 x3 r3 Q( |4 {
· MEANING: take a break3 D- F' x: R! ]7 L* i

0 E% c% X& T# q% V! {2 x: M) ~: |0 M· con' {+ p: z4 q( {; A1 ]( q
· Don't try to con me.
4 v1 j  A+ |- _' k- w* P/ ~· MEANING: deceive4 p8 v0 K- v2 ?5 `  l; ?. y- W
2 B3 W! D) U- [& I+ h
· cool. @; ^5 Z+ V5 O3 W9 k# c9 T& f, Q8 Z
· This is a really cool place to work.. S' h3 N, N  F
· MEANING: good& J& K$ ?# W' @' X& a" |% h

1 ?1 j2 C3 g" t· cool down- n5 Q) E$ w* r6 }2 z: Q
· Things should cool down in a day or two.
; M2 c( n% c6 O4 m/ s- P· MEANING: calm down
1 s) K. H9 d. N. ~+ n
4 w* k" a% L9 U0 N+ ~' @, s· cop1 j4 l0 A! L" f, s0 K% Z
· How did you get the road sign? I copped it./ P9 `1 h4 L! t. a0 o
· MEANING: robbed: \8 q1 _6 b' C: v
7 N* O/ |+ T1 m9 ^  N! l
· cop
2 J9 @* ?8 o7 F" G& O( ~( L· The cop showed me his badge.. z" F# N3 @* }
· MEANING: policeman' w1 \% D# n4 }, u& ~# l

: i" t, N8 h8 d. x/ X· couch potato2 C3 C$ h3 n4 @% b. F+ H+ Y3 L  e
· He is a couch potato.
( e' D. x5 B3 I7 P  @' L· MEANING: lazy person" k4 H. T' p1 k
, b* P) c5 C; }# g, y4 L4 Y
· crack open a bottle+ y6 p: e! m. y7 G: |
· Let's crack open a bottle for his birthday.
8 x  F3 L5 x( }3 E8 }$ p5 m· MEANING: open2 c2 E* h4 ]' _8 t# R) S! u( V
/ N4 c, r! c& l$ I+ I3 ^
· cram
) l) T/ \7 d8 L# @1 i  l3 T) x· I need more time to cram for the test.  u. v! h8 Z/ v7 U  [: P. I' [$ f& W
· MEANING: study hard. t# z. @. k% a6 ^: m$ G+ v+ p$ Q

4 M0 n( o* |" |1 Q8 ?& E· cream
( r2 \$ |* n, B  ]· Our team creamed them badly.
2 j$ f+ c( ]1 ?· MEANING: beat$ |8 I. v& ^# V+ `# P

$ c2 E+ L1 ^& h5 v: j% ~· croak
" e0 k$ h+ M( t, ^· I feel like I am going to croak.
  d: V+ G% X( U2 w3 g) b· MEANING: die% l4 E: K6 A) T

, J5 K! z& ]; f" i7 D· cruise
) K: X2 N* y( V: h: R· The skier was cruising down the hill
! [7 w) q9 u6 i* C( I5 w' i· MEANING: going very fast
% l) L/ p; e( Y; ?- l: C' R
; T+ ~1 {; d$ e% k/ d( K· cuffs  h5 m' I& C( H
· He put the cuffs on the killer.
% P, x1 X/ t& f7 M· MEANING: handcuffs/ N) q* N; i; ~  C  s* f+ U& n

3 W: u8 g  J6 [% z: z8 q- J· cushy
( C# |! T" A3 K: F  G- f9 g: }· He has a really cushy job.
3 l3 Y% L0 |4 W5 i4 E/ L' p# F· MEANING: easy, K( w, T$ d8 \( ]3 I# ^* r
+ F6 L& E6 ~) l- o% [/ _5 b9 g3 @
· cut& o) X; B# j6 s% U3 k8 g6 y
· Could you cut my whiskey with a little water?  L) x# c0 \5 \- p' |, n
· MEANING: dilute
) O# M$ o, D; C" I& P2 \/ F! ~0 B& [. S+ |
· cut out
. q& w3 \" J' T$ L9 G* ~% u' h· It is late. I have to cut out.
* [: D. ?& B8 t  [7 q9 d· MEANING: leave
1 n! u0 @0 G. f, i0 g
$ M) l$ f7 e' b2 U, h( \* j2 ~6 i· damage
& a) \( \! {" z, F* z. X' G· Lets get the bill and find out the damage.
& e6 A$ z5 A$ z* T% b6 K( Z· MEANING: cost  K$ \& ]" z: E: Z9 X$ r

4 v0 w0 ]6 Z" e4 v· dead
$ C: d% O$ s% J: r5 p4 R2 ^; z· This disco is really dead tonight.
: {# B: d- B3 E  n% L5 e0 n· MEANING: quiet
  }  d! M: X7 v; k7 @. h* s9 Q: I* k( r3 {( o9 U: m+ B7 c7 E$ R
· deck
$ f! T, }$ J$ o/ }· He was decked in the fight.
% Z2 `6 M' w1 P3 S· MEANING: knocked down
% }$ r5 A9 I0 H1 Q: a2 }5 m: f$ j1 @8 Q: f8 x" d# h
· deep pockets. i$ b* O! M4 P7 x1 i+ r2 g5 ~
· Her boyfriend has deep pockets.
+ b1 u9 t( S5 Z; V· MEANING: is a good source of money
5 W4 `$ }& }" V" q8 X" m- o3 p9 a
  s, N( A) r8 d· dicey( p: U; N% f8 V' v" B7 {
· Since the weather is a little dicey, I won't go today.
3 d( N8 d5 Y* G6 u) {3 G3 U· MEANING: chancy
/ S" b5 n; c6 H5 F' e/ @6 _
' E$ N2 V$ n2 d· dirty
- m0 `) |. F# A2 V2 T· I hear that it's a dirty movie.1 _$ B- g7 K* @: b0 N+ B
· MEANING: an obscene# ^) t6 b: c) J4 a/ G
  D$ g) u* l0 p, X& H& Z( f/ l
· ditch$ ^" {. y8 i* m- v2 f
· I'll ditch my younger brother with my grandmother.
+ x" H1 ]$ b. e& d: Z· MEANING: leave
' a6 l# I  t4 O8 K9 Z7 S' u% l
; X) d/ Z4 _- O0 ]· do a snow job on
- z" A& T% ]4 {* l! Q7 x0 F· Don't try to do a snow job on me.
5 R3 e- u. S- k· MEANING: deceive
$ R* _; M7 F$ K: {, h% P
- @% n+ j" D& q% a! k( K· dope
* V5 {) i% f1 C2 S. {0 a0 i· He is such a dope.
+ n( `  L' p1 b+ u! v, W, `' |· MEANING: stupid person
; p- b( t- a; @& S$ s( h; D6 [7 D  V
, Y! [: ~" @* U* u3 e4 Z· dope2 D  j" l2 a* K$ m" E+ {
· There are a lot of dope dealers around here.. e' R# k& S' ]+ y, e) b. _
· MEANING: drug
! ]; }# w% G' C$ C
* ?5 T6 G) a  l4 k· dork1 s' t- D% M2 \4 P$ x
· He is such a dork.  r$ W# I/ U& G& v) R- F9 d
· MEANING: strange person
/ f# S; ?8 {6 T4 d3 ]- J0 b) _( A2 b  \" r- a+ B: M, b4 m5 H
· dough
3 R: P/ b* j& e  q- b, H· I need some dough before I can go Christmas shopping.# q8 b! L' _) J
· MEANING: money8 K0 R: T  T$ r$ ^$ B

5 n  u+ f" N+ ]· down8 S3 S7 t+ O9 l2 }3 i- r
· Let's go to a bar and down a few beers.4 U) T  k2 d6 H7 q8 v
· MEANING: drink quickly/ `8 V: z3 A; E% M& f1 {0 u

' H5 T7 I7 ^( t8 `0 O# O· drag
, q$ r' H( B/ ~% m; d# o8 T· Doing homework on the weekend is a drag.
# a# k& B3 S, W( R· MEANING: boring, K, m- M- c& y$ s2 w

# R4 p3 M) U! F; w/ E8 I· dynamite) v: E$ O$ P; {6 Z5 C
· This drink is really dynamite.% B) ?# m4 Y0 D; y/ x# a
· MEANING: powerful; great
- Z9 s/ C9 W% u; a7 b. ^  t! q8 p- T( P3 U6 x& Y0 C4 A9 A
· earful  Q  q- W; o5 ]& m
· My grandmother gave me an earful about the neighborhood.
9 Y, V# p/ `. ~" U* {· MEANING: a lot of gossip
2 b" n3 d+ [1 _' c. Z4 P. l6 {( x3 z; j$ H2 ?
· easy mark
' e! e6 t" j( t' z1 w* }1 D9 E· The Japanese are an easy mark because they usually carry cash.6 f- v3 P) s- Z. }5 Z
· MEANING: likely victims
  l" }6 L& R3 w3 ]% f
! t7 c5 g9 n! C5 N6 h· eat  k: W. n$ w+ }4 k( z
· The problem is really eating away at me.
4 V# I! R( v8 d2 p3 E* Z$ ^$ K· MEANING: bothering
2 Y; H0 Q; X" r6 U/ R0 |1 G0 t" x' W% \/ [2 {* E
· excellent8 q7 |; E) q6 b
· That's excellent man.
, o5 b& y) \( x# K6 {1 O· MEANING: fine( e* h  H1 F" U6 e( s. w$ s$ J

1 `+ d) B( T8 d# @+ D/ ?· face-off
- B" y( ~* P) s* U· The two sides were headed for a nasty face-off.
; S1 z; o& L# g; x9 Y' E. b· MEANING: confrontation
5 t% p- i% B1 T- b1 [' W
) `% @1 e3 ~9 @8 C( T. k9 ]$ N· far-out
- m/ s$ }, S4 ]9 P$ @· This music is really far-out.7 B. S$ ^# Q0 [: Q% N
· MEANING: great
& P& }9 N2 O2 ]. \  R6 D
: L0 S4 h: B9 U1 [, F- O· fix
  C4 z7 @9 i8 M· The addict needs another fix.
% i8 v% \) Q7 X% D# j· MEANING: dose of drugs
9 Q; e. T* v+ Q' y' q2 Q
9 f: g3 ~& [( o· flaky% A- s0 A! Q6 [1 W, S4 v' r
· He is too flaky to do the work.8 }' n4 `& O; {$ H* {) |" s+ \
· MEANING: unreliable5 q9 Y& L' u! z% E, D/ H8 l

# f' `1 v! p2 q· flashback8 Z# P/ P. {: @! Y
· At the wedding he had a flashback of his old girlfriend.* m9 z8 I5 b% O* |6 V1 k! Z! U
· MEANING: remembered
2 y; H# _, J  G' H( N
4 q* W& g0 ^: M. g" m) c· flick
, U) Y! U) K3 G: u, `) e· I haven't seen a flick in a long time.
: A# @4 [) ^1 i( u; ?· MEANING: movie* n* f( n4 U9 w# l* W- _  [. x& C* Q

4 p7 R: I/ \. i2 {; K2 W3 v3 K$ M· flip out
8 G. @" N/ J( ]' k· He flipped out when he heard that his mother had been killed.% G5 i3 q4 v! G& a# o9 B
· MEANING: lost control
" b2 L1 X) s% ^7 T: Q1 Q
' w: P" d& w! ]1 |8 y* r8 h· flip side6 l1 V# T4 @$ c8 Y
· What kind of music do you have on the flip side of the tape?
" F, `# b9 Z$ E5 a! c+ K. i: v· MEANING: other side
/ H2 g$ z/ U0 K; l1 c" O3 `- Q% i' \
4 [1 @( n% U* ?1 t& f# k' [· fox
4 }1 Z3 i+ Y( u& J7 e· His older sister is a fox.7 d. F/ T6 Q# f7 e+ z- j5 u, A2 Y
· MEANING: very attractive, _- S. S; l' V6 b6 f9 A

1 U, S: a# ?; B. ^· foxy5 H+ _3 y! J! k0 s$ H( L; A
· She is a foxy lady.9 X7 p6 v7 D( C7 E, F, ]7 z1 G
· MEANING: sexy
, W, c* H4 j4 E4 q* ?5 Y
1 `# ^. W9 i/ `( m· freebie0 t: n6 c" [- j4 I
· The pillow was a freebie* s; c' [$ J, R% W
· MEANING: free  v0 X" C" o/ g; g) D; }: e, w

* z" O0 P. \" h6 Q· get into something
$ i! H4 i) D' g" j3 }: [8 ?% _· I got into gardening in high school.
! {! a" X4 p2 x. A· MEANING: became seriously interested in
) g+ d* v7 {6 Y+ \9 N2 j2 y- D  O0 \9 d
· get it& l+ h2 {1 b( d! x
· I listened to the joke twice, but I still don't get it.8 i( ]5 b: k/ K$ K
· MEANING: understand
. u5 L' C& ~5 l0 T; `, x" N# t" Q
* a$ `( H/ j' E. o· get with it
- U  i9 }% `% p+ o7 L/ y· If you don't get with it, we will never finish this work.
! H$ R5 p/ [) K* ]2 Y- c· MEANING: hurry up0 V4 N* ~2 f' o6 t

- q1 ]2 {5 G, G3 n· gig
3 l* D+ X. Y$ R- ~* S· I have a gig on Saturday night from 7:00 to 10:00.
( j9 @0 P  U8 Q% t· MEANING: job- X! ?! N4 i# m8 F7 K0 j  ~: B/ l8 u! k, Z
/ z; t" }# ~1 N) G# r
· glitch& W6 j# \& i+ [" |( x
· This computer program has a glitch.6 x% X$ ]' T! E2 K, q" b+ H# m
· MEANING: defect* X% S" g# ?7 C' e% @  A/ P

