56 123
发新话题
打印

[实用资源] [帅呆了,酷毙了,简直无法比喻了]:陈冠希英文道歉信难词深度剖析!!!

本主题由 咕咕!!~~~ 于 2008-5-26 08:59 分类

[帅呆了,酷毙了,简直无法比喻了]:陈冠希英文道歉信难词深度剖析!!!

前言:真的没想到陈冠希会用全英文做道歉陈述,虽然知道他是CBC(Canadian Born Chinese),但英文水平还是让我佩服。他500多字的道歉信, 用词准确地道,词汇难度较高,包含了50多个考研(雅思)核心词汇,经过改编完全可以成为一篇高质量的考研完形填空,或雅思阅读理解。Edison这小子虽然"猥琐",但英文用词的难度达到了考研英语(国内最变态英语考试)的要求,如果参加雅思考试估计8分以上不成问题
) ?9 m/ L/ s; e% b6 \9 T1 b/ ^  w* {/ x
推荐理由:
  超敬业的同声翻译, 不仅翻译准确及时, 而且激情投入感情充沛,让人感觉就像是自己刚刚拍了艳照被人发现.0 \+ x6 d1 f: m) m  J6 `& F# @  G

3 h  g/ p' V6 x2 w6 `视频对照阅读http://v.youku.com/v_playlist/ca00f1380309o9p0.html6 @5 I" i" A1 a: t
. h8 C; p$ ]% h9 F6 u
音频下载(附带全文):见23楼7 E1 N5 d1 P! ?$ D3 }
* D6 R  A% t4 ^: u. [4 v8 S
2 g" N% m3 n. v5 Y

, T5 k$ G$ b. h, M7 v
引用:
Today I have come back to Hong Kong to stand before you and account for myself. I have never escaped from my responsibility. During the past few weeks, I have been with my mother and my family and my loved ones to show support and care and at the same time to have them support and care for me.
, {1 k( o( Z" b3 D# V& M! Z
, m# d( O8 a1 ?3 C$ `/ S8 V9 U) M( n
核心词汇解析
+ @+ t5 ~' |2 F$ a  ~

8 W1 D0 l2 K5 x3 a( L. u5 T8 taccount for 1) 说明,解释;2) 占…比例
) g: G6 C$ w6 N+ Oescape from从…逃脱 escape=es(ex=out) + cape(catch)
, L& K1 o  L1 `; f( C6 n" `
1 r. j& k  J1 u4 O5 N
引用:
I admit that most of the photos being circulated on the Internet were taken by me. But these photos are very private and have not been shown to people and are never intended to be shown to anyone. These photos were stolen from me illegally and distributed without my consent.
4 Y% f" g: ?( s9 W0 ^# s! g8 @- D9 o! E8 i$ K
核心词汇解析

2 h5 X, T% p" q2 \# J& }
8 D) e/ x9 s3 p9 Dcirculate = circul(circle圆圈) + ate  v.循环,流通
3 d1 ^0 N" q: ?( F' E7 f$ |intend to v.打算去…
+ J& M$ l/ W* T7 c5 s( q( w9 villegal = il(not) + legal (合法的) + ly  adv.违法地
' U+ l5 D- M5 s& {( ]
. g  {: R9 M0 A% G9 ?% _' U5 p单词组记
# M4 |+ ]6 v% e& T
0 k' b0 r! }; O- p5 T; X( S
distribute = dis(away)+ tribute(give) = give away vt.分发,传播. a% l1 u: F! `
contribute = con(fully) + tribute vt.贡献; 投稿  [助记]全部都给了
+ @1 |" \6 p4 r- vattribute to v.归因于
8 I" h: K- j* M. D% n$ }6 Y; P2 X2 Dtribute n.贡品,颂词 [助记] 给国王的礼物7 L+ w9 D: x0 A, V' N

2 q$ x3 f0 o. J. ]6 v9 C单词组记

" N0 V3 L( m& z, B( X- Q. O0 b) g& y* d8 g- x
consent = con(共同)+ sent(=sense情感)  n.赞同,同意=agreement
; u5 G, O2 G- [- f; cdissent = dis(not) + sent  n.不同意 [助记]不同的情感 = disagreement
! |, a8 D: {7 |- Sresent = re(against) + sent  n.憎恨 [助记] 相对抗的情感= hatred8 f0 N% M0 r, y# F9 r4 o+ M

