引用:
原帖由 yanding142857 于 2007-7-26 00:12 发表 
. ?# q) U' d" t原来楼主还能满足个性化需求啊
7 J5 z3 x7 x& j% Y! V1 ^
大家喜欢就好,跟英语有关的,那把只有一个单词我都不拒绝。ps:谢谢你有加分给我!
; ~2 ]9 W6 F+ p" O$ W; k
加菲猫语录
1 s7 h. Z- J' `9 M( \
( H: k6 z$ V. a, G" J8 Q
1).Money is not everything. There's Mastercard & Visa.
/ |. L! ~* w' B1 b7 O$ ?钞票不是万能的,有时还需要信用卡.
. y& q- ^, `5 U7 g2).One should love animals. They are so tasty.
8 n) V& y( w4 n& ]+ L- q0 N每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃. ?0 i% r9 g Y3 X
3).Save water. Shower with your girlfriend.' t0 {* J; p# o6 k5 A
要节约用水,尽量和女友一起洗澡1 ]0 { N0 [# w. O* F/ B! [. ~

4).Love the neighbor. But don't get caught.# {) {3 l, _3 c, f
要用心去爱你的邻居,不过不要让她的老公知道.
$ v- `6 T2 M+ B/ m, G5 I5).Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsucessful man, there are two./ z6 b# F! }& b8 O! T! J
每个成功男人的背后,都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个.
8 W; F1 X: l8 x4 J) N9 G7 Q% ^8 [
6).Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.
( G) k1 ^" B& m再快乐的单身汉迟早也会结婚,幸福不是永久的嘛.2 f+ k0 s3 N- J9 ]+ H/ E
7).The wise never marry, And when they marry they become otherwise." _) m$ ~% J! C, \- _3 B3 {" @6 c
聪明人都是未婚的,结婚的人很难再聪明起来.+ n, I# y1 c! o, c
8).Success is a relative term. It brings so many relatives.
: {0 }5 D6 Y o成功是一个相关名词,他会给你带来很多不相关的亲戚(联系).
! k6 ]! I# }3 K, b5 `% a. x9).Never put off the work till tomorrow what you can put off today.
: f; T+ z+ v2 {, t; Q! z不要等明天交不上差再找借口, 今天就要找好.