6 E! ?# t& z3 e· glitzy
4 y  u* M. T, D" Q9 U+ R· This is a pretty glitzy hotel to be staying in.
% g+ E2 {! j' p· MEANING: fashionable1 I  K4 L; w' U; T5 H" P! O$ T
* t1 h! H  F, X5 {, R8 G* a
· go
; E& ?& D  _/ J  N# O) I· Let me have a go at solving the problem.
2 q3 w( y' t- n# X· MEANING: try0 _- _1 [5 I9 v
0 l7 k2 }+ Q* o0 o2 }
· go bananas+ a; |  S- x7 L9 n  m" J7 F: m3 t
· I am going to go bananas if I don't have a vacation soon." `* p- j5 j: S
· MEANING: go crazy2 D' y3 J, H3 X$ [
& h/ p# \% J1 D. U; U/ F! e
· go down. u8 U: p# [4 y7 B
· What is going down?8 s1 A9 K: |) q, y- P1 }3 Z; ^: g
· MEANING: happening
+ Q+ y( h8 t! e# [$ S* E# A/ F$ }8 c! C2 N& F" |) {0 G8 z; r! P( n1 z: H
· goof5 r$ Q7 G+ K& R% D. f. {( p
· I am really a goof at times.. o( _1 A) G( V1 r: _
· MEANING: fool
8 P  U8 E7 O. F, T* p8 `1 z. m  `
, b9 M3 ?; E& z) P& ]· goof up5 _$ e3 u# |6 e, q0 x5 F. F
· I really goofed up when I painted my room green.
4 v0 C2 x1 q$ F: r" M8 q· MEANING: made a serious mistake
  u; C9 o; U  N8 f4 v
3 e1 w4 c2 X, @4 W* v· goofy; a# ~, h3 ^# Y1 Q. d, m* c) [
· You are always acting goofy these days.
1 r. R! S+ _. T3 _, u· MEANING: silly& V" P5 s. Y* C) w
& Z7 t; J8 b/ M, Y% k
· gourd/ l2 ^- O+ ^- Y% C4 Z
· Use your gourd to figure out what is happening.
  Z, G) x0 L. i% ~· MEANING: head) R2 X0 N: ~# w- D; O! t: \1 @- d- r
! ]6 q" @: M4 w  a) R- i5 ~
· grand
6 d& Q2 g0 g) K& I; T* x· His salary is twenty grand.' }( o' M' R; l& h% P
· MEANING: thousand dollars
  F/ T4 Q5 i# D' f: ]
! T( _* S4 M; T' T# M6 I· grass
( \5 o. L8 a5 E0 f, ~1 }- G· Lots of students smoke grass in the dormitory.
" ~1 h/ P% _. J5 G7 Q- Q5 @· MEANING: marijuana# ?8 q4 d" |2 H0 ]
( s  t9 O9 Q& S4 g* K
· gravy
7 G3 s" h* ]. q. T  J) @& S· This job is pure gravy.; z# U# X! x# `7 H
· MEANING: easy money4 n  y/ o* Q: x+ l& a1 v* K
, l# Y" M0 W5 ?8 a) H
· groovy
3 h/ x8 v% e  c! o% C4 M· This music is groovy.% i$ l6 i2 ?5 v7 E5 V: ?2 N
· MEANING: pleasant
+ U& i) ]& f- j: O5 E- }
) I3 Q- c* ?) N) x$ X* p· gross
8 g& k; L0 r) d! H7 c· Picking your nose is really a gross habit.
) }8 @6 u' u4 R: D· MEANING: disgusting
; Y/ {4 Z+ i8 E. M5 j
) J$ P* q& k. S2 q7 D8 b$ ~5 Z· gross-out4 @/ j. v- \- X9 Y- h: k
· The party was a gross-out.
  M1 _$ {, @+ v- R$ T4 M1 Z, E: A· MEANING: digusting time
1 ~1 I' T4 Y( `; I& }' |6 g) \# r. ~8 i+ R( ?3 G, M( }4 S
· grub
; O4 E9 E) c% ]/ j7 P$ {# }· Where is the best place to get some grub around here?
2 U( ^) U0 w2 P· MEANING: food
& k/ @8 {3 B5 i  D6 ?8 R* z! h( ~- u- \6 @$ A
· grubby! D3 N6 P' M$ i4 {0 u
· Those clothes are too grubby to wear to the party.( D) @3 y/ {) `. V
· MEANING: unclean and untidy( s' ^  d" a$ a# T

6 G) z# ]2 H8 A5 J· grungy: r- L9 v8 Q" H0 S" {
· That is a really grungy jacket.
* n8 E; e0 h: T3 p" g· MEANING: dirty4 O; J$ o" J9 y9 R# r4 Z& x/ W

" S, F. |6 s' L9 l8 S$ A0 {8 P  O· gut
$ {6 x6 I- U( K% @3 g% h· He got shot in the gut.
5 u$ P6 O  R6 ^& e0 P8 [· MEANING: stomach.! M3 M7 R/ W3 _; c

% h- X! U1 n4 K/ H6 T8 q+ ?· gut
) V5 i) x& S9 o* E( |' Z· The gut issue is about what we are going to do now.
6 f$ e! M$ @. D1 J* s0 y· MEANING: basic- H9 d( B( r  M* i

% N7 H( q" K" p6 V  V· guts
% b8 O! l1 \2 ^& n7 Z, r9 u  F· It takes a lot of guts to give the boss your true opinion.
* R5 w; p% N+ W% y· MEANING: courage
9 R  V: x% X3 W2 n/ {$ q7 {2 F8 F9 s2 q' ?1 T# U. x  X0 }
· hairy
8 L* e2 v8 ?* |: w8 I2 C( j· That was a hairy plane trip. I am glad the storm is over.
% C+ X. z0 ^9 i9 x· MEANING: dangerous
% X% i6 Z4 }2 v0 F8 W7 _( M7 R) K1 S" G5 g& Q
· hammer
* d  M; u5 b7 z5 y, h+ y· Put the hammer to the floor or we will be late for the wedding.
3 Y9 h+ P( v1 m* C) ~· MEANING: accelerator0 ^9 a4 u) ]& i

# G2 V! @7 w- l# D( k· hang it up# u# G* r8 ~% }% ]' X# v( a
· I have decided to hang up my teaching job.1 {: y7 r: g+ q9 b0 X7 I4 ]
· MEANING: quit: J$ A. g+ l/ a# d6 h5 p
0 z$ ?; g2 k! S3 H4 c; e* J
· hang loose$ ^; H& ]5 h% }! G; {' C8 z
· Just hang loose for another few days.
" r' n* r0 C* }: c· MEANING: relax
6 `  _8 |  x& R1 S2 x5 \+ l! q* y; K$ k4 _5 e* F
· hang tough
! a5 g) D# F! t8 s' O' ?· We need to hang tough on our decision.5 n0 d/ [5 U. k+ ~
· MEANING: stick with
2 O1 N4 G% d+ q" q- _
0 }! H5 j6 G5 p0 d: K& l· hardware
( X2 p- C6 J7 O# D2 r8 ^· The police were surprised by all the hardware the gang members had.5 _6 U! s; p! ^! |! O
· MEANING: weapons4 K3 H, Y5 T% M; q9 E" j  Y* r

# F! S: H. d* e6 k5 \· have a buzz on9 d; L3 M/ M, S; T0 b# l
· I had a buzz on after the third martini.! h+ E3 b7 ?8 v# E& v& j- ^
· MEANING: was slightly intoxicated
& T! M' ^- ~6 k/ ~$ O
+ ~/ b  k6 q8 p4 k8 I4 Q· have good vibes
( d$ N0 e$ B& {& ?6 O· I have good vibes about our new secretary.3 X6 L8 |) N3 F4 U3 k! \
· MEANING: feel good about
  b1 e" `- h/ r* y
6 @% l8 Y; y2 a2 N. B4 ~* A7 y· have it all together; }* v  N, p' ~( s. y' T* |
· Recently I don't have it all together.
3 s; ]& @. }5 T/ g' M0 j! z4 n· MEANING: feel mentally all there.* ?/ E1 ?/ L0 ]( B2 A  {
, n8 H- ~: M, E+ Z
· heave* U9 O/ N0 t4 U2 k  F: s
· I heaved up on the floor.
4 W  R: R. E. h9 G3 s2 w! H1 f· MEANING: vomited1 B  _, d* H/ g( R

; k# l$ d4 \* H! N, Q$ ~& a" Q· high
, S! z$ W- S9 V6 H* I· The teenagers look high to me.  O! ]* b; t/ O, T* }
· MEANING: intoxicated on drugs or alcohol
2 `, p* M. r5 b& p" Y2 L/ z4 J
( k0 Y6 [% K3 G. V* ^0 T· hip-shooter4 ]5 r5 M" [' \2 ^& u
· He is such a hip-shooter.$ _+ L! f# h8 J
· MEANING: always talking without thinking
/ t2 S+ _3 M& g9 e
: K- _' K9 x9 \1 o3 Z· history. S' _' D1 ^4 q/ d
· I don't have any idea where my old boyfriend is. He's history.
: L8 h( w; ^) E0 k+ k) e· MEANING: something in the past! q% E6 p  o1 E  J

/ k' {# F' ]* ~% I4 ?" U$ `· hit
8 A1 _1 d% l2 w* L· Your proposal was a hit with the boss.
; E5 t9 m  M, y9 J' ^· MEANING: successful. ^# n1 l7 Z; n+ I! [

# {$ g; M7 `, z" r· hole up
; H0 O% I( L6 _6 |0 t2 p· I had to hole up for three days because the police were looking for me.5 i$ q1 Z6 E/ a% a9 @
· MEANING: hide; @) r; d3 k! n; r* B' L
* `6 C( x  ]* b, e" w5 G* L* Q+ |
· honcho
2 t5 M/ u( [9 w1 q" c  k* u· The honcho says that we are going to have to give up two days of our vacation.
! v! z/ q, l2 p· MEANING: boss
" z/ ^9 c. n' F( Y& h
0 f6 W0 c6 r& h& C# f· hooker
4 w! x0 @! s7 i· Her clothes make her look like a hooker.' H! y! ^$ i! \6 C( w* n
· MEANING: prostitute. p  d7 a0 e3 X1 q/ [) x
3 U) K. F+ Z% f6 Q# K# n& n
· hot
$ J& f. j! ~* X& q· The police stopped them because they though the car was hot.
% y4 S: y6 ]. A, @4 d0 x· MEANING: stolen
' M$ R8 r& [5 n" g
9 u4 F# T0 D- }4 \- A, k2 O· huffy& R) \/ H9 I1 U! j% r
· I will do it soon so please don't get huffy.
, ^* v. D0 K# O0 r· MEANING: angry
( h1 p: z7 n. d2 N3 S5 \1 P6 m7 C7 W7 D4 }  A! P
· hungry
0 j+ G, i( {6 G2 S, D3 b· If you are not hungry, you won't get ahead in the business.& X2 A0 q/ n) [/ {5 r
· MEANING: eager to make money
4 d6 j7 {# }2 @. @, `6 l6 o
1 g- Z+ X( l  _· hustle
: l" h7 t' x/ w) `/ ^; K" f· If you don't hustle, we will be late again.* E, n+ u$ r; O3 }6 U
· MEANING: hurry up
# y9 s/ }9 V1 d5 Q' \/ x
: J+ z( ~" w& Q· hyped& E* h/ f6 J, L" D- \9 X- y
· The fans were all hyped up for the football game.
( b  I4 S: {$ a9 E# Z* o" y, l· MEANING: excited
6 {* M- L3 L. P$ z9 m) N; |/ q6 D& Z- K
· hyper0 a" H& J7 C2 a' j6 i
· Don't get hyper about what she told you. You know it isn't true.( y: u# |0 E/ P% l- z, O
· MEANING: over excited& @1 U5 l5 B# f7 j

% {$ p1 T1 U3 V6 r5 p1 ~2 g0 x· I.D.; t+ I5 B! K# h8 V( g' l
· Can you show me some I.D. please?" D8 c8 M  C, i1 z. `% K) j
· MEANING: identification
" {6 ]9 \% T+ b5 \# u- s0 p4 a% l
· in, C( a$ A7 M2 d) x  j) a* d; W4 d
· The tie you are wearing is really in.
( |* }; ]% z, E8 l. Z; b· MEANING: fashionable
. I$ u$ f, A- z$ |6 ^7 P& g' g; {# ^# I+ K- p
· in deep; n3 S2 S) P( S  P: j- O* a
· They are really in deep with each other.7 e1 z2 x  F/ _9 N+ I
· MEANING: deeply involved# p$ Q0 q4 D2 [# `; A
& V- j. G8 X& ?
· in the bag
7 ?' I$ E- A# D· Everything is in the bag. There is nothing to worry about.
: ?( E! k/ o; k7 b· MEANING: settled, p- H1 C4 d4 M/ E9 X6 G5 p
0 a- a$ V0 {2 r+ `5 t% A" A
· intense
8 Q/ j; `% D: X# c· This is a very intense situation we are discussing.
3 [. o* d! ^- w/ h· MEANING: serious
% W% Z# R1 O3 W$ J' b
9 W: v& `/ S' g2 U( j! w, k# O· jam! c4 U# v  z2 |8 {. X! F  M
· I am glad you got yourself out of that jam.9 `7 u7 e9 o' B* e
· MEANING: trouble' G/ |7 N, b; A$ A; O5 J

' S6 f$ l1 L. m9 r" m· jerk someone around
" y4 {5 i' p5 n( t· Recently it seems like everyone is jerking me around.
0 A0 [1 Q$ f' {; ?" L· MEANING: wasting my time and causing me trouble
4 _; l2 E! ]1 R9 ?9 N9 V" y0 E
6 J' i# U. N$ K: O5 {· jock5 @2 r9 F$ B. p
· My roommate is a jock for the basketball team.
& F0 J. K: J& G; N2 C· MEANING: an athlete
' ]4 J3 I# U) O. H' {
4 l) T7 Y0 ^5 l. t· john. p' h9 |9 V; |, q( T, o
· The john really smells.
7 R; W( w. Y* ]; \2 S0 f· MEANING: bathroom. ]. X; Q& g+ r/ X3 p4 r

& |  I& \9 k. N5 v) d8 D· joint
' Y" ^( T7 @. F6 i6 q· Where is the closest joint to here.
& d7 X) U% k6 Q+ T· MEANING: cheap bar1 \0 x$ ^$ ?# z5 A0 F

- G  f8 w, ~. k) X# g4 D· joint. [7 i+ l. w# l( x* z
· He is good at rolling joints.+ |0 [) i0 n5 F: E+ f: o; c
· MEANING: marijuana cigarettes, k" N/ T/ P5 C( G
" ~( A4 [$ Q! I4 T. j8 K
· junkie, z% I, N. E; c2 X. b' D4 k$ R
· Sam is a junkie.
* r6 D# X, J7 P6 w' \3 k+ L· MEANING: rug addict
8 Y/ `" h& D+ {! q0 B4 O/ J+ D2 B" |* x  b; Z$ \
· just off the boat6 n! q& V3 U6 P. o8 L8 p' M
· He acts like he is just off the boat.1 j8 {4 S4 n1 ^
· MEANING: naive
. \$ s" }2 @3 l
; {. f1 O& c% L; {· keep one's cool
( z8 C6 o% z# o: ]: Y: q, O· He kept his cool when his house burned down.0 M; \$ V" r: b- l" U1 O+ {" [
· MEANING: remained calm
3 Q) |$ g. `& l" ]6 M4 y
2 `* c. H( g1 p% q# e· kegger
* N0 T: ~2 H# a· I hear there is a kegger at John's house tonight.
6 }4 V9 R0 c7 _# u! h1 @· MEANING: beer party
# ]) ]" t- O: P8 a8 N6 O2 h# n# `
( D' `# r% X! _& k/ f$ [9 j" Y· kick
& y5 ?& }. N3 d' m. @1 j. [· I get a kick out of watching him paint., Q" g2 X5 j: @
· MEANING: enjoy9 B) x2 Z  m9 Y+ j, f5 G