* T; u6 p% X- n2 N

& ^- B% K2 f7 }' s
引用:
There is no doubt whoever obtained these photos have them uploaded on the Internet with malicious and deliberate intent. This matter has deteriorated to the extent that society as a whole has been affected by this. In this regard, I am deeply saddened. I would like now to apologize to all the people for all the suffering that has been caused and the problems that have arisen from this. I would like to apologize to all the ladies and to all their families for any harm or hurt that they have been feeling. I am sorry. I would like to also apologize to my mother and my father for the pain and suffering I have caused them during the past few weeks. Most importantly, I would like to say sorry to all the people of Hong Kong. I give my apology sincerely to you all, unreservedly and with my heart.
1 J+ s6 L7 u4 O& E8 s* P8 J, q$ T$ G9 \2 M3 @! V4 I8 O  s
核心词汇解析
" Y  N" U( z5 `- B! |- p( s
upload = up + load  vt.上传(图片, 文件等)  U$ O) |/ e& m
download = down + load vt.下载(图片,文件等)
, q( `- |* A- s0 S6 d! j( f6 u3 t3 i4 V- M! z7 A5 O/ k& \( b
单词组记

) _2 g* U* z! c+ d' d* ?  Q8 C
+ f8 z& R  `+ }mal-=bad坏( |) `+ C2 p2 o' s1 V; ?. I: z
malice = mal + ice(冰) n.恶意;【律】预谋, 蓄意 [助记]在路上放一块冰,想让陈冠希滑倒,这是有预谋的恶意伤害。( n2 j% c8 k" L! Z
malicious= malice(恶意) + ious(形容词)  a.恶意的9 |5 J' W: u. i' e# M' C
mal-function n.功能紊乱
' S) q0 E- o3 Z: W0 Z$ wmal-nutrition n.营养不良7 Q; d2 n. O& ~  Z6 \' p* m) T. S& I
maltreat = mal + treat(对待)  vt.虐待. _/ m. ^8 [' t4 h$ r

. f9 x; n! a) B, ?1 ^单词组记
5 P! M! f; t6 Y

- p2 \9 @6 w5 h# P6 Q3 \* ^libra天平,一直到现在,英国的法院门口还站立着古希腊象征法律精神的正义女神(DICE)的雕像,她左手拿着神圣的天平Libra,象征着权衡和平等;右手拿着宝剑,象征着裁决和力量;眼睛被布蒙着,象征绝对的公正无私。: w. t  R% v: k& Q$ |6 f% y7 i
deliberate = de(强调) + libera(=libra) + ate a. 深思熟虑的, 故意的 [助记] 把你的想法放在天平上称量,引申为深思熟虑的,深思熟虑的结果当然是故意的
+ ^" Y( c7 V/ z# Rliberate = liber (自由=libera)+ ate  vt.解放(让人民获得自由) ! n/ A2 m" `5 O# O9 V

) X) T! [+ c" _) X0 C, i自由和天平有什么关系呢?

4 \. P' |9 v, w3 q/ F# C7 p8 n5 a- u
* m5 B# F3 d: O! s+ U' v天平的主要作用就是要让两边重量相等,平等。解放全人类不就是让人民平等吗?人民解放军PLA:People’s Liberation Army liberation的职责就是解放全中国让中国人民平等自由- Z' a6 ~( i# Y; J3 x1 u
liberty n.自由( F, m) q9 a+ W3 y: O
libertine这个单词叫浪荡子,原来就是“特别自由的人”的意思,” 挺(tin)自由(liber)的”1 N% j$ G6 Z3 X% M5 d% I
libido弗洛伊德的著作里面,他造出一个表示“性动力”的单词libido(中文翻译成“利比多”),表达的就是这种本源的不受控制的力量。
' |9 P+ _% M. h: q( m: a# j: ~& Z
1 h1 h6 s7 W" m. ~$ v  _( d1 B- _单词组记

7 [# |$ y* v! K0 t: S- v2 N& u0 H5 p& W7 m2 h
deteriorate = de(down) + terior(土地) +ate(动词) v.使恶化; 败坏(风俗); 使变坏(品质等)  [助记] 品格败坏的人就应该入土活埋。
# x  [: l- p1 h. w+ h1 Winterior = in(into) + terior(土地) a.内部的,国内的# T1 F3 t) |. d. S
interior design 室内设计专业6 s3 A$ B: |/ p& c& c) K
exterior = ex (out)+ terior(土地)  a.外部的,国外的
. S/ X. I% R. I! S7 i. lterritory= territ(=terior)+ ory(地方)  n.国家版图,疆土5 D4 \0 }' |2 j' f
to the extent 到了….程度! C( s/ L. }" L: h( E
in this regard 在这一点上 = in this case: K$ c+ P  c9 l2 O/ x! f

