Board logo

标题: [参考]中国特色词汇英语翻译 [打印本页]

作者: imsailin    时间: 2003-8-1 17:47     标题: [参考]中国特色词汇英语翻译

这里面的翻译其实不一定准确,仅供参考。。
/ s8 ]1 Y' B" ]! J$ L. p=============================================================
) Q4 w& b( W( C1 T6 c( F$ B# ~5 b( m: @! Q
中国特色词汇英语翻译; V8 t& N5 Y* @

" ~/ k& C6 ^' b) q/ A! o1 I # n7 D% I' w& w7 l' q
A. ) g# U( D, h2 K+ r9 F
AA制 Dutch treatment; go Dutch
2 p$ J& [8 S, P《阿Q正传》 The True Story of Ah Q
9 P3 O* t7 C- {4 d5 J艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) 2 F8 C8 F( q/ y! b8 I: [# w( B5 w
爱丽舍宫 Elysée Palace
+ W6 M( T& i: W& A6 |% n/ S安居工程 Housing Project for low-income families
5 c2 h# {4 M; Z6 w* S1 A; U! |. n按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
- j- M# |6 }  D3 G/ J/ v' U按揭贷款 mortgage loan ! M! e) d6 x( O, H
按劳分配 distribution according to one's performance
, g# E# W: Z7 e& Q暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly 2 K4 M8 P% t  A" p& l4 @4 ?4 H
暗亏 hidden loss
. f/ r( v. N$ e! g6 X澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul / n  B) A% t: x4 z! b
奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult ; s  v" t* Q5 Y/ S8 q3 V% e. W; }3 Q' x
B. 9 |% R3 H& g% z7 _& N  g1 p1 g
B to B (B2B) business to business $ X. K( Z: c8 n6 h$ i( X4 U
B to C (B2C) business to consumer 6 \( u0 ^6 I( Y7 b) g
巴黎证券交易所 Paris Bourse $ z$ s) D% T+ Y, ?% c
把握大局 grasp the overall situation
9 B" v5 j* \9 x* O* Y. O白马王子 Prince Charming
5 S, O8 i. [" s( \白色行情表 white sheet   ?; u+ T# L8 e4 d+ ]( `: V
白色农业 white agriculture (also called "white engineering agriculture";
! p( L" B& E# A2 NIt refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.) 6 d: M, q7 k. e% a3 V
白手起家 starting from scratch 0 \4 [# r7 H- D0 C; M( u
白雪公主 Snow White
4 y: Q  q1 l5 N# f# ~6 P, q摆架子 put on airs / M) V2 Q' @" r% B5 M9 Q9 g) C" ?
摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances
1 e& V0 }% y7 ~" ^: E0 T( P拜把兄弟 sworn brothers
& `/ x9 ^- i* u6 A5 j拜年 pay New Year call " ?8 d9 F5 d/ D
搬迁户 relocated families
9 m+ ]* N+ b" w" W半拉子工程 uncompleted project $ D1 V+ m1 [5 W$ {! [- E
棒球运动记者 scribe 4 o, Q/ r4 Y* O/ d
傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; / B( S+ n# E$ \% i. ]5 z" `
lean on a moneybags # u( s7 g8 I8 j3 H& m1 Y3 W/ W3 U
包干到户 work contracted to households
8 Q5 }2 S5 B% X3 i- ~3 K. e7 _9 a包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
. N  ~7 k, P6 G0 Q; \$ L; m包工包料 contract for labor and materials ) u  d; F+ a& T) t* v" v
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth
# i1 r$ E& e8 P- N- E1 Oin the national economy
' _* Y+ @( q! U& \: ^5 m; D* F保持国有股 keep the State-held shares ; }4 [' b, F1 Z- S. y( i
保健食品 health-care food   s( z$ o1 E( B% k8 U* K; P4 |
保理业务 factoring business
  ^% b* N) f3 f) r+ u* P2 ~; e/ G, w保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area ! `$ d+ n) p. o
保证重点支出 ensure funding for priority areas
' O0 Z" |% q; T6 }% g保值储蓄 inflation-proof bank savings