4 e# i" `, {' ]; l· klutz
: X3 P5 q: ^% P: B0 X- S· He is a real klutz.' L: d4 u9 s' l* ?0 m9 _
· MEANING: stupid and clumsy person
! O& \/ {! H5 z3 }6 ^! X9 Q$ o( J; {# \/ P
· knock% Y# \  Q- c+ N  f& y& W
· Don't knock it if you can't do it any better.$ o9 y4 [) q6 f
· MEANING: criticize6 N6 t$ X; m" `/ Y
! |$ e2 m. p& B  _* \' {  [
· knocked up
& a; X- g; x' M) j& U* }( v· My dog gets knocked up once a year.
8 a5 p3 A% [! c& M, J& s· MEANING: pregnant
  o" T3 f6 E9 l- f8 y
# r; @1 O4 A6 a& l& j1 C" m( }· knockout: J6 t+ l/ I  p0 y9 Y, B1 @  [) Y
· Who was that knockout I saw you with last Friday?3 t2 X7 `; S3 T3 t7 X6 ?6 [4 K
· MEANING: stunning person2 u$ m6 M2 K# w/ w  \" U( @
9 O9 @; l0 k( g0 `- r2 _
· knuckle sandwich
/ w9 z3 r1 w5 t( j* `7 }1 T· Shut up or I'll give you a knuckle sandwich." s& M9 v3 o, b0 \. D0 G
· MEANING: punch in the mouth
2 t& _7 O4 u' X7 P9 _( O# Y+ ~
# T& f  n0 }/ ~& B· kook
7 V/ h! K8 u0 ?& P· Watch out for all the kooks in this neighborhood.
2 [- m2 a2 r: F6 F" w: v5 m· MEANING: strange people9 I' ^. i+ A+ P  V6 j9 t/ T7 s
0 S* v' y& k" {: M. j' T* N
· laid-back
$ s- g* U9 M( n# A8 p7 q1 n4 G· You need to be more laid-back.  L7 b) ~- @* A7 y$ h- s" g) a
· MEANING: calm and relaxed
' E! \( j7 p% F. A. N( b% i2 ^" w7 x7 y0 M
· lame! [  M7 M! G) N1 x
· That is really a lame excuse.
$ Y# h8 e0 s3 J% O) g" h; Z9 G8 e% V  e· MEANING: an inadequate
2 C6 Q( Z& K# C4 l) }  N& a
; x2 }3 |3 T6 b/ n· line* x  P1 \+ @! [8 i
· I have heard that line a million times.! Q/ r5 ?4 N' f5 X; N% {6 {
· MEANING: story; ?& M" ?$ g. Z) }0 M& c
* b& ~$ p* d% y5 q% J0 w/ {8 G5 r
· loser
( I3 R( F. d! ?! Z· John is a loser.& a3 S# v' A3 O$ K0 o: S9 @& ?. x
· MEANING: annoying and useless
  g% I) O& L. c% Q: X+ L* \& P- S
' b% g5 {: _+ z· love handles4 E3 m8 C- q' Q- N& U, `
· I exercise every day, but I can't get rid of these love handles.9 b& \+ F$ O7 g( Q1 ^
· MEANING: rolls of fat around my stomach% @+ u  T, {1 N5 s% K
, P! G& K% X6 Z6 r7 }
· make waves( b$ i" ~! l. ~0 i1 {: r
· Try not to make waves around the office.6 ~0 A* I1 E. M/ B. k
· MEANING: cause trouble2 D2 a& }, i  z! V2 `9 x9 x8 P9 f

: T1 }, q* X3 F& x# `· maxed out
4 T) E3 v7 A! ], b( Q· I am maxed out at my work and need to rest.
/ u7 @3 m* _" a8 m+ E* k$ a· MEANING: exhausted4 U0 |. R4 R$ n% E& I% g
! @$ p' S; j2 ]1 v/ ]
· mean- y: W4 m8 }2 W- N3 j
· He plays a mean violin.8 c! E# S0 R% [! t2 h3 O' E" k- c
· MEANING: performs well on5 k1 n* G. e; P* j
) m- z8 }' a# `0 y4 d5 Q% @; z
· mega
+ o" v3 G+ C# R· I have mega amounts of tomatoes in my garden this summer.: [9 @2 O( k/ @" x" ~
· MEANING: large! K  o) p& [% m% \+ D

& m2 P$ m' D. `9 }& B: m· megabucks# x9 I% M) s$ t
· He made megabucks when he sold his company.
0 n8 r! }7 `( S# [3 [8 j; D· MEANING: a lot of money
$ p) w0 Y+ N1 g- ~6 t
3 B- Q: Y, \9 ?8 Q5 v7 R8 X· knock
7 s: k% Y1 P" C1 v· Don't knock it if you can't do it any better.- f+ r; E4 W8 J3 V% J) K
· MEANING: criticize. \5 }7 o* ~& s7 N! p. k& k3 a+ y
) ?( w: l( K0 I* z' _; d3 T4 H3 T
· mellow% `7 F, O' c$ }) n- K
· You need to mellow out and enjoy life.* ^9 v) p- @# p% f5 s( D
· MEANING: calm down and relax" Q- g& k( E. W. d1 r! e

; o/ Y$ f3 o% I. R" z· meltdown; S6 m. L% A& @! `
· There has been a meltdown in the relationship between my parents and I.
. R# H* ?* w. b6 b' t· MEANING: total collapse
+ L2 L3 w. j3 z* f" K. s2 h& O; |5 \" y& w! F3 U$ T6 g
· mickey mouse$ X# q" u  Z: F5 g3 D, i& K
· The homework the teacher gave us was mickey mouse.1 S- ^4 c: P6 O3 X
· MEANING: nonsense and a waste of time
5 d) K7 V; T' D" }; }. |# ]% r8 S" P+ m# U& l8 k
· move on someone9 ]. i; }  h* k
· I am going to try to move on Sarah next Saturday.: h1 C+ x, `: e
· MEANING: pick up and seduce: T4 `* ]- e) S# @) g

6 s) l7 ~0 u  h8 s) v$ j# Z; m1 @. [6 y· mush: L. o% T. G" a% F! @5 b) g' v
· That is total mush and you know it.
3 W+ R2 ]& ^& L) q# `9 m. `- y; X· MEANING: nonesense! ]- @; X: ~* c( T0 L: r+ ^

  B) _  w) ^$ k/ U  y· nark
- D! H. B* t# d# h+ k· Watch out for the narks in the airport.; ?; Y; L7 O7 [; }
· MEANING: drug police
' z+ x- ]6 H  ^. a
* j2 r1 }# G% P6 }- k" z* B0 v/ R+ b  v· neat
1 C7 _! A8 a1 ]( D: y- l· That was a neat idea that you had.
9 q1 H, p2 m7 r; S· MEANING: good: o# O! P* k" N2 V: b; F
4 `/ y, z  ]' Y" M
· negative
& [+ I3 B. U! W$ `9 H· There are too many negatives about the company merger.
" Q' i+ ]8 }6 O2 l( u· MEANING: bad things3 O$ z( u  _# w2 M( w

# k) f/ P' C; S! Y· nick* `2 |) m" Q9 w6 q' E0 }
· The police nicked the shoplifter as he was leaving the store.( U$ V2 q+ H& X8 F
· MEANING: arrested/ q4 O( S3 s) F' g3 j1 Z0 }6 r
( u% p/ Q! V* Y, G
· nip
  v2 s5 A$ h9 u+ y# a, C· He took a nip out of the bottle.; L1 t( E- s/ C+ X6 z
· MEANING: a quick drink% \- \2 [6 T3 s; T6 L& U$ Y) c

) ^) `. O) k' u: L) p, n· no sweat
; J) t$ {1 D1 [% H· It's no sweat to have the report in to you by Monday.
+ t0 ^3 H7 D1 J: z) t& D6 `) F· MEANING: no problem
0 _) E/ u* i0 Q* h% o* R8 Q' z3 ]$ R/ N( \
· nuke6 e# {: d+ m% \: p! ^3 _% N
· I'll nuke our dinner in a few minutes.( o) B  H  d5 X
· MEANING: heat up in the microwave
' w7 A: H0 A. E, X. m* t$ \6 ~2 l1 f* y: C& l: p' Y# G" c
· nuke
2 J2 T7 m, a, ~6 v2 p+ G· Does that attack plane have any nukes?
7 A# Y; @9 r( e; r  n: L0 i( Q4 B· MEANING: nuclear weapons
# w- S0 m" b) _: _: I  i0 `" r. l% e; h$ u! i
· nut; t; h8 s) t. B0 a4 Z- r* [
· I think that he is a nut.
3 U, m$ u  i' u" z6 ^8 t$ {/ u$ n· MEANING: crazy person6 }$ ]) K/ L7 l" F7 m* k

( [6 p) l5 E( Y8 R9 s· nuts: _: N/ n5 z; k" b4 V0 Y- n1 U+ D1 `
· You are completely nuts if you think I will go with you.
  O8 f) m5 G5 |  H- {7 e& c· MEANING: crazy
. ?; ]8 y; V( J! v  w/ n
/ y' r" G0 E6 ~" c4 p! U$ D· pad# a; u0 U' p, \+ }7 h" g! O
· Have you found a pad yet?; J7 m. p0 _! q& ^
· MEANING: a place to live, F0 F9 H0 d$ [
7 [" M3 V2 d4 o; r
· pain in the neck) j8 Y1 j  I' i
· My wife's best friend is a pain in the neck.- p" k1 w' R& l  q! n. Y9 u0 U: g
· MEANING: annoying. c! l% I' L2 m. W6 Z

- {! h3 g: K& W4 j* h· paper-pusher/ G+ X: ?  O% o3 y
· My office is filled with paper-pushers.! B$ _+ W* U7 |7 v: k7 q6 @: d
· MEANING: bureaucratic office workers7 r7 T+ B. B$ e( |+ R$ `

8 P% d2 W) k7 l, j4 e· party animal
0 }4 B% u) K2 ~% G2 F2 |· You're too old to be a party animal.
1 F- G9 z+ j% {3 k7 H· MEANING: love parties( f( e( o: f+ ]

( M: y! z3 u$ z- \  h· party-hearty
0 B8 [; D; f& D; R! K, H- o· We need to party-hearty because we just got a raise in salary.
" n' q, e8 I( n, t# P5 ^& i8 |3 V· MEANING: celebrate' C: ]' L" y3 m& M$ J) ~

) r7 D5 K0 A; ~  J$ h· paw9 P9 W& H1 D8 l! z$ X$ M
· Get your paws off of my body., K7 z2 M9 g, @4 F2 Z6 P
· MEANING: hands. v& ~# ]& G7 w0 s- i! k) \/ L" q
* O& z2 N3 B3 m" ?
· peanuts
* v  @1 Z  M3 d" O" q7 }· I am not going to work for peanuts.6 ]: T) B. o8 j' Z& y& ~: E9 Z/ R
· MEANING: practically no money
8 W6 c8 @6 a, n+ |
4 y0 R$ B3 ^1 k$ t· pickled
; y$ t1 z4 Y; j* ?& I· He gets pickled after only one beer.
* t1 G2 h9 S2 ~' R· MEANING: intoxicated2 s! a2 U( Y( a- H0 s' s

: w0 S% k6 ]' o+ P· piece of cake+ g5 Y8 ^3 ~$ S& t1 }8 @
· Working on a computer for me is a piece of cake.( u( [1 [* @0 N- a5 w
· MEANING: easy to do5 W, \, U$ w, E& J

1 l. \: v: }% q· pig1 R& P1 M% A% b9 g4 Q: h
· He is a pig at parties.. @) X9 j6 v. U7 T* ^
· MEANING: eats too much
# f2 }! J1 @' g5 q. J9 O; F+ a% L: @
· pig out
# g& a# H8 r% A3 k% h· Let's go to the restaurant and pig out.7 ?( R: W0 N2 S4 ]
· MEANING: eat a lot or overeat
& X7 x/ l, o0 l, U2 w5 L6 x
# w! d* U; C2 D) g( }; B4 i· pit stop. |/ z2 g' P" W5 E! I1 }7 @
· Let's make a pit stop at the next rest area.8 C  M4 S5 M; x2 d* E7 f
· MEANING: stop and go to the bathroom3 j+ q4 a4 \- T0 K9 d, J. k

# m. x: Z0 n: j· plastered
: \7 I$ r. I1 j# \) L) J$ u' R& ?· He drinks too much and is always plastered on the weekend.
( L. x3 L- b7 A8 A; m3 f* z· MEANING: intoxicated
/ f/ P' Z' k: P/ r* z3 D* R! `  m4 L2 F/ P+ k; n6 q* V0 V
· pooped out
$ o9 E" I& `. Q& O/ W% ~3 g3 v! q· He pooped out after we started to do the hard work.
% V( f% Z, h1 I; h2 s/ g# |) `· MEANING: quit4 O: \6 K8 `0 C1 B+ N3 l
$ H# b8 e! O2 \4 Z
· pop' ^9 A) G- K7 E5 m2 a
· Shut up or I will pop you.! F7 ^" c0 ?2 A( |
· MEANING: hit
8 n1 }, c8 R. ~1 P1 F8 L5 |, S$ i& k% P, h4 p6 H& R
· pop for something
& U6 D, E- Q4 l7 y· It is my turn to pop for the doughnuts.7 K' M& c0 z: {- c6 @. ^
· MEANING: buy
3 w6 ?, a1 A+ ?5 C# ~; [4 C% P7 N+ {5 }3 A
· pro
: Z( `3 C; W+ \0 ?# z4 E· He is really a pro at his work.
! m- ?: {) g# r8 [+ R" Z· MEANING: professional2 I7 q( [( h1 s# M7 x8 {

' L: E8 A3 ~: Y) V· prod  w0 r2 c7 ^# i  Q. ~. C
· Can you give me a gentle prod next week so I won't forget?/ t2 {) `' n- ^, V
· MEANING: reminder. k, N8 u: W0 ?9 R/ t
: g8 {' V1 w) P" R* v. T
· psyched up
! a/ ]: y1 [3 O; p- j9 s" R4 s· The players are really psyched up for the game on Friday.1 y- |* V( O3 `4 o; K. g0 [8 M3 Q5 o
· MEANING: mentally ready$ N+ A4 P% Q6 b1 Q8 U& A. b