6 H0 i2 }  B, B: x单词组记

7 t: M& B! _* U" f8 \- e6 R' P/ {) A0 i6 e$ f# ~& ^
神奇的-en可以把形容词名词变为你想要的动词
  H- L; `$ j( C0 ^9 e6 [% s! C
# Y' i2 O. E3 a% y' Y
sadden = sad + d + en vt.使人悲哀
- _$ ~5 d' E( n$ v6 Ostrengthen = strength(strong的名词) + en  vt.加强(力量)
2 e4 y# x8 B! `6 f* S* S" a8 t: Cweaken = weak + en  vt.削弱: f: Y7 g5 X3 [8 b
lengthen= length(long的名词) + en vt.延长
" T/ h1 q+ |, N+ ^7 e4 F' Pshorten = short + en  vt.缩短- N3 G: {4 R& J  o- q+ s2 g( P
tighten = tight + en vt.拉紧9 }! n1 R( [  z, Y3 `
loosen = loose + en vt.放松" y  }$ R; N; C: g4 L9 m
5 X% M' f9 }* n8 ^
还有一个超级牛的单词前后都加en

& s7 t! ^9 O$ a9 d0 b3 W) S
1 ]6 G/ C  E& c& s/ X8 venlighten= en + light + en  vt.启蒙;(用思想)照亮, r4 |. y  m3 w
intent n.意图,打算1 x8 I+ M4 V! G( F0 q
unreservedly= un + reserved(保留的) + ly(副词)  adv.毫无保留地$ h! p: B! V# u, s7 a# R( G# r

, n4 p7 u% d8 Z) e+ X


  ~6 g& M2 W* g. Y) f
引用:
I know young people in Hong Kong look up to many figures in our society. And in this regard, I have failed. I failed as a role model. However, I wish this matter will teach everyone a lesson. To all the young people in our community, let this be a lesson for you all. This is not an example to be set for you.

! a: L& l& L9 ]9 m2 f: m- q. o6 z) Z5 I+ N* A
核心词汇解析
* ~8 h% V9 u: x" b' j

( B9 g! v1 Z! k1 V4 L, t5 glook up to 仰望,尊重= respect& A5 b0 t( l0 ]& T( W
look down on 鄙视,瞧不起=despise& a; N% S/ _) S; E
role model 榜样
. ^# F. j  E, f$ A
/ m; R( X. u- }6 `4 G/ o5 u& W" L
引用:
8 e; a6 r: Y: O0 N; u2 [. k
During my time away, I have made an important decision. I will whole-heartedly fulfill all commitments that I have to date. But after that, I decided to step away from the Hong Kong entertainment industry. I have decided to do this to give myself an opportunity to heal myself and to search my soul. I will dedicate my time to charity and community work within the next few months. I will be away from Hong Kong entertainment industry indefinitely. There is no time frame.! C# \$ [' W8 n/ p0 O! q4 r
  n6 {6 c" J7 o$ G8 Z5 r
! `6 V/ e7 f9 D3 C% k' U6 B3 V2 U1 U
核心词汇解析
* p% y( R! R, f- C/ f- r9 N* I

. H" Y; w, b( o5 G0 zwhole-heatedly全心全意地; single-mindedly一心一意地6 t" E4 e2 _) Q, j" z( k- `
fulfill one’s commitment vt.履行…的诺言
5 W1 Q2 Z0 X5 xentertainment industry 娱乐业
+ d5 N( j  T% \9 p+ N7 y7 {' Rhealth =heal(恢复健康) +th(名词)  1 A" f( I! \6 h+ I2 J3 t
heal (v.治愈,恢复) 是health的反向构词5 k( U+ U% g$ x5 z8 }( g0 [& ]
charity = char(=care关心)+ ity(名词)  n.慈善,慈善事业 [助记]关心穷人就是做慈善
- X+ h# W  p0 Y5 H! t6 W% W7 Z* H  d) `
引用:
I have been assisting the police since the first day the photos were published and I will continue to assist them. After this press con., I have obligation to help them with their investigation and hope that this case can end soon as everyone I think has the same wish.
+ y: Z, e& \# O9 P! d9 [1 O7 s, k; ]1 r% L' e6 i; Q. ^6 D
assist = as(to) + sist(stand) vt.(站在一旁来) 协助
" R9 p1 X/ ]) U0 f* h" cpress con. = press conference 新闻发布会; |+ A1 K3 o- l9 f. ]
press free. = press freedom 言论自由
2 P  M7 u& ?) s( z9 jpress是“压”的意思,怎么会变成“新闻”,“言论”呢?
# J% b2 R6 J# }# e
8 ^& q& D  ~  P; v( z% O因为最初的报纸都是油墨印刷,需要把纸紧紧的压在刻版上才能印刷出字来。所以press有了一个引申意:n.出版业,印刷业。出版印刷业不就是发布新闻和言论的阵地吗?
! C) C6 \  I' h8 Q9 ?. X' ^
- G, `! k1 E9 Nobligation n.义务- q) Z& q2 M% Q+ u3 [
investigation n.调查
2 x& @! z& K' V6 `  K: q' Z# h6 w
引用:
I would like to use this opportunity to thank the police for their hard work on this case. Thank you. I believe everyone’s priority now (and) my priority now is to stop the suffering and pain, for not letting this…we do not want to let this situation become more out of control. We need to protect all the innocents and all the young from matters like this. In this regard, I have instructed my lawyers to do everything possible within the law to protect all the innocents, victims of this case. I believe that a press statement is being issued as we speak on what my lawyers have advised me to do.
  _! X/ g# j/ `% N$ @- x7 d
; ^$ u$ f$ Q9 F3 ^5 K9 H核心词汇解析
1 B7 J9 e' Y: z