0 r& \& y2 q+ c7 q+ a& r; B, G报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project $ O$ P( I2 E, Z
北欧投资银行 Nordic Investment Bank $ H- `; I* J9 w" Y" ?/ @
本本主义 bookishness & _7 Q, U0 R; H$ K) o: F/ v
《本草纲目》 Compendium of Materia Medica   z7 D9 \4 N3 M; r  r
本垒打 circuit clout, four-master, round trip
7 E) Q; |6 E$ ?4 ]本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches 6 A: [& s( N/ i& f
奔小康 strive for a relatively comfortable life
; [  `* o( B- E! ]+ X0 _9 @, n笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. ( M5 I7 G. y3 b; X; I% p$ m& G
蹦击 bungee, bungee jumping
0 d( u) D$ j4 Z6 v. J6 S" D9 \逼上梁山 be driven to drastic alternatives
5 W6 r$ Y, q. U: [比较经济学 comparative economics
: `3 @" V$ V2 ?- M) O% e" T* N: c/ H- d比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many;
/ Q( ?8 V. X( D; ato fall short of the best, but be better than the worst
" x  H. b- ~$ Q6 j闭门羹 given cold-shoulder
; c: m2 Q, n! V! L2 y边际报酬 marginal return
4 S6 [' e6 S- c& \0 \" S6 W, T边缘科学 boundary science & f# q/ y% G+ h+ s6 }2 Y8 o
变相涨价 disguised inflation
, T* ]- f# H! F9 J  I, r7 P4 p便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer # m6 ?+ V0 V  L
标书 bidding documents
7 b1 r$ L% ]* u6 G0 k. n表演赛 demonstration match
2 @( L% M7 U- R3 T" W! V2 s剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
. |2 j6 H+ Y" A博彩(业)lottery industry
- I9 c4 r1 D9 I' M* T博士生 Ph.D candidate
; P4 C9 ?5 [# H8 X补缺选举 by-election 8 ^2 u. g3 z6 b( u/ Q4 C( _( X
布达拉宫 Potala Palace
2 [8 s! C' Q9 j3 ~$ O, |% a4 j; ^布雷顿森林体系 Bretton Woods system
0 i9 j6 W) D( s4 H  G  K不败记录 clean record, spotless record
6 r  T( S; m/ V+ ~! V- M) e8 A3 W不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force " F: X$ q  x0 e$ ^9 P% x  ]8 M
不打不成交 No discord, no concord.
8 K: ]2 y; @- M+ F* K' {6 f' Z* R9 B不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
5 T7 ~1 Q" b! n4 {不分上下的总统选举结果the neck-and-neck presidential election result
" Z, {( r0 R: \% d  q《不见不散》 Be there or be square.   O0 |& E/ z! _, u* c- I" s' E
不可再生资源 non-renewable resources
( V* ^- C/ G% [8 ]1 V+ U2 d不良贷款 non-performing loan . e. ]7 E* E  I; Y5 ]) N
不夜城 sleepless city, ever-bright city 4 J* _+ {7 i: W
不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency 4 G  n4 L7 Y( E! Y3 [# t# E
步行天桥 foot bridge
* G0 X! w0 _8 f0 r/ X" I# KC. " ~' e  r4 X8 G. c% _8 T4 U
擦边球 edge ball, touch ball
$ w, V/ o' z1 D2 n. J擦网球 net ball ; p: L- l' _% I  s
采取高姿态 show magnanimity
# c% |4 {, z6 @9 Z! Q菜篮子工程 shopping basket program
1 R4 x+ j3 T; [2 _) B参政、议政 participate in the management of State affairs
  Z- M! _6 S. A! W, R  ?9 \沧海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into
, l! |2 }$ C1 ?8 ]! Gseas--time brings great changes to the world. What was once the sea has
5 T8 K! l  c8 O; Z& [now changed into mulberry fields--the world is changing all the time. 9 \$ m6 P$ P' B: o6 A
仓储式超市 stockroom-style supermarket ( ~3 x6 [/ y3 }' t2 q$ V6 f
草根工业 grass root industry (refers to village and township enterprises which take # V9 E. U2 @# i  \2 d