+ a& E7 M6 U* d; I· psycho7 Y7 C& P4 |1 i: X
· She is a psycho. She should be in a hospital.
& {# t( O& l( e( i- z3 r' w4 V· MEANING: mentally ill
0 A# T: K) m( Z
  D" X* E) [* \9 s9 C, \# m5 \$ B· puke
2 o+ K( N" }( m0 _2 |& l· I feel like I am going to puke.
: u' X9 g2 h& y· MEANING: vomit, T$ O8 S  J$ f# M# o, _
3 `3 i; g# G  g, d! Y& K6 f1 R1 @
· push off
6 e6 @- b1 o& z$ I3 y· I am going to push off now.& Y& y+ }3 h+ T* c& U2 q7 e
· MEANING: leave
6 _+ B& d2 @4 S: s4 w3 ^9 u( |! G$ W7 L( m% T: r
· put the moves on
- N7 g3 d$ q/ x% w' K4 M  i· You should give up trying to put the moves on her. She is married.* ~" \$ b  O- D6 q
· MEANING: seduce& ^4 p5 r, `, C, |5 |- o  l1 j2 p) ^
7 I' `2 P( ?& W. U( d" L
· put-on
( }8 y: ^0 U% S· It was an elaborate put-on which I almost believed.
* r2 u! |% \& T  T" `· MEANING: deception
4 \0 H: n% G; b  d% {  d; W' d0 `% @9 h2 z1 P& k) [
· quarterback* [8 F/ g2 u; P. Q& b
· Who is going to quarterback the meeting?
- `" B$ F* i( o( U$ }+ x+ C: }· MEANING: lead
' w- b' j! ]2 l- I
6 j0 [/ k' z+ @, z% }+ K· quick buck
) r! T% n# X/ I· I need to make a quick buck." V/ h0 d4 u0 Y8 I. K4 r
· MEANING: some easy money
& K% {, e2 D+ e# l
; t: \4 Q- e) }  d3 M; r% }+ |· rack* l6 _/ G* n* c3 ]( {
· I have to hit the rack by ten or I'll be tired in the morning.6 l/ i* d; c5 v' D
· MEANING: bed" b) u+ `. t, N4 A  u* t2 K
5 q. p3 a6 o8 U3 Y2 K% k+ @
· rack out! v+ c( U/ F% @! Q& q; i
· I am going to rack out for two hours.
% n4 R: V5 B9 p6 v2 Z· MEANING: sleep
4 |5 Q( x! r8 Q! @* E0 X! ]# N& g8 x) y% V1 N- o. U5 C( _
· racket" L! y; j! E/ k: |* f% I6 Y5 Y* f
· There sure was a lot of racket outside last night.: M5 Y/ ?$ W5 Z. b' j+ u
· MEANING: noise
( \5 y9 a8 W6 a: f+ n0 f7 d$ ^9 ]7 i3 J/ O
· rag
) ?) G0 i! ~' E0 [/ R· I can't believe we still get this same old rag.
9 N; B5 D* _1 B+ z· MEANING: newspaper
  j* a" t. m% G& p) u7 F
6 [1 I, T; I- u, z3 K· rap
4 O4 i8 n' Y+ O' m· We need to sit down and rap about a few things.
1 G, K5 o) a% w, U· MEANING: talk about
( W3 `8 r* e- V* A0 M& o" D$ j7 b: u1 M# h, t
· rathole
) d) l' Y; z; ]· When are you going to be able to move out of that rathole.
2 m+ _0 k- E5 g& a2 s9 H· MEANING: run down place
5 |" a, Y. B1 m: N. Q% I. |7 x( T% v
· raw
* T2 o% M4 ~7 Y· The raw office workers were not getting much done.
; @! z  V  q' v· MEANING: new
, m0 H  i7 s8 l% l5 H5 M# I. ?6 {1 O% \
· ream someone out& c- _) u8 k% j: Y0 i
· The boss really reamed him out for his bad report.
: ]) F2 U% U8 |* r8 V& t· MEANING: got angry with him
/ _+ P/ F8 I8 p: p; [" n8 P( L& z' K
· red hot
( A% B+ J- z, J+ Z: I; v1 l+ g· Your idea is really red hot.
7 d$ y" O. G5 z) D# E' c- P: L· MEANING: important. f( y% g! {* D7 v' c$ S) Y
" J( ?) }% D4 M8 `
· repo
5 K* |% J) X: j, P# o6 a7 b, c· Hey, don't repo my car. I will pay next week." U, i  t  W& ^" `% Y; k8 ?% O
· MEANING: repossess6 O: y& J: p' ~* ^5 P
1 {# H9 {  o2 k
· rinky-dink
. \. ?" S7 p* f# E5 b; [· The circus was really rinky-dink.( @# L, b+ U# X' P- Y8 P
· MEANING: inferior
: U& o+ _1 J; }
: H0 D: C: g; j5 L  F· riot1 G# ]1 f3 F$ d6 p2 k
· The comedy program was a real riot.
" f2 }* w9 p3 J· MEANING: funny2 }3 g# ?, g/ {3 g  ~. k
9 V, C) {3 H) F( z' O
· road hog# Y) H* s4 T% C) |1 F) Y
· That driver is a road hog.
2 J; z. K+ d% g) I0 D4 k· MEANING: takes up too much of the road
7 r+ I, |# @: z- E" |6 i
4 e' c, g9 C3 D8 |6 i4 y# n· rocks
$ l' L! x. Z" H; U% F4 @" R· Would you like your whiskey on the rocks?
0 g; j3 |; t  X+ f5 W· MEANING: with ice( A9 C1 R+ ~8 @
2 k, Y! O& Q) M7 p& ^3 [7 u4 [
· rough time- [: s1 _. w* c" P' z
· We have had a rough time this winter.
- K8 ^9 t" @7 t9 k% E) Q( Y· MEANING: hard time) E+ r+ l7 m4 k
6 s. b8 L" L3 n4 M7 M
· rug
" D& K3 @) q" V9 S· Is that a rug on his head?+ P9 F+ `  ?0 M2 |  j
· MEANING: wig0 j2 e& y- {- w

3 z+ e% U4 Q# P; K! P+ d· rug rat' g1 N1 d7 o& c" r1 }
· My sister has three rug rats.5 ]" o1 [, {' u/ B* P* a0 G' p
· MEANING: children
; P* V  W. O, c+ g; R. Q! |, x9 r# o1 @6 y6 z0 Y; x+ ?( U* ?
· rule- a! v$ X9 G. E8 {' F$ {1 A# a; Q
· My wife rules the house.0 v  z8 b- Z- j1 w, K
· MEANING: dominates
# b& q2 O* K6 R0 X3 Y% U8 z  g* u- C1 t  _7 M6 z! l2 W" d( @" h
· run off at the mouth
  ]! \) d8 \- B, y7 e# ?& S$ c· He is always running off at the mouth.
' ^3 u) h: C3 j" X/ i9 i· MEANING: talking too much
2 \8 R, d/ w7 H9 Z2 x1 _0 Y. q. r! [. A" a, o8 K
· run out of gas% B7 D1 U3 F2 J- b! _+ K
· The politician ran out of gas during the campaign.& ]6 d8 o9 C: P* ?' @1 E6 N. {! h
· MEANING: lost interest or momentum
! S; s3 v% S. N( b8 ^  f  i( B. v6 k
· sack* U; V& d% R  B: i' ~2 _
· When did you hit the sack last night?
5 G0 @- [3 h( A8 W, ^· MEANING: go to bed! ]* V* l3 |) ^# Q2 {( R6 B8 E

) ?& X, b3 A1 }! `) A+ p. z% k· scam$ N; Z# ^, y% H8 r7 x
· Don't lose your money in some kind of scam./ H2 C2 D5 _7 ]. _! g; b
· MEANING: swindle# b1 e& k% e5 e0 ]  Q# g
% r: E9 l6 D/ o2 z1 P
· scarf" p# F! ]: r! ]6 c
· Since he hadn't eaten in a week, he scarfed down everything on his plate.) G9 G9 q2 M  `, v: P) S% R, g! C
· MEANING: ate quickly8 U; V) a* H0 N9 P9 [; H. R

) ^3 b5 z* o7 z! I6 o2 g· schmuck
. z0 j6 f. d- q0 \+ ]· What a stupid schmuck.
$ `! C' q" Z' \% I( e" D1 \/ u6 T· MEANING: jerk5 y9 B/ o# I- d: |- Q( P. p
5 M; g; Q; R: x
· screw around
+ ~6 `5 M& U. x% w) q· If you screw around all day at this work, you will have to come back again.
5 O& f, p3 v; T· MEANING: waste time
% r8 H$ A3 E9 g, I' @
6 o  \1 ?! s" T5 g- B, N4 m· screw up
9 L% P$ `" |7 P: f· If you screw up one more time, I will fire you.
: q# u  E& M; b% Y( G5 D$ F· MEANING: make a mistake
! \  G- m" ~' q
2 y: {- C0 f, x: Z( J' k· sharp
% r7 n5 M3 f8 b, `· He is very sharp with numbers7 b, u- l3 u6 l' j! f
· MEANING: intelligent, N( d  Q. T9 m: N* V5 v4 G* Z
, B- W) A+ x2 a% b8 S
· shot
' K8 c" o! a+ f( E* @2 a1 z" Q· I'll give the puzzle another shot.! n( Y) U* O9 ?
· MEANING: try" I6 [, S7 b) z8 B
5 l4 W- H, h) p
· shot down
0 t5 l; K- W. C, S8 H- e· Everyone shot down my idea at first, but later agreed that it was a good idea.
3 \9 ^' K3 w4 Y) ^+ m1 A8 C! u· MEANING:
9 ?" t4 J, y6 I  {, a, Q. F· disagreed with
8 w; Q3 n, G9 J0 ?
( x* V* p4 r( j7 P: n- I) ~· slammer
* y: O3 Y# F- R5 m+ ?7 a  a· The police threw them both in the slammer.% E3 h# m% A9 _7 p/ S. U1 u
· MEANING: jail1 g2 j$ L" R, @9 Z3 ~
2 S) b, I7 w+ @" t; \
· smashed
5 {8 [" n- G( d) |- ~( j1 u· Try not to get smashed at the beer party.8 J+ K8 l3 m/ C9 l6 u) Z3 f, B
· MEANING: intoxicated2 a! V, J+ D, g$ U" ?* n
0 J+ L/ `% i4 f1 {, ~+ Z% o
· smoke eater
2 Z' o2 L9 ?  D" ]3 l( \· My father is a smoke eater.& J$ M/ K, T* p; S' |
· MEANING: fireman
. H' h$ g1 k! ]9 i/ L" C3 I" f2 u5 s
· split
6 W6 ~7 D" Q! K( g; }( \· It is time to split and go see the movie.
1 J8 h; u# ]# o· MEANING: leave' ~$ T- M, f+ Z0 X( \/ g
2 ^7 }. p0 V. W# H6 @3 [' J2 A
· spook4 q5 [$ N, e- x! b
· The cows were spooked by the howling of the wolves.
9 q6 I4 G/ E. T/ V% ]· MEANING: frightened
6 m6 i% i# Y- F1 U
( Y. o" t. G, A$ Y· spud/ g/ G" W% h8 O+ x  k; w- p" s
· Do you want rice or spuds for dinner?1 f/ s* u1 v$ B4 b0 F) X6 X
· MEANING: potatoes
, d' C2 ]% J4 H: y  z1 ?1 P% [
/ b. Q: K/ ~( p& V  h+ ~· square8 y& x  z/ g) F! o: |) s( F* [
· My father looks square in his jacket.& ~8 |* A; X) T* b
· MEANING: old-fashioned
; W4 j, Q( [$ x, v0 |) R; R! G+ N! b/ S5 K, `5 a' N0 y, v
· steamed up$ A6 R( V( F& b
· Don't get so steamed up over the issue.. m$ F7 g7 L# D( X, U7 `; q, U
· MEANING: angry; D7 w' l6 ?' Y" M9 b2 g4 f% T7 C
: M' l2 `  f, M3 ]3 U" x
· stink
3 z  u5 S/ h5 `& x. d% R· This whole operation stinks." a& @% f' i0 i
· MEANING: is repulsive6 t# }3 q9 E5 N- O/ X% r3 p
2 h0 R4 K3 k  S
· straight
4 ?/ [# b$ L- |7 X* [6 [) M+ S· I want you to give me a straight answer.) f: s) B8 b5 f2 ~. R
· MEANING: honest( v3 X( e* g5 F. s3 V# R3 h8 D1 G

# |1 a  R+ O5 u· stressed
  u$ }! ^9 }+ ?# l, k( I& K! \· I am really stressed by all the recent world events.
) j$ g4 I( N3 {5 @" v, w· MEANING: upset
- n' L8 f7 n+ v- x# Z. Y7 p
% B$ r6 D" u0 g' _6 t/ D· sucker
) k& m: {( X. c7 L- L· Don't be a sucker.! {1 y8 |, ]; a. S& [
· MEANING: be deceived
/ T1 J$ J7 @1 G* y
, {; n2 w- V# E$ c6 {3 W# N· take a hike
) p$ f) b5 N8 [/ Y· I am tired of all your complaining. Take a hike.4 F  m; D, P4 d5 |% z# T3 v% M
· MEANING:- G+ B$ ~3 N7 H0 Q, e$ V. @
· leave
0 P" G# E# y5 `- Y9 |7 e7 b* m7 a# F, u# @) N' v4 W
· taken% Z; }( X0 I0 T. h: i
· He was taken for all his money at the casino.
8 J5 t2 R4 O6 r· MEANING:
0 H4 J5 z( R  H9 Z! R· cheated out of
# ]: a- Q0 u8 K+ }1 ?
+ ]9 I& T: o( l8 d, J· taking care of business
$ n3 `. ~: S6 G/ r$ l  K· I have been taking care of business.
# c6 X4 i) W1 W1 K( x; w9 {· MEANING: doing what I have to do" D  F4 D& i' ^7 l+ t+ M
% K% y1 l$ H5 i
· threads
  |5 I5 _& z! V0 U$ |8 O1 g· Those look like expensive threads he is wearing.
+ t9 g( f0 v1 P! W/ ?· MEANING: clothes4 r* S, U2 \5 ]" j  Z1 s0 Y& u

+ b% U9 ~" S( \+ |4 N, _2 P+ [· tool around7 f, n# n) k* C* m( ~0 g7 \
· I don't want to tool around all night. It is time to go home.
( W4 n1 M& J+ ~6 z7 ~* {  s& A· MEANING: drive around
' j0 _, g1 a+ w# r5 u: ?* d) i7 y7 D$ P- k
· totaled
. W8 n/ Q# i- R" l· My car was totaled in the accident with the garbage truck.
. R+ K/ d# |2 P, [· MEANING: completely wrecked4 P  x! H9 q" b4 o