6 I: B& [: u. \  B! t8 d. K8 D, d& Y单词组记

! O; F/ L" X3 m" `& g! ^
. S3 o) W8 f% N, I, Qpri = pre是一个拉丁前缀表示before9 X  Q' I) |7 y4 Q
[书面]prior to = [口语]before
5 Q, r( g; K& W- a小翻译 : 在你离开之前,请完成这项工作.* e# M7 T) {3 U
prior to your departure, please complete this task.
2 `/ s; Z7 b  S( E) t小翻译: 预先警告/通知 prior warning/notice.: Z' J! f3 k8 }3 |) f# _" W
priority = prior + ity(名词)  n.优先考虑的事情, 优先权
2 S+ N8 \4 b& i  c# i8 H. a5 e3 W" o" i' }; [8 n/ a% G
单词组忆

( d" B! w& J/ B4 x6 h5 |7 O$ {$ t6 \2 t0 i
vict中的V象征着胜利,vict-表示征服8 j1 e3 h+ v; _  M& X0 r7 w3 q
victory n.胜利. B* W8 V& Q0 n0 t& D
victor=vict + or(人) n.胜利者, 征服者9 k3 m# m! ^" i# L; _% |2 G* Q
victim = vict + im(我是) [助记]我是被征服了,当然就成了n.受害人,牺牲品
- c* B- Y3 F9 a6 Ginnocent = in + no + cent(一分钱)  [助忆]兜里没有一分钱, 所以没有偷窃, 是无辜的  a. 无辜的, 天真的 , {! f# h. j" J8 r$ s, a, k
instruct = in + struct(构造)  vt.传授,告知 [助记]内心中去构建知识或信息( T" S" z4 K- f6 D: D# O
" t- B& S9 B" B. ^2 I

  \. r7 v" t: g6 t* ]- H/ j
引用:
5 S: F$ ]2 E8 y. z! X9 M
Lastly, I would like to thank everyone for coming here today and listening to what I have to say. I would like to also apologize once again to all the ladies and their families, my family and to everyone in Hong Kong and everyone in our society. I am deeply saddened by this. And I apologize to everyone (who) has to go through this. I would like to also thank you for giving me this opportunity to say what I have wanted to say all along in my heart.
: ~+ r* m7 o& W) K$ ^) b$ X* m+ O" b: f
I hope, after today, I can have your forgiveness. With regard to this case, with everything, everything that has happened, I am deeply sorry. I hope you all accept my apology and give me a chance. Thank you.
4 q) v% u2 [/ Y, c0 ~# D5 V# R$ J, N9 w
% Q5 {9 v" F+ ]2 e# L$ F9 Q4 n+ S$ {. S! C) y
[书]with regard to关于= [口]about。# A- o) ]4 y5 o! q. Z" j

2 P! C' g0 w. k# |[转自:新东方杨政老师文章]/ O9 q! P$ w% Y/ S: ]
/ I% f+ Z5 L( L, M
[ 本帖最后由 3707 于 2008-2-27 13:13 编辑 ]

TOP

Bravo~~坐沙发慢慢看咯% b$ f7 k- f) g, d# Z4 ~, K6 O6 [3 @
我最近也研究这篇文章呢 谢谢分析
' c0 {" f4 `6 b6 K$ d  k0 l
1 E4 k& ]6 ]9 G) p, k[ 本帖最后由 timmao 于 2008-2-26 11:10 编辑 ]
I belong to Jesus? I belong to Gene's!