- y8 F( ~6 h% Q- Q10).Love me, love my dog.
6 G& s" b% W% J( P6 r+ ~9 g0 J爱屋及屋(爱我,爱我的一切,包括我的情妇,嘿嘿!)
5 g# X; N6 J4 o" T( [0 t& r/ V
! g6 b) P3 j( {5 }4 [
2 y# i3 |5 o/ { Z% B4 E7 F
走在留学的路上总会怀揣许多梦想" t6 @ j' I. C7 i0 a$ w7 z
无论是刚刚开始起步
: ~( K6 h8 x. I$ m# k9 o还是已经在路途中
! T1 }6 I2 o, ], i大概多数都是对这样的未来充满期待与憧憬的( l) G- G M+ B2 \
但是又怕受伤害
5 I+ A. H6 G; g2 d7 J) t9 x) u这样的心理会比较矛盾的吧?
- F- Z9 W, y/ g或许就象这首歌里表达的涵义一样.....
& E+ z( r/ H1 D. h' }' l
南加州从来不下雨
' i, \* y/ }) U
It never rains in southern california
0 L% m+ i3 y2 L, l1 EGot on board a westbound seven forty-seven
4 o: ^1 d5 N; d3 I# F8 s搭上西行的波音747 ; I" F4 }$ H" o" c, z X
Didn't think before deciding what to do 5 X( p) e% w+ |! |: r. N5 \& s
不曾考虑何从何去 , q7 W$ i) L9 h* O
Ooh, that talk of opportunities, TV breaks and movies
7 v) g2 F" @" X) J- [- a; J喔 ,西部黄金遍地,人生充满机遇 ,荧屏电影上的一切就要成为现实
: \6 M+ i% `6 o0 ], T$ ~Rang true, sure rang true ... ( u) ~! E1 D& e( W. A6 k b. D: n& r
成为现实
5 {4 ?$ T h, S) l) [& A" S6 Y, z" K* a
Seems it never rains in southern California ) W1 c* G/ V: A% J2 ?6 t' |2 t: n2 r
听说南加州从来不下雨 8 q8 H ?' t: M; J' r8 N
Seems I've often heard that kind of talk before $ X, y% N* \ Z9 M
我以前常常听到人们这么说
4 L! E, E$ I( \8 TIt never rains in California, but girl, don't they warn ya? ' q8 ]$ l' R% P p1 p9 J, C1 F
是的,南加州从不下雨,可是女孩,难道他们没有警告过你
' V b; `) G' |" r; z+ N$ o! eIt pours, man, it pours
& C9 g7 B! s d# k* G它不下则已,一下就是倾盆大雨 . s+ W9 p: E- H4 i
9 p9 Z* O8 E$ |. K6 S Z/ o" sI'm out of work, I'm out of my head
, ~' [7 f4 o/ ^8 ~- b2 m没有工作,我心慌意乱
) i+ E" R, @2 K! x- {) uOut of self respect, I'm out of bread 1 n0 ?) x# M- `/ p" v
我一贫如洗,找不到自己 , C7 L ]( N: @* ^/ t
I'm underloved, I'm underfed, I wanna go home 8 E3 y& X% r3 D- ^# e9 A" f' W
没人爱我,还三餐不继,我真想回家 " k, A- h: m7 G6 c% X/ Q
It never rains in California, but girl, don't they warn ya?
5 P% O1 _- o s k% u南加州从不下雨,可是女孩啊,他们难道没有警告过你 ~/ R* \1 u1 e
It pours, man, it pours
Z4 A9 A& D: d$ V4 O# y它不下则已,一下便是倾盆大雨 ; j+ \/ R2 s8 y, @
, [9 k" B7 E9 `; g: r! K4 \/ h* l' mWill you tell the folks back home I nearly made it? ) q% P* b4 B2 i+ P
你回去的时候,能不能告诉家里的人,我差一点就成功了
* ^3 ^& m/ j9 q. V0 THad offers but didn't know which one to take
0 I; m# S. m. r$ I+ o# H机会多多,但是要抓住也不容易 9 k7 Y+ Y8 }. e6 K7 E4 h
Please don't tell them how you found me 5 s4 _; Z0 M8 p: ~ {
请别告诉他们你是如何找到我的, I/ P- K% V- r6 D' F/ P$ Z! `
Don't tell 'em how you found me
- M$ s/ J2 t* F- S( K" P请别告诉他们你是如何找到我的
7 h- U- n( E R A# D% j6 v' d) |4 PGive me a break, give me a break
$ h) Q4 Q4 H, c3 P! q& v& s1 f( {, T让我休息一下,休息一下
6 g. W0 H, J W' [& h; r
" t$ V7 D7 c& j, ]Seems it never rains in southern California
* u- Q. ?7 v7 U* G听说南加州从来不下雨 4 G* G+ G/ {' O5 K7 ]$ _
Seems I've often heard that kind of talk before
' s$ s+ Q/ I) }3 h* I4 P以前我常听到类似的说法 $ Y$ ?3 D0 G% i G) g$ K8 a7 V
It never rains in California, but girl, don't they warn ya?
6 J7 Q$ m8 k8 P0 b' E8 B6 F7 G是的,南加州从不下雨,可是女孩啊,他们难道没有警告过你
) b6 w+ u) E6 r# k* A: a# LIt pours, man, it pour 6 J' [) |, O& S: \' d
它不下则而已,一下就是倾盆大雨

5 K' O$ y3 g) w' ]8 e4 W) [ H4 B- n9 m. D1 |
It never rains in southern california 是70年代的乡村民谣,曾横扫过全球流行乐界,他的演唱者是 Albert Hammond(亚柏特.汉蒙),It never rains in southern California 一发行就进入美国音乐榜前五。这首歌的歌名传达了两重涵意,一方面是说真实的南加州的确长年晴朗少雨;另一方面则是讲加州是个遍地黄金的好地方,人们生活富裕没有穷苦。可这只是想象中的乐土,很多怀抱着淘金梦而来的人尝尽了失败的苦,城市里的冷暖人情把一切希望都给淋湿了。7 N0 f) ?) L; j5 [/ v
歌词把怀着明星梦的年轻人,对加州即期待又怕受伤害的矛盾心理表露无遗。轻快的旋律伴随着绝望的歌词,反复吟唱 “人们都说南加州从来不下雨,但是女孩啊,难道没人警告过你?它不下则已,一下就是倾盆大雨!”

5 p0 I' `' E4 b$ r9 C7 V- Q
4 q L i8 K$ D: n% e& ~1 ^$ Z$ L) w! w& g# d' s% l
[
本帖最后由 飘落清明 于 2007-7-26 11:40 编辑 ]