: b9 U* ^3 c3 h+ S7 p· up
( V0 f# o, p7 C. Y· He has been up ever since he met his new girlfriend.
$ a" v  x. C/ N: d· MEANING: happy and cheerful5 {- k6 D5 h7 E5 _

" ?1 y! j2 Z# w- @· up for grabs
4 J) `1 c& n! D. g· This is a sale. Everything is up for grabs.
! @4 W9 u8 m, j7 m" s: |· MEANING: available.3 M) x5 f7 T3 d$ \# S* Z5 i
6 k% [" d5 v& N) C( O% a
· veg out
- ?2 G* U4 V1 O$ \· I want to veg out in front of the television this evening.
6 z1 c7 i) ^$ x3 V4 r· MEANING: relax and do nothing6 }  Q: }8 s0 d4 t4 A& r: P

3 N( A3 I, ^: s· vibes
( o: b: J% _! V% E; ^! `% z· He really gives off good vibes.
& j2 e  Y7 R  S· MEANING: feelings, X! Z! k! D! v; f
, G. ]1 l5 N7 W+ k( Q
· wad4 _, U$ e4 d2 d+ l7 `1 l. m
· You don't want to carry a wad like that with you in the big city.5 }0 U1 a! ~- O+ Y2 |$ f6 p
· MEANING: bundle of money6 X( ]' o( e5 K
  S: r1 |' w9 b6 o
· waste6 O" Z3 i/ P/ ]2 G& G
· After you waste him, throw the body in the river.
$ @" W! z7 @8 _- G) g. V· MEANING: kill, r6 J8 Z' s$ J! d5 A7 H5 d
5 W% h( A& _# ~/ R( x6 P7 ^% B
· wheels* M( u7 d6 h) Z% Q$ a
· If you let me borrow your wheels, I'll go out and buy a pizza.0 k7 {5 K, w7 J9 Q* C1 q9 ^4 M9 M! }8 A
· MEANING: car; V2 \2 Y+ U& N) p9 X. M6 e

* [) m# Y' t7 W; a4 v) W· whiz" X. T5 X+ F7 U  @1 ]
· He is a whiz at the computer.
& ~, O3 C. j$ \· MEANING: talented person2 r; k7 y# G4 G9 n& a) H
! h- v: r+ e# M
· wired
# P5 p: {9 `; @/ i· I am really wired after drinking five cups of coffee.
: T1 G  t& ~# O' }* i- H· MEANING: alert
7 U( V# Y5 B) }- X0 F& {5 S2 K! K8 J1 h- L  P" N7 A! L
· wussy
* o1 j$ y6 S4 B· Don't be such a wussy all the time. Say what you are thinking., W7 a6 S- @6 p$ S
· MEANING: weak person
  K8 ~5 Y4 ]# ]) P4 x6 f, H5 L/ H: X( _: X9 e, z
· yukky
' B) p, Z' s# z6 k5 N3 `· This food tastes yukky
- Z8 R! j+ \9 C, U· MEANING: bad) Q6 U# p" c. y( K4 o% g
. `# D; R% U' S/ p
· zapped
9 y! Q$ T; `  F  x! B4 o· I am too zapped to help you right now.6 a5 |# s+ D+ C- Q) S+ j
· MEANING: exhausted
* u3 ]+ ^( |+ a* D
- P4 i4 j9 G+ b/ m# Y· zip& {5 k) q' F# l1 S
· He knew zip about running the company.
; K! [6 F( k* U, M% z· MEANING: Nothing
" s1 P0 Q$ M6 z
1 X3 }! {& @6 O; q" M' s; f& J* d
岁月是值得怀念的留恋的

TOP


/ E: e" T+ h: j- n" q7 v. E& \- M( N9 p
引用:
: e7 q8 `: I! N$ ?( D( S" A
5 R$ Y0 C8 K7 T0 ~0 Y, O! s
脱口而出习惯语

0 O' Q7 L* Z% O7 I& Q) o5 G7 G  B
$ Q! \6 }0 R/ C8 O1 R) ~9 g小事一桩
( d" A8 L7 }' O- W  R* PThat's a piece of cake
9 z: z/ U$ ~3 |( C8 f+ s# c# XThat's as easy as pie! 4 k) U' d) O! c* v; Z2 j0 ]
I can do it with my eyes closed / S& _7 W0 p1 l
请你客气点 . u" L# j  |' V0 ?3 u/ M, i3 T! U
Who do you think you're talking to?   w, C* C* }, _$ |6 ^5 f
Don't get fresh with me (get fresh with 大多用于母亲对孩子的斥责之时) # R- |2 t; P9 E5 x. e  Z
( S8 w' ?; F, K; g
( S  k; ~# r: M7 D- O6 Y
等着瞧
! j' H, |6 [4 j( A& Wyou'll see
( Y, Y" t) u1 v+ J1 UTime will tell
/ B( ]8 e; |! W! D9 V5 a
2 v2 i% f4 X/ e0 c+ k7 N
! k( b4 E+ f- `! g0 Z多管闲事
3 }9 I% I1 B! P(It is) None of your business
# c+ @6 o) O9 Z; {, }6 G: ZMind your won business
# C# |, x* Z7 ~& \& V$ x- Q; SWho asked you? 5 k8 Z3 |: u# q- a' K3 B
This has nothing to do with you
$ F0 Z$ B  ]  Q# D7 `3 E
7 Q6 d2 b. t0 R; u; g
% L: y& }+ T8 p3 U2 U1 d7 b2 ?别狗眼看人低 9 n9 ]; A9 z! ?; l
Do I look like a fool?
. ~( U2 i& Z' `Who do you think I am? , A5 h& ^& J& H( I  F
What kind of a fool do you take me for? . H: P$ L/ W6 G

2 ^1 h% P' u1 h  N8 G8 }/ s' d% y* x) Z& T
不要告诉别人
" @: `$ F( x4 g+ n. W$ y) {, vDon't tell anybody (about it) ! n2 N2 w. m" K( x. k
This is just between you and me 8 T& R5 a9 e# J( B5 \, r
This doesn't leave this room
/ U) p# X& k2 [  R/ S; |This is for your ears only + A3 d3 x, i0 J: e' i- k
7 b1 }; r. `# h, K  F
4 w7 F- I6 h. d; L5 A) C
当然
9 w. N2 ^; y1 f4 Syou bet ! H3 A. a8 ^) U4 q0 ?# o. z
you know it
: b# `+ [% l' l* C6 ~you betcha : g9 f+ V+ c5 Y* ?

% S: Q7 j; l* W  Z. N- B$ H" @+ P$ T! d# u9 \1 i+ v
你在开玩笑
5 E; M8 D2 S, t, Nyou are kidding(joking) & {+ @! d7 V# Q/ v* ]) L( b' V; N
you have got to be kidding(joking) 9 n* j" W2 |2 z* I  |
Are you kidding(joking)
* `9 |7 d/ N( n, g
9 }3 B" b: c% N# z7 K7 P1 m6 Q4 U# X1 v8 H+ C4 {$ c$ o
没错,就是这样
2 |( F3 h/ Q5 e4 byou got that right
2 |  b/ b( i8 X9 z) A" hyou wit the rail on the head 3 K& a- N% U! Y
3 A5 F4 G  [2 T
: R+ [% Q' |+ o& _+ r9 ?
世界真小
' Q5 N4 k1 V% p& G/ yIt is a small world
1 @: l. n) Y! x1 M8 `4 iSmall world! % g" s* k& V3 n" D9 V
You never know whom you will bump into
9 Q8 u. j$ s. I' Y1 x: \4 s
: }( `/ y( v0 w: A, r% X4 P2 c. b
既然如此,你自己来吧
) \1 {( D  K7 @; E7 zDo it yourself ,then & E! i/ [, o+ E1 U) h  m
+ R* c" y; E6 H$ I" }, D4 b

2 H/ _/ _3 f; M1 b, C这才像话 # y4 [  R4 V, i! |& j
That is more like it
7 W, ~% a, {5 b( I$ R- {8 i5 e9 ~; y4 G( F) @; k0 M! n
  e+ ~. a) A7 p% D/ ^- o, g
太过分了
0 Y& }" ~2 b; G8 HThat is going too far
, F! u  h7 b/ {$ `9 u1 b) u1 w
% J2 y; J; w4 y- G, L
! s) [" o  e1 ]1 n0 G% Z6 a我老早就告诉过你了 - w7 P5 Q/ P9 u& x
See I told you(so)
; j4 k% ]" d% [$ C8 X
9 ~; |' h6 p6 W6 N+ Q" v5 j' G* k0 `, H
那又怎样? ; J7 }$ u# |! W& v0 f) M
So what?
7 G2 q4 H3 B/ _2 s. U- d
' B. ^8 t+ b. a
1 L' N& P# y* W, N0 C1 b就指望你了
- x) H/ D4 {5 KI'm counting on you
; m7 I. f# y) s1 ]) ^& r$ a) B0 OYou're my only hope
% c$ p; N! q# m( z8 R7 z: M
- T* C" ~( h8 P$ B, k
8 t0 l6 A/ h7 @* t6 n+ @# l. t2 U想想办法吧!(别老是坐在那里)
0 n* B$ R8 }3 ?6 M: pDo something (about it).   c/ H% s( z$ s! F8 ]
Don't just sit there. " m/ q1 m  {+ [3 e
/ t; C/ j3 E& }# }4 t1 R

5 ~8 U  m3 \' ?+ H别装傻了
: I' A) z) t# o% IStop playing the food
( Y$ s* `/ a& FDon't act stupid 1 @- G( k; ^0 E9 l, \

5 p7 [7 u- `7 }/ W' g8 v  o* A" _2 ~# p$ e0 o& l; r* m
你有何不满?   _- q/ H0 q% C* z; ?
Any complaints?
; _. [6 l5 e' I1 s( aDo you have anything to say?
! r: p+ g5 U5 E! U6 z) R3 g. _/ ~' s' }0 E6 p

/ U2 \  K, _) x( l) [, p船到桥头自然直 ; x# S3 t7 y3 P. C& z8 q
Thing will work out
# w& H% I, E3 H' _$ xIt will work out
: h3 L/ s4 c! R7 @; JEverything will be fine
! v( D9 F& T. m5 a4 Q8 H& Z7 t9 s
) ^- A. i4 g" c4 d# k( T9 D
# {9 N. Q; K/ L; P: w, c6 d(小辫子)被抓到了 8 o: m  d! d4 r, [' f# q/ l1 U) q1 p
you caught me   A: R" p1 \: k% K" g# d
( x! O- r9 U, M

- H! a( ^: J! _我早就知道了
4 ^3 L+ s% Q* v  Y; a- T0 B8 c- s' c" BI'm fully(well) aware of that
) V! x* ]% p5 T8 MYou don't have to tell me
# j9 T7 I& m2 G" I, [4 EI wasn't born yesterday & I7 J+ K$ e) e' Q$ F# R- r
2 r1 l5 {( T; U6 \& w
7 ?( O. W" ?+ Q; a8 a8 A
我认输了
* N  L) _( m0 i, FBeats me
! k5 d5 O6 R- F. u( t" q* XYou got me
8 K( f2 Z+ Z+ f7 M* `: ZYou got that right
% t* P2 B8 C& h) J3 l) QI can't hack this 3 q: z+ `+ ]) q) X1 v% }
(hack 是完成任务的俗语)
: e4 I* D) e% E2 W: I
2 y* N+ Z8 D" }- [
# ~- o2 H2 m$ t你到底要说什么?
/ I3 l& O" R+ l6 O! w. gDon't beat around the bush
* J1 R+ L# K. z; VGet to the point
" E* D4 y! K' o5 B8 KWhat are you try to say? 你以为你是谁? 4 v9 t% ]# _5 f* L. g
who do you think you are?
3 c: f/ c' f' _  c! C$ S$ j7 G; U0 O: r- b4 a& T: j
* v' Q: C5 V) l6 N, o  _
& D4 s, j7 O+ m4 z1 ]) D
引用:
9 c, v* e4 a# C$ d3 M- K+ e
2 k0 I: b+ ]/ `
购物杀价的十句话, }1 r, o! U! t$ T: g2 W2 X
, q: h$ \& ^% K$ r* x3 z
1. Could you give me a discount? 能給我個折扣嗎? ) [5 K5 K5 _1 ^9 N" s
2. Are these clothes on sale? 這些衣服在特價嗎?5 e! O- i0 |2 C8 m, c
3. Is the price negotiable? 這價錢可以商量嗎?* I! Y. x+ e; O6 Q/ K6 W
4. How about buy one and get one free? 買一送一怎麼樣?
$ P) j/ O& f4 r; z' u1 z$ ]5. Can you give me a better deal? 可以給我更好的價錢嗎?
6 K2 Y% C5 b% B6. I'd buy it right away if it were cheaper. 便宜一點的話我馬上買。
* {& Q2 p/ S0 G$ j7. The price is beyond my budget. 這價錢超出我的預算了。 ) {% O* ?! O+ A: f, f  y
8. I'll give 500 dollars for it. 五百塊我就買。
4 l/ @- g2 c! z" s- s9. That's steep, isn't it? 這價錢太離譜了吧? + F+ _+ p8 U  m6 u9 x$ D
10. It's too expensive. I can't afford it. 太貴了。我買不起。 & b. \7 m3 W1 ]$ n- A" G" A9 ?" \  j
$ F& S0 [3 @% N
6 t) T/ Y4 G# Q
引用:
3 |" \  Z( M5 o& i* U7 Q* Y# c2 R7 H2 G( o/ ~
如何用英语优雅地表达自己的愤怒?, w7 l$ ?4 J+ A# C8 Z. u0 M1 E

( E. S# X' e, S很多人一生气,所有的英文都忘光了,平常英文就说不出口,更何况是吵架,所以满脑子浮现的都是脏话,这是很不好的。有人很绝,英文骂不过人家就用中文,反正对方听不听得懂都无所谓,重要的是让他知道你很凶,你正在骂他就行了。现在让我们来看看一些比较文雅的方式:
2 J6 A) Z5 _) o1 q* M, \9 E) K/ K$ ?* [( [) w
  Hey!wise up!放聪明点好吗? , a4 L3 n7 z. D6 I, h

; e4 V- z5 C8 _  当别人做了蠢事时,你可以说,“Don't be stupid!”或“Don't be silly.”但这是非常不礼貌的说法。客气一点的说法就是:Wise up!你也可以用尖酸刻薄的语气说:Wise up, please.然后故意把please的尾音繽得长长的。也有人会说, Hey! grow up.意思就是你长大一点好不好?例如有人20岁了还不会自己补衣服,你就可以说Hey! grow up.这根wise up是不是也差不多呢? # t4 h- ]& p5 h; b6 [