TOP

帅贴,mark
只要勇敢,坚强,友善,总会找到属于自己的内心静谧。never panic, never give up.

TOP

很好很好~
% }+ j" r$ h( s, a多谢分享~9 O8 R+ O% T( V$ ]2 ^1 N! T7 A: A; v
昨天刚看了视频,今天看看分析

TOP

我前两天也在分析这篇文章
8 E/ s; X& K! X2 F没老师分析的好
桃李不言,下自成蹊

淡淡月光星迷离,长长身影飘忽不定,流水心情阴影,小小人生哭哭泣泣
昏昏街灯心迷离,静静脚步漫无目地,冷风思绪酸楚,深深情殇分分离离


珍惜现在,珍藏回忆,真正的伟大是单纯
一上MJ就被T,我滴RP啊RP

TOP

嘿嘿,意识相当好 - ~! J8 ?# V$ N4 I) G+ [
我昨天都看了视频了也没想着分析下,惭愧....! O. k$ B4 o: @) C9 i2 ?' E

. V' W# r  @- [! cPS:好久没有在这个版和粥粥说话了

TOP

回复 6# cheng7777 的贴子

呵呵0 D; T) ]- L% i$ Y- p
我觉得他语调很正
- h: T7 {" D: {但是学不出来那样的感觉
桃李不言,下自成蹊

淡淡月光星迷离,长长身影飘忽不定,流水心情阴影,小小人生哭哭泣泣
昏昏街灯心迷离,静静脚步漫无目地,冷风思绪酸楚,深深情殇分分离离


珍惜现在,珍藏回忆,真正的伟大是单纯
一上MJ就被T,我滴RP啊RP

TOP

恩恩,听着相当爽啊~~9 q+ q5 e: T$ H" }
一时半会估计学不成那样了...

TOP

好东西...练听写去.呵呵.

我的最爱95式

TOP

厄。。。。。在胡说八道暴你PP!
淫了一手湿:
两个黄鹂鸣翠柳,
日照香炉升紫烟,
山穷水覆疑无路,
红军不怕远征难!

TOP

特喜欢他说的那音~~~
4 v. E5 n! |' }* c0 l, U英语说得真牛

TOP

CGX的英文真是帅死鸟~~~和本人一样帅~~hiahiahia ~~~就是可惜了这人啊~~~

我一生渴望被人收藏好 妥善安放 细心保存 免我惊 免我苦 免我四下流离 免我无枝可依 但我知 那人 他 永不会来

TOP

引用:
原帖由 迟到千年@ 于 2008-2-26 14:59 发表
+ M, e3 y7 d# v% |5 kCGX的英文真是帅死鸟~~~和本人一样帅~~hiahiahia ~~~就是可惜了这人啊~~~
) W, @: b/ A7 Q7 R
人家好歹是在外国长大的,; z' L& @0 w+ s0 P6 \
英文好那是应该的啊!!!

TOP

呵呵,谢谢楼主的分享亚

TOP

恩 辛苦了 这个可以过两天转到资料营了 SHERRY辛苦

TOP

其实也没有什么大事吧,照片尺度还可以,只不过是个明星大家就兴奋罢了。3 J" j! W. _: b9 L
不过这哥们,的确像网上写的一样,用中文是不说不错,多说多错,用英文果然好了很多

TOP

引用:
原帖由 wx0596 于 2008-2-26 16:49 发表 / N! }% Z  O& Z3 _+ p6 k
其实也没有什么大事吧,照片尺度还可以,只不过是个明星大家就兴奋罢了。
) O8 z. r) g: g7 K( n4 X, a, m7 R不过这哥们,的确像网上写的一样,用中文是不说不错,多说多错,用英文果然好了很多
$ Z" D" b. C( `+ K
你的心理承受能力和接受尺度也挺可以的 !!!

TOP

谁有这个的不带翻译的视频 发个链接

TOP

回复 13# sherry_nie1030 的贴子

他那英语基本上就是native speaker

TOP

分析的好啊。。透彻。。。
普签573
2008.3.11  上海 递签
2008.3.19  FN:CLF2008/51***
2008.5.12  PVA,CO:Blair Kellner
2008.5.26  上海 体检
2008.6.24  苏州 购买汇票,Deposit & OSHC
2008.6.27  e-COE
2008.7.01  下签,上海 护照寄出

TOP

 56 123
发新话题