/ K5 m. V* y1 w  Z8 _' r  Put up or shut up.要么你就去做,不然就给我闭嘴。 8 A, T4 T& `* z( I) h0 @

/ P7 B, @: T) d  ^9 s% U8 J  要注意的是,Put up字典上查不到“自己去做”的意思,但见怪不怪,很多口语都是字典上查不到的。这句话也让人想到一句成语:walk the walk, talk the talk,即说到做到,有点像是中文里的言行一致,或是只说:walk the talk也可以。
6 k' O' l2 k2 i7 S3 t
/ x5 V) o0 P7 G  You eat with that mouth?你是用这张嘴吃饭的吗?
- |. p  I; W, k6 Z) n
/ |1 W' z3 y* d1 ^% I0 a# x  别人对你说脏话,你就回敬他这句,言下之意是你的嘴那么脏,你还用它吃饭?还有一种说法:“You kiss your mother with that mouth?”你用这张脏嘴亲你妈妈吗?所以下次记得如果有老外对你说脏话,不要再骂回去,保持风度,说一句,“You eat with that mouth?”就扯平了。 8 m" F. r9 g8 q) c: @3 t& C

" f+ d7 x2 l5 Q  You are dead meat.你死定了。
( u( w! R9 L  E6 b) ^5 @, z
7 J0 W! X& g2 y& X8 }5 n, \  也可以说:“You are dead.”你完蛋了。
9 {, _# ?! H1 {8 X* n. H6 g% _; i. q# n) d3 m( w* {/ {' `* H8 M
  Don't you dare!How dare you!你好大的胆子啊
& ?3 ~  L6 x6 C* p, L( Z7 U
% q) Y% S$ m9 t4 T5 q2 h7 n  这句话可以在两种场合说,第一种是很严肃的场合,如小孩子很调皮,不听话,父母就会说,“Don't you dare!”意思是你给我当心点,不然等会就要挨打了。另一种场合是开玩笑,如有人说他要跟某网友约会,你说“Don't you dare?”就有点开玩笑的语气,你不怕被恐龙给吃了吗?
. @* J& v( d% f
3 T6 b: b' _% u9 n# Q, N! H8 @8 ?  Don't push me around.不要摆布我。 # ?& |# B" d) a$ w3 ^+ b  z
/ ~; b# w, c# S% _6 ?3 U: R  V
  通常当我讲这句话时,我还会想到一个字“bossy”,像是老板一样,喜欢指挥别人。如:“You are so bossy. I don't like that.”这句话也可以单讲,“Don't push me.”或“Don't push me any further.”还有一句跟push有关的成语:push the button,指使,操纵。如:“I know why you are doing this, someone is pushing your button!”
* ~3 V( ~) a1 A1 L. o6 P
1 [) G* D3 Z/ i5 E  You want to step outside?
/ l. Y- ^6 l: _( k% v2 c" Q- b) u. b0 K/ L
  You want to take this outside?想到外面解决吗?
$ c1 X# I( N9 c& l  N, g, l
. P" J5 Z) ~2 f: C( L+ X- O  老外跟我们一样,二个人一言不合吵起来了,可能就有人要说这句了,指的就是要不要出去打架啦。我还听过类似的用法,如:“Do you want to pick a fight?”你要挑起争端吗?或“This means war.”这就意味着跟我宣战。
( A& {+ f" j" U: Y
; }7 D- ]# P" o2 N% z4 u! L# f  You and what army?You and who else?你和哪一路人马啊? 3 H( r$ _5 a* T( O0 N! z6 Q
0 i$ D* ]0 \# z' V) {9 Q5 m
  要是有人跟你说“Do you want to step outside?”就回他这一句。意思是说:“喔那你找了多少人来打架啊?”有时候电视里出现这句对白时,还会打出一排军队的电脑动籣,非常有意思。还有一句话也很好玩:“Who's side are you on?”这是在快要打架时,你问人家:你到底是哪一边的?2 a: J1 ~( H! e0 A* |/ z% I  r* D
$ ?0 B2 G# {2 ~
岁月是值得怀念的留恋的

TOP


, x, C7 p7 S  Z6 m" H% H4 Y' P3 c, P1 m) B6 a" B3 ?
引用:
& Y' g3 S9 v6 ]% k

; h/ H9 ^/ v# ?- I' f实用美语之爱恋篇
1 Z; h) I# M1 t
# T$ r$ v8 F# y0 A2 q6 m, E, J6 S7 Z) H; K" @6 n* m% s# I
part14 `' y# J7 C9 m! X; t# y9 J

& l: g% q; Z9 x3 c: N' ^) E# ~1) Do you have a girlfriend/boyfriend?
5 n0 w% s" q; [! A6 A3 l) T你有没有女朋友/男朋友?3 s* G, G# y  T3 u5 U2 J5 W
Yeah, we have been going out for two years.4 ~" T% d; _( ^! ]
有啊!我们在一起两年了。
( r. f$ Y2 T/ t( |/ n! J( _$ d: t
2 S. {) `, G8 h, y( \注: 这是一个比较普通直接的问法,相信有英文基础的朋友都知道的。关键想介绍给大家的是回答中的一个短语:going out。这里是“交往”的意思哦,可别搞错了! 现在就请感兴趣的朋友来联系一下吧。说说你自己的回答,把两年替换成别的时间,比如半年,一年等等。切忌,我希望大家都能掌握简单常用的美语,所以才把这一系列叫做“实用美语”,光会看不会说可不叫实用哦!一定要讲出声音才可以呢!加油哦!  h: h" {5 a1 ~) h6 L
* Q6 g4 ?; U$ m1 _" ~# {7 Z; I
2)Are you seeing anyone?: \7 _6 ]. U* Y% d+ j7 t8 h) y$ f, G
你现在有固定的异性朋友吗?
' K2 z8 ?9 \) h4 N8 b; F* ^$ z$ ]Unfortunately not.2 ^; b* c2 i/ k6 o% O
可惜,没有哦。
5 D" G% n* M3 k/ \& o# A7 [( y
) t0 v' Q# l7 q' Q& a9 B注:seeing anyone不知道你以前是否有遇到过这个说法。 它是“有固定异性朋友”的一种表达方式。现在用这个断语问问你身边的朋友“Are you seeing anyone?"是不是很简单,easy to remember? 回答呢是很常用方式,不光在回答这个问题的时候,任何问题,当你想表达 “可惜,没有” “可惜,不是”等意思的时候,都可以用。注意unfortunately,是用副词形式,有"ly"的,别搞混喽。9 y1 t8 W% o) K& g; O

  [( R- L8 d3 `# e, q+ L3)Are you single?& o; O+ o' L9 U$ S+ v4 M
你单身吗?
4 k" k" k2 I) }  j) UYes, I am still available.0 p/ ]+ t& F& `/ E
是的。 我还是“活会”呢。
. e" S# x, s1 x2 D
6 T/ s* ?3 t/ I* U4 [注:经常听人说“我死会了 ”。 现在出来个“活会”。 那么你是不是会说“不,我已经死会了” 呢? 这里说个题外话,是我上学的时候和好朋友之间开过的一个玩笑。当时在讲说我打算去读MBA, 结果我的朋友就开玩笑说我是MBA,Married but available. 这也算MBA的一个新名词解释吧!# y: V9 s6 B0 a3 t; @. k) s8 V
) Y' w- i, B& `9 g" G  R
课程的结尾呢,介绍一个有关美国文化的短语,作为调剂吧! [High School Sweetheart] 这是“高中甜心”的意思。众所周知,美国人很早就谈恋爱了。那这个短语就专门用来形容这时候的关系的。We were high school sweethearts. He's my high school sweetheart.他是我高中的甜心0 {1 z' W3 s8 S- G1 @6 g
1 q4 S0 X2 S# \3 {( Q; x( f
part27 B/ M; c" D. ]1 @2 s( I- `. E0 R9 t

# I4 v+ y7 M& {: a. k& lWhat kind of man/woman you are looking for(你喜欢那种人).
' }% `! N6 B& y% h# l6 q9 W$ k$ N1 {5 w* N( C
(1) the man/woman of my dreams
, |8 ~  ]4 d+ {& }5 I  H  我的梦中情人3 s( U0 `4 H. R" q) j2 L

5 L% D2 E9 _# @1 n% IA. I'm having a wonderful day today!
/ W" B+ {$ n' t) ?4 W- JB. Why is that?
, n8 B1 a# V, G3 N  U% h8 qA. Because I met the woman of my dreams today.
$ `& T' h* m8 E7 b5 z) O2 \; N6 hB. Don't you always have nightmares?
8 J1 z  x  N- [$ J! `3 |- X* I' y/ n6 s4 ]3 S
A.我今天真是太高兴了。
, ?8 h6 Q0 ]) `. x4 t+ h+ X, qB.为什么?$ m5 E& ~  }6 V$ m, e
A.因为我今天遇到我的梦中情人了。* T& Q2 h6 K0 j* X% K) G$ g
B.你不是常常做恶梦吗?9 g  i6 T" z: p+ {" s0 i; a
8 M7 L. }, R' H! s, \; M
You got it? 如果A是常常做恶梦have nightmares, 那the woman of the dreams就该是母夜叉啦。This is American humor.
  U2 e1 p. W- ?4 S2 \0 `, [7 A! N1 A; X3 r/ B% p# V0 e
(2)someone to share my life with
9 O8 K% d" u! d! l% t) b: q5 ^能和我共度一生的人: [% B# j; }3 x8 W1 K% I. Y; d% ^4 M
* }* w0 p8 T! i, @3 r% [
A. When you look for a guy, what kind of things do you look for?- x( C6 V' \" R' Q+ z- v: g" M
B. I look for someone that I can share my life with.+ R* @! B/ t" f4 x/ W9 B. U  M# Q
A. But you don't have a life.
8 V& O' s* w" N$ [% X
! n. c9 L. _+ U- A5 S2 qA.你找男朋友的时候有什么条件?( S+ A: ]* ?4 `3 j  {1 G
B.我想找一个可以和我共度一生的生活伴侣。
" ^+ v, B6 \; Z; G% j. WA.可是你没有生活可言啊。
  F2 p9 x' Y/ L# g) {5 i# B/ |- Y: G$ m
This is another American humor. Don't have a life就是说太忙,忙到没生活可言。
8 s/ A" ^8 k4 ?1 ?' @/ q6 X1 x3 g$ h( j& u$ |5 A. ~) z, L1 D" V0 A
(3)a soul mate) J: e. b7 F2 b3 {1 Z
心灵伴侣
: V; j: R# \4 m5 a7 x9 L5 s8 j) i: l/ c% w  O' K$ y5 T
e.g I think I have found the perfect man for me. We are soul mates.
* A5 i/ m9 z. ]8 Y7 u我想我已经找到了一个完美的男人了。我们完全心灵相契,是知音。4 G! A" f) P1 l% f" ~& [" e

3 A' ?  D1 _6 g7 w(4) someone who fulfills me
& D9 o& z7 l$ [3 v  能满足我的人, o9 Z$ _1 W) F: \

" ^$ @5 M" j% M, _e.g I have never met anyone who shares so many common interests with me. When I am with him, I feel completely fulfilled.
5 T% F0 w) W( P2 w* p% D 我从来没遇到过和我兴趣这么相似的人。我和他在一起的时候,觉得心满意足。5 c1 j5 k7 O$ {) f3 R+ W& o
9 d4 Q9 N9 w- L& G7 z# M
(5) someone I can talk to ; d7 `; H' a# @( k9 q# I4 t( x
能听我说话的人2 j; O9 g2 T; e5 J* F- ~% C
# V' E9 n! }0 [
e.g I like to hang out with him because I feel like I can talk to him.
9 V# q8 x( G# s  我喜欢和他在一起,因为我们很谈得来。6 {/ d% @" z) t7 m

$ e1 I3 Y6 i  t; j" B  y0 y这里hang out with指和某人在一起玩,比如和朋友相约去酒吧,或者其他休闲活动,这种情况都可以用到hang out。
8 M/ w$ ?. n4 K( q5 N. a) v% q% t
! J# B# c3 v/ f8 K8 U! O. T(6)a compatible partner4 I% K7 A3 L9 V1 t8 g5 v  I: T
很相配的伴侣,通常指智慧相当
2 j; f2 k* J5 B" ?; Q$ y1 d; D2 m1 O. e# g
e.g We are so compatible.* X4 e' n2 J0 T  v
  我们真的很速配。
1 E! D8 h- e1 g
: H0 h% {8 {( u0 c4 M( t(7)someone who reads me like an open book
3 {& W# j* Y3 z9 T" w# t' j8 \- q我对他就象一本打开的书。 意思是我想要什么,他马上就能明白,只要简单一个小动作,马上明白你的需要。
: |8 h  Q# G, P2 b( N6 _# k$ g' Z/ }
* t* ~. u( r) j* a# s3 he.g He reads me like an open book.
6 J1 r1 Q! r* P. E0 P- a5 C4 D0 P他非常了解我。7 P: [5 T4 {9 |& c( R& N
' O+ y( F! N- c3 n" B
(8) that special someone
* s- u: r. w: N3 e% M  t  那个特别的人9 \7 p6 ~' H* ^7 o$ Z5 {

) ?( h6 X8 i0 ~! A. ~3 J4 h4 h9 L有时候就有那么一个special someone突然出现,是我们神魂颠倒sweep me off my feet.
3 ]/ r% s8 U& l2 |2 z3 o% Y
1 C; O- t) ~# [% kA. Do you think that you'll ever get married?6 b- s  H3 ?  O4 ^2 F, |, J
B. I don't know. Maybe one day I will meet that special someone who whisks me away.
# n% ?" E5 j+ G1 C5 j2 U: B' J1 T9 s. f$ Z
A.你会结婚吗?
2 z/ M3 I" n. HB.我不知道。或许有一天,我会遇到一个把我迷倒的人。
: p' K- u0 [  `1 T9 F& g
! B9 X2 O7 L# y8 cSweep me off my feet和whisk me away都是把一个人迷得神魂颠倒的好用法。两个的本意是说用扫把或小刷子之类的东西把东西扫走,扫开。 稍微加点想像进来,如果你看到一个人,结果跟一阵风一样吹过来,吹得你站都站不稳了,是不是这个意思呢?感觉很重要哦。- f5 F/ \* `& J

* j, S, ?; Y, ~% j* n4 }! j/ i' H% Upart30 U+ R% C1 o/ D' n* U
1 b- w" h! Q; F4 ?+ m
Three types of women that American Men fall for$ i: J/ }2 n' v$ M7 `
令美国人倾心的三种女人
; X3 E& k0 `: D$ ~+ F; A9 k% o8 B' }3 c+ h2 d3 x: }" ]1 E8 W
(1)Sexy Women
, ]0 R2 ~1 q, p) i2 b性感型: g; ^3 ]7 f) }% B; {' [
9 `2 H0 i: b: |9 A7 p6 F* t
Hot babe (n.) 4 w0 Y2 t" |; R" b- N8 o
辣妹
/ @# z+ d0 [! a! ]9 P3 khot babe是形容性感美眉最贴切常用的。
4 I+ Y! [$ [6 h; b/ x1 e+ Z8 t$ |5 i# m0 O- h3 b5 z+ W
e.g She's hot! ) m' c; B" t; [
她真辣!(小心你的口水哦)7 }6 d- M2 P, b
e.g Those girls on the soccer team are really hot babes!" |' G9 r2 W( I6 U9 m2 t0 S
足球队的那些女生真够辣!( ~( ]. E  i  c0 _
e.g My girlfriend dumped me. I am so sad because she is a total babe!: j5 v# L9 L6 w% A
我的辣妹女朋友把我甩了。 我真难过!6 L0 t4 |# H# J- e, o* R, K

# [1 ]% w3 `- Z(2)Beautiful Women! L0 O$ M, c$ R' Q5 T( H
漂亮女生,人见人爱
9 s/ Z+ Y7 p: i& R/ O
9 ?" O1 r. ]/ H. F- da) fox (n.) foxy (adj.)
+ E' g+ J9 E0 P( G0 N性感狐狸精: o  f: }$ }' q. L+ b6 ?
Foxy和sexy很像, 用法也是一样。只是foxy women 不只sexy,而且they are aware of their sexuality(她们知道自己很性感), 所以爱卖弄风骚。% ?8 w- W! H: u3 u7 f
) u3 r& V& h0 \$ {! L
e.g Wow! Is she ever a fox! She must have a boyfriend.: _7 t6 |3 K# z. z" `; C
哇!她真性感!她一定有男朋友了。
6 n% f' h/ |2 E9 J; f7 l+ q# F+ A/ P" Y+ Z
b)cute (adj.), cutie (n.)* G" [: e% T6 ^
可爱, 可爱宝贝# x: ^" M& r; A/ b7 C1 M

+ K- K2 E. v# ^' D) n8 z# [# S  s$ Ee.g She's cute./ P2 C# k- u" e
这是美国男生在路上或在mall(大型购物中心)里看到心仪的女孩子时最常用普遍的赞叹词。Cute不一定只是可爱,看顺眼加美丽加可爱就是这个cute了。这个是非常非常实用的。强烈推荐!Hi, cutie!
8 n3 o9 T* g# F- l; T
) X$ N+ E; D3 g# U6 S- S7 A1 vc)stunning (adj.)
- I% R& u* G- ~9 q  G. P: U# h动人的, 非常美丽的  V8 R# p0 F; u' n8 @! n( n; g; w

0 O2 T0 Z( O( `: a, @* _2 }" K; @6 Ze.g That diamond necklace makes her look stunning!
/ Y' Y. N" R. C3 s" d- B- o那个钻石项链让她看起来闪闪动人!) W3 c+ E* L. m: B) h8 W4 w

/ d+ Y$ _  i- fd)gorgeous(adj.)3 i* S( D! @+ p& R* q2 T
迷人的
: J. ~9 M" w* ]7 Q& {& h) ~/ E; t% @! W2 r
e.g I always find girls with brown eyes and long dark hair gorgeous.$ Z9 M0 z- w# h" B+ r7 a$ S
我一直觉得咖啡色眼睛深色长发的女生最迷人了。
, E" W9 }8 }" g7 G" s$ L. l- x- _2 |
; Z$ D) [: e; h* ^, p6 H7 _e)mesmerizing(adj.)$ ?- w! X  |- t+ {" J
令人着迷的
/ V" ^3 J  ^% i
4 N7 d) \' r( @7 z$ X8 @1 ee.g She is mesmerizing in that dress!
- |9 |# E& n% m! n$ t  h她穿那件洋装看起来真令人着迷。4 P/ \3 m3 O4 U2 m% U, ^5 }  g
; f! u1 h% h: H  X$ Q  S
f)jaw dropping (adj.)
& W8 }5 [  a- n* {5 \下巴都掉下来了# c7 W; @6 z( [

- j9 z' H7 }' l6 f/ i, ve.g My girlfriend's looks are so good that they're jaw dropping.  H" H1 l5 d/ C) J6 @
我的女朋友长得美到令人下巴都要掉下来了。0 V/ j0 G! A* q+ B5 c

" M. X# y& U) \2 k( i(3)Women Who Are Fun to Be With
5 e! E. A, q) \1 Z幽默宝贝
/ J% ~+ q/ K3 a
* f$ c, o# V  j5 F美国人不只是重视性感与否的appearance的,也有在乎personality的。美国人通常很幽默,所以也希望找到a fun person有趣乐观的人。
' P5 l% n8 y  B" F/ s
3 x' ~& _& W9 R- Ea)witty (adj.)
* w( V4 s3 C2 u: n% v; s反应灵敏的,谈吐诙谐的,幽默有趣的+ Z# W4 s& d3 ]/ R6 ^1 |
6 w/ q6 G) D& O5 j0 n. h+ J
e.g I like Jane because she's so witty.! q# `9 X' N! Y5 Z6 T, n; U
我喜欢Jane, 因为她很机智聪明。; G7 |0 G0 I' m% I8 K
: E1 [" Q! ]' p
b)humorous (adj.)6 ]1 F3 y4 S* X2 X
幽默有趣的
- G$ \% \* F  g7 v! m; s
# \* `$ E  {% w- ae.g Amy always makes me laugh. She's very humorous., e. g( h5 ^, H" E& b$ G
Amy老是惹我笑,她好幽默。. x* u* T  @* A7 O
+ \1 z: g) [8 A& i( X8 A( G% W' `
c) bubbly (adj.)5 R# [; X* k! o8 g, q
活泼的. f4 M$ V: B+ N* L

( @4 ~6 @; s. o$ j; Re.g I like a bubbly girl because she always laughs.( n+ @+ Y) y: B) V6 x5 E0 V  n
我喜欢活泼有活力的女生,因为她总是笑脸迎人。
% D3 U$ g! h. J* b9 r& Q* l: S- a& RNote:bubbly 是从bubble(泡泡)来的。像bubble的女生,一定很活泼,很有活力的,对吧?!:)3 q8 d  Q$ U, O$ z! L- k
% x3 c: I2 D) k  A7 @6 |
Women to avoid$ k; n$ U  ^; G- `# D7 g) h
要避免的女人7 k" D$ |# s$ o
. g, g" g6 G6 ^3 D4 O% k* @. ~
(1) bimbo (n.)
, J5 m4 X- x: X$ _3 D0 J/ `+ i只有美貌身材,没有大脑的花瓶,尤其指行为不检点的女人' ^/ {4 {' i: f" G4 L1 \. {

& J, e- G' u7 P7 M* y* c# Y3 `0 se.g She is always saying stupid things. What a bimbo!
+ B- n9 P7 L, v她总是讲一些没大脑的话, 真是个花瓶!
* O$ L+ [9 ?; K# B7 j/ X# J9 F- u8 q# g; S
(2)flirt (n. v.)
) v' Q! y8 J6 X5 |  J' |喜欢调情,打情骂俏的人
2 k% O( o) z& ]4 y, q4 Y  Gflirtatious (adj.)
7 B  i" b+ N2 {/ U; q4 M0 Z0 {" r* h* P  g/ n
e.g I can't believe you were flirting with my boyfriend!
. M% C; X0 c# ~6 v" f你怎么可以跟我的男朋友打情骂俏?!
- j* i' k3 y% ~1 z/ K) R/ ye.g Have you noticed taht she hits n everyone? I've never met someone so flirtatious.2 _4 w* Q5 d6 _9 i7 d$ b
你有没有发现她在跟每个人打情骂俏?我从来没遇到过这么爱勾引人的人。/ g" ~# G- ]/ ?( a3 Z
note: 下次你如果因为吃醋和你的恋人吵架,那么别忘记flirt这个词哦.Sorry to say so.Flirt这个词真的是在美国超级常用到的,指跟异性打情骂俏,挤眉弄眼,卖弄风骚,勾引.作为名词,是很会和人搭讪,打情骂俏的花痴的意思.当然这个词是男女通用的.4 U7 K# U1 N7 W' c/ `7 U' z
! A; u. I( b" N
(3)floozy (n.)
) w2 v7 m0 U# V7 Q& e$ p8 l男女关系随便的人! ^" a3 V, {7 M8 T+ e4 ]4 o7 R

, H: ~+ c2 F$ B1 N# _: se.g Jenny is always wearing very revealing outfits. I could never trust a floozy like her.
2 n" D/ I% d, m( w; q+ qJenny老是穿得这么暴露.我不相信像她这么随便的人。
4 q. W& t! t: R0 P' s- O  ?" E5 ]0 R3 q5 c: f: m) S
(4)vain (adj.)* F7 x3 p4 ]0 x; s7 }& `
虚荣的, 对自己的容貌与能力自视甚高的
1 B1 i# y, Q/ v5 _3 t2 v2 y$ A
+ P' E3 z: X( l5 o/ be.g I broke up with that girl because she is vain. She probably only liked me becasue of my Porsche.
) P  W' Z7 v, j( W% @2 y% o我和那个女生分手了,因为她太虚荣. 她当初喜欢我说不定只是看上我的保时捷.
* ~; G0 d! h# I4 l/ A(wow! Porsche! It's my favorite brand.)8 a) u- U" X7 _' n
- P" T5 @* {4 O4 M
(5) valley girl; a2 Z- t9 V& }. Y2 ~. \# n
重视表面但脑袋空空的女生+ P8 d8 V4 V. C  }' z3 g- K9 O- g8 P
3 p9 {2 b% g: r! f) q: a
为什么是valley girl呢? Valley本意是"山谷", 这里是说加洲洛杉矶一个叫the valley的地方. 加洲女生给人的印象是爱打扮,但笨笨的,所以就叫valley girl啦.
3 w2 x2 W; ?/ u9 g$ w( t& J! i3 L" n
Valley girls annoy me because they always say the word "like" after everything./ m% S1 s) ~  ^$ g+ G
我觉得Valley girls很烦人,因为她们讲话总爱加一个"like".这也是洛杉矶人的一个特色。很多LA的人都习惯拿like这个词当口头禅,听起来真的有点笨笨的感觉哦.下次看电影的时候注意看看,要是想表示主角有点笨笨的,他就会故意说很多like.2 m! X% |" c$ s- {2 @$ l
0 X" o+ i( v8 [- x# _5 c
A: How is the weather there?
3 S3 i- F/ }3 v. O: X那里天气如何?) H# B" ]9 p. [( P2 ]- ]# Z* M
B: It's like, so hot.$ W# t, Z) |) ]1 a7 I2 F% z
那儿好热.6 Y9 z7 q$ M) O1 I

& H3 o0 r8 c5 q0 SOk, 今天的内容好像多了些,可能不那么容易记住并熟练运用了。我一般是不主张一次多记的,又不是背单词。所以建议大家分开来看。因为我不想把一个主题的内容再分开了,所以都写一起了。见谅。如果还是希望把他们分开成短篇的,可以留言给我。我下次注意。 现在来点轻松的吧!
3 ?  P& S7 X) D9 `8 f& g2 S8 _* E* K+ |/ J. D
A Blonde Joke For You) e8 C; f3 ^( V

/ {2 K3 \6 m+ V) Y5 KNote: 美国人觉得金发女生blonde girls最美丽了。很多美国人都把她们的头发漂白成金色的,叫bleach your hair. 不过虽然她们喜欢blonde girls, 可又认为美丽的女生没大脑,所以就特别喜欢取笑blonde girls,因此也就有了blonde jokes,也就是金发美女没大脑的笑话。有些真的很毒 some are very mean! 这些blonde jokes 通常是用脑筋急转弯的方式呈现的。Here are a few for you
9 e# V3 s  x+ d$ T% w( M. n; Z0 t) }' B- D2 ~2 ]- `/ l! x& j8 ^( j
Q: How do you make a blonde girl's eyes twinkle?
! _& \# s' r2 cA: Shine a flashlight in her ear.
" w8 ]# ^' z; `) \+ E6 f8 h/ n, Y: F) \
问:你知不知道要怎么让一个金发美女的眼睛亮晶晶发光?; q5 I; }0 j5 ]' Y; @, A
答:只要用手电筒照进她耳朵就可以了。$ `2 W5 @) L+ s: x

6 F1 C/ |8 ^9 c. v& RDo you get it? 懂吗?因为blonde girls脑袋空空,所以手电筒的光可以直接从耳朵通到眼睛那里,眼睛就亮晶晶了!毒不毒?(Pretty mean, huh?); R, G0 x6 a5 R0 C
8 w  b) Q& |3 d0 Q8 N
) P3 `# p  R% S1 C" @
Q: How do you get a blonde girl on the roof?! o  y  z5 N' Q+ J
A: Tell her that the drinks are on the house.0 ~' ]4 ?4 D% T. b+ c% z" ?
# j+ c& O3 V/ z) O2 O; q
问:要怎么样才能把金发美女骗上屋顶?
3 e) }* d" z! R9 f, ~+ H答:告诉她饮料免费就可以了。! J: `- O1 d* `0 ~: `2 T- H- G! W
7 t* o9 Y4 r$ Z/ i5 c. W1 V6 M
on the house字面上是“在房子上面”的意思,但这里是一个片语,意思是“免钱,店长请客”。比如说在酒吧喝酒,有时候酒保会请你喝一杯,他就会说“This one is on the house" (这杯我请客)。不过笨笨的blonde girl连简单片语都听不懂,就傻傻爬到屋顶上找酒喝了。(是不是我们也会理解成在房顶上有酒啊?恐怖,别打我哦,我不是故意的)0 Z7 e) B1 C# s: }
+ W- h& l) U# U2 k) x) n- q7 \9 w
Tips: 身材好的讲法( S3 g7 A! u& ]0 \& U+ `3 k+ q) l
$ R$ j! K1 f( e7 v1 \
nice figure 好身材1 V  g( S+ g, ~1 s" j1 o& e  d
You have such a nice figure.6 b- V$ O, v* s4 I# U1 t

( e, ?! E8 O/ f: ggreat curves 好曲线(要用复数哦)
, B# x+ h) [3 e. HShe has great curves.
, Y* D# s" p; M- @. ^" K) }2 U- T2 j" U; k8 L9 N
hourglass figure像沙漏样的身材,上凸下翘,真性感啊。; O" l. x% U# Y& y4 s% u
Look at that hourglass figure of hers.
' }% H+ a6 R- `$ F" `" g
: Y3 W/ Z& z" |% F# g: n0 dpart4, S% |) S, y, y& s; Y# }8 m2 C( D

" T3 J( C& E" i" G% BI Like Macho Men!! H) M5 i! c+ f1 r! i& \% T! ?
   我喜欢肌肉男
8 _! C3 N( X: m  g$ [% l5 G# `0 M$ t+ x
中国人大多喜欢温文尔雅的儒生形象。这也是中美文化差异之一喽!在美国,经常会听到美国女生说“He's so cute!(他好帅哦!)"这里用的是cute, 而不是handsome.不过两者的意思是一样的,都是好看的意思。只是美国人习惯用cute这个词。当然了,可不是指男生很可爱哦。除了说男生的脸张得cute之外呢,她们还会注意男生的小屁屁。她们会说"He has such a cute butt! (他的小屁屁长得真好看!)" 当然美国男生也会注意女生的小屁屁啦。我就亲耳听到很多男生讲过某个女生的小屁屁很翘,很性感哦。美国女生喜欢那种爱运动,体格很健壮,有肌肉的男生。所以校队的运动员,特别是football(美式橄榄球)球队的男生,通常都是very popular的。
% i1 w2 W/ H! b0 _, w/ W
& e4 g7 p  \! s" q7 g(1)有男人味的男生% g0 }' v5 h. ]+ |* N

3 q, P$ g: \' s5 C(a) masculine (adj.) % _* T  |4 {2 M' `/ m' }
   很有男人味的,有肌肉的( D1 E' [% s; o9 i5 y/ i1 A& X
(b) macho (adj.)   Q5 c+ j5 W; D& T( H' r
   比masculine还更有男人的,有肌肉的7 N8 A3 ]2 \) V" |  s# \

. z8 Q( o  z+ G$ l- ze.g I love seeing guys work out at the gym because they look so macho and masculine.. n( t: `& `0 e
  我好喜欢看在健身房运动的男生。他们看起来好健壮,好有肌肉。  u/ N* ?  E5 B0 Y( F

- v! @/ }5 j* n; j(2)肌肉男的说法
, u  P' ]* b* [5 o* N% a) ?6 o4 e" Z, ?' A' w, w, R
根据肌肉多寡,有不同的说法,下面看看顺序吧!
# H0 P: B* T7 R# G. \6 Wbeefy-->buff-->cut-->ripped) Z( a2 E5 h; v/ `

" G" U" |0 g# ^5 D0 C# ^! Q' V6 g(a) beefy (adj.)) @8 y6 w: C; g* y0 ^
   肉肉的, V: E) d4 j3 x; G  W) F* i
% I6 }' g- j6 b" X
e.g I find Antony so beefy!
& `) h! P( N* O1 i0 @2 o! E我觉得Antony好有肉哦。
8 L# Z* @+ f. A9 x2 t3 N  ~, |: n/ {3 x+ Q& L5 S
(b) buff (adj.), o3 G+ m+ \6 \
壮硕魁梧的3 f, o7 J7 }1 ?, Q5 F" d. F
$ J3 v2 _3 b! D& D
e.g Your boyfriend is buff! He should be a bouncer.
# Z6 G9 a$ F0 v3 [8 b! a你男朋友好壮啊。他可以去当酒吧里的保镖。% k$ j& G5 Q% Q0 Y  N& I3 A7 k

* y( |& e. K0 J# B1 {9 N; e(c) cut (adj.)
' R( r* c1 s7 W非常有肌肉的4 W7 Z0 i/ R3 O8 Y: q7 ]0 `

8 U& [; e% n% t4 l$ G3 B/ Ue.g Richard is so cut. I can see his six pack through his shirt." J) z; C8 t- z! c( c) i
Richard好有肌肉哦。 我隔着他的衣服都可以看到他的六块肌。* e+ _& D5 E6 h( z9 k7 R, k

, V' g: }5 C: k# j+ n+ @) T(d) ripped (adj.)2 i+ x. u$ A5 L# W% g8 f
非常有肌肉的, 可以看到一块一块的肌肉与一条条的血管  f5 @+ e7 C" v% G4 L; W
7 N- r' G3 E7 {) ]3 t2 P% O
e.g I've been working out with weight's for months and now I'm
5 X# C. U2 H4 t* m! }ripped.6 Y5 @$ P' F% K
我已经举重健身好几个月了,现在我有非常明显的肌肉。
, p9 M( O: Q( H
* D' W$ M1 e% w, u/ A' m, m1 ynote: cut和ripped 几乎一样,但是和beefy不一样,beefy的肌肉没有那么明显,而ripped的肌肉是一块一块非常明显。
+ Z: v$ z5 n: q) t6 ^) o2 F; a( Z. o
They care about the build of their bodies(他们很重视体魄)。他们欣赏masculine, macho(有男人味、有肌肉的男生)。很多人从小就养成去健身房运动的习惯(work out at the gym)。他们不喜欢pale (苍白) and flabby (肌肉松弛)的男生。我没生病前也经常去gym哦。:)
7 b  c& B2 ?; e. i# t( ^" ^& `1 F% d* c$ H) s' q7 ?
当然,肌肉男并不是说他们没大脑哦。美国人不论男女都以work out为时尚,所以不work out的人就有点落伍了呢。这么说来,我是不是也算时尚一族了?:)
" u9 Z+ m  P! x) y. ]. y4 q% k
, [/ @* T. s) u  W4 y1 N(3)整体帅哥猛男的说法
( t' _+ s; B2 g$ b. w. j- g/ X7 A( U  d) w9 L
(a) hunk (n.)+ z6 _" Q; c1 S* a( b0 z
标准猛男帅哥$ Z- \( u) Q! D1 j( F

# [6 i2 y* q$ K, Q  N- ^3 j  Be.g That Bruce Willis is such a hunk!4 f7 T6 }. W- a0 S; K" A
Bruce Willis真是个猛男!
" b! k0 |' G  Q* \$ f; b7 |# [, Q: ^( `3 V; u% [- ?
(b) stud (n.)
' v" A0 Z* \) C4 Z2 F: p标准猛男帅哥,而且还会调情讨女生欢心。  a( R' G) [/ p3 G
( E* C" x7 R3 k2 r
e.g Have you checked out that new stud at muscle beach?# L% t" ?7 [2 I5 d9 `& r9 x% M
你有没有到“肌肉海滩”看看那个新出现的超级性感肌肉帅哥?) e# Q. D5 N3 F, U+ ^2 N5 C! h
% y% ^0 n+ a% b, g$ M
note: hunk与stud都是帅哥,不过他们是有体魄又有男人味。特别是stud,原意是种牛、种马,所以还有些性暗示的意思。能被称为stud可是美国男生的梦想哦。
, O+ Q! o5 W# ]4 C) d
- ^3 a$ Q0 {( M  }5 cmuscle beach: 美国人很在乎他们的体格,而全美最在意muscle的地方,可能就是加洲洛杉矶啦,因为洛杉矶有太多可以展现肌肉的沙滩beaches! 很多海滩都会有一块健身区,放一些举重机、单杠等,供大家work out。这些沙滩上特别的健身区就是muscle beach。
1 v( z  p: b' n5 z, [, Q
& o( \$ ~% |3 ]' ?9 L  Xdomesticated (adj.). T" c. `+ J  p1 |: U& e+ P
   居家的,喜欢做家事的$ O# u  l+ C5 {

- V: P$ V+ X' J! |, s' p0 [e.g My boyfriend can cook very well. He is so domesticated!
% b. x0 s. M0 f5 A8 S* r9 A' F   我男朋友很会煮菜,他很居家。
: ?0 c# c" \1 }% _  Y4 }' b3 Y, y6 B  ^+ @* Q0 g: r
Tips: Chivalry is not dead.# i! i5 h. c; B8 g0 a
 - P4 z% ^% b3 h1 p+ O
   这句话的意思是:骑士精神还没有沦落。chivalry是the middle age(中古时期)的骑士精神。骑士除了剑术好,还是对女性彬彬有礼的绅士。女生都很喜欢gentlemen, 那么,男同胞们,当个knight(骑士)吧!注意knight这个词的发音哦。
+ n' g) u# D: A( j! {
: q" `0 j3 D8 C. ?. je.g He always holds the door open for ladies. He is such a gentleman.
) h9 {2 R* m1 N& _* e' \1 d8 p4 u   他总是会帮女士们开门。他真是个绅士。7 H" n6 Z- j& x& d' {

% m8 ?7 @% L* c9 z: r. e. N" \9 u9 b

2 q: p" l5 E4 n& O" C  L' opart5
. {) S6 d- f) L3 F: k# D
  [; r& x$ P) e0 Q& A美国女生不太喜欢那些看起来有笨有呆的男生,不要以为光读书好在美国就行得通哦,只会读书的男生一定不是一个popular guy.
2 Y! B: T9 V: U" R9 o
: O1 C, o# J8 R- K% e8 Idork (n.) , dorky (adj.) 笨笨蠢蠢的,有点脏,穿着土气,讲笑话也不好笑的那种惹人嫌的男生
  S' `& N/ M# ]4 J* Z
; E- r% k* X, P: p/ T/ z4 x当然了,这个词的意思,还是最好意会的哦。大家喜欢看The Simpsons吧,里面的Homer Simpson就是dork的典范哦。如果还是不理解这个词的意思,那赶快在沪江里把The Simpsons挖出来看看Homer Simpson就知道啦!
6 T9 X8 p/ h# c% w8 [
# q* H7 q: k/ Qe.g I think that guys who still watch cartoons are dorks./ i9 u# k" V7 G2 y& H# L

' O, u# ~) S( @我觉得现在还看卡通的男生真蠢。(当然,我不一定如此认为,各位看卡通的男生别打我哦!)
( q$ E6 A/ X; |1 Q- T; }. t# U# ]
/ [: d5 m* S& H3 t6 f2 z( A美国人和中国人的想法不同,我们中国人认为读书好就大于一切,即使其他方面甚至人品了了。美国人看不起geeks和nerds(书呆子)。所以要想做个popular (受欢迎)的人,光会读书可不行哦。
8 T4 t3 E3 b) v( E/ [1 e- a' h/ F4 d6 A9 S
我曾经看到这样一个事情,就是关于美国geeks的代表,是谁呢?Bill Gates!当时,真是连我都没想到呢。不过翻翻Gates以前的照片,看起来是不是真的很nerdy(书呆子气)?当然了现在的Gates可是good looking呢!9 Q& |% W5 u5 j) O
* J% f$ b, `. B3 j  R
geek (n.) 书呆子- V: o  X+ Q; s( `8 T" V

( J; O' R3 W) g- ~+ R' Ke.g Bill is always on the computer! What a geek!+ e$ v5 R" C: p) l: A$ \# i+ @! x
: D: Q# \/ W9 B6 Z
Bill老是待在电脑前, 真是个书呆子!
( |! P" d% T" m! s! g+ u% x9 }- ?1 D2 ^, b  O3 l; c8 u* c4 V
nerd (n.) 书呆子
0 Q; u3 k8 P6 Y: }2 l
, f: J. s3 h4 `2 K3 ~% U% re.g Did you see his pocket protector? What a nerd!9 D8 V0 w; ]$ l- ?5 H

1 s! W. z4 j; x  w! g你看到他用的口袋保护袋了吗?真是呆死了!
, J2 D/ C4 e* ^  y& a; I+ {6 `. U  u1 J( r( S! Y& Y
slimeball (n.) 爱吊女人,穿着又俗气的人
2 Y; l+ E9 k4 e) H4 i2 d) o5 H/ C* s
e.g Hey, slimeball! Why don't you lay off the gold chains!
% g' m; i. D2 `6 H8 G# O5 ]" R
# m" a' E* M5 x5 r$ F4 I. ]: Q7 R喂,搔包, 把你的金链子拿掉!
) T& v2 Z4 G: X& a) w9 ~1 @  f' M( p
sleaze (n.) 色狼9 F" ]& z! e! i6 w7 c7 w. B; Q

' F0 h+ R3 T' F/ U9 j, qe.g That sleaze tries to pick up every girl he meets.
" r1 U% F5 K( x$ b8 f0 {9 g' s7 e4 A1 `/ N3 y9 Q  q+ |9 B7 @. G
那个色狼碰到什么女人都要钓。(呵呵,这个词应该是这期记忆最深刻的吧!Are you a sleaze?)
4 a2 C' _, N' w' f% P& W! X- V6 L' F- ~, x) N& n
loser (n.) 窝囊废,一事无成的人(也有人喜欢用“失败者”作为注释)
5 `* m! N% u0 j; z6 y3 d6 h5 R3 O) f# E4 E/ S
e.g He is a loser because his mother still dresses him before he goes to work.
  o  @5 i" _: |. I. D  X- C) B
$ B- R: y6 Z2 N8 R% U他真是个窝囊废, 到现在上班还要他妈妈帮他打点衣服。; _9 l; Q1 y  \3 }: D* `

1 r# m0 D* e- S" f/ y- F" F5 |  {当然,失恋的一方也被称为loser的,不过这种时候用这个词很伤人哦!$ |5 Q( T8 m. P$ ~2 ~% l. x

9 |, n. _% L, C* \' F/ tTip: Stay away from me, you dork!
4 \# W' D' ^2 |- V2 P
) W7 m4 ~9 e1 j/ ~( W  y你这个笨蛋,离我远点!(在我看来,还是粗鲁了点啊!)
7 R7 Q/ d5 o6 s/ p) |" d% ~3 ]% \/ J2 e' u/ I
( ]4 L  D& v- M& k' j  [
岁月是值得怀念的留恋的

TOP

大礼包!
+ J4 P# L$ h; E9 X9 d~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
花。宝石。香水。气球。

我不想不要不愿意不乐意成为一个SHOPAHOLIC。。

TOP

我.......................忍不了了,这家伙............
. O4 g/ D% H! f0 u/ O捏一把,闪人
有没有那么一首歌 会让你很想念
有没有那么一首歌 你会假装听不见

TOP

thanks

TOP

支持栗子~~
3 p$ ^5 E+ C8 l" a+ ^& c$ l7 e9 m2 `. }+ r  u0 H9 A: D
第一排~

TOP

支持支持  嘿嘿
                             It is a sin to tell Lies.

TOP

不错,谢谢楼主了

TOP

“原创”
" x6 U, t( p$ E
, o9 k: V9 H8 T( b9 h^_^。。。

TOP

原创。。。。。。
花。宝石。香水。气球。

我不想不要不愿意不乐意成为一个SHOPAHOLIC。。

TOP

支持分享~
when you're blinded by your pain
Can't see the way through the rain
A small but still resilient voice
Says hope is very near

TOP

过来吃点栗子

TOP

回复 #18 蓝黑↘ωǒ 的帖子

今天,你炒栗子了没有?

TOP

的確是大禮包~我要花一個禮拜來看完~

TOP

 77 1234
发新话题