root among farmers and grow like wold grass)
7 ^% A* [: X8 y* n层层转包和违法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting
3 h9 I; T4 s' K; a差额投票 differentail voting
+ t$ D8 [; d& Z* \! V3 I" S  ~差额选举 competitive election
0 D+ j3 ?; j. _( l; s. Y茶道 sado
4 T% y& X5 I: V5 Q% n- d6 `4 K. x2 O查房 make/go the rounds of the wards
: G& `2 X- P( h6 w1 h1 w拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
. b4 g3 F6 I& h" L# @" f& K. S. y1 ]拆迁户 households or units relocated due to building demolition
* O- p2 {* \0 c7 S搀水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside
6 o# y7 n; q& r8 c  Ba stock company or a business at a cost lower that their face value)
7 O! b$ A9 h8 Q3 ]禅 dhyana
) P/ M, A& b. N% X. P  B产粮大省 granary province 0 i2 q! e( a$ W
产品结构 product mix ' [3 n0 l9 j$ G) R4 `! {3 \
产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 clearly established ownership, well : U; z, G+ n2 R
defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, - \  ], u: p7 J$ f8 d. c
and scientific management ! @+ ]6 W" Z# O7 `; v! Z1 n, O
产权制度、产权关系 property relations; property order . Z0 I: ?. K& z5 G
产销直接挂钩 directly link production with marketing
+ H0 d$ A4 O  T, V% ^7 h产业的升级换代 upgrading of industies
& a3 u0 L7 ~" H产业结构升级 upgrading of an industrial structure
$ W3 U( L6 P1 e长二捆 LM-2E
' R; A1 P3 n5 d$ }% v8 M' O长江三角洲 Yangtze River delta
0 k( o2 Y* b, ^; A长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term coexistence, mutual * l: E; w( S; h+ z4 }; K
supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe 1 z% O6 u% W7 \' D0 k$ r: J9 u; ?
长线产品 product in excessive supply
+ r4 s1 F0 r1 t" Z3 ?, w+ g畅通工程 "Smooth Traffic Project"
4 A9 p" Y( n$ }; N6 [* o9 q7 j7 a唱高调 mouth high-sounding words
* ^, E# b# o' o& L$ f* [超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer " f3 x6 D6 `) m7 C/ E0 T. h  ^! Q, p
超前消费 overconsuming, excessive consumption
$ K, e% }2 T# o7 z* ]1 _3 D彻头彻尾的反动政治势力an out and out reactionary political force
( w* z. j3 n3 h+ t城市规划 city's landscaping plan; urban planning " g" u( N6 t: p& m. s, X; @0 T  u
城市中年雅皮士 muppie (一批中年专业人士,附庸风雅,矫揉造作cutesification,
, S% K2 K8 E2 f0 ?崇尚竟品至上boutiqueification,攀比银行存款bankification等摆阔作风, : A# \7 M9 e6 y
由middle-aged urban yuppie缩合而成)
2 j. L) y4 {/ z  v$ t城乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas : E% S# |# ^6 t* x( E% O/ b' h
吃大锅饭 egalitarian practice of "everybody eating from the same big pot" 1 T  _8 {. _) @% F
吃皇粮 receive salaries, subsidies, or other supported from the government
) m3 ^# B6 U0 U# }# L4 P7 k重复建设 building redundant project; duplication of similar projects
9 y1 [0 M, I5 |* y9 N抽杀成功 hit through
  P$ |+ w2 y# y4 w' N1 i8 Y筹备委员会 preparatory committee
. L: {) `+ N* ^& _$ K0 W- N出风头 show off;in the limelight
& e" l, ~. i2 K9 \7 |; U3 F出口创汇能力 capacity to earn foreign exchange through exports ' `) `% t5 W) P5 t
出口加工区 export processing zones
' H- c: d5 @3 E, x8 }3 p出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate
! v) t# l3 E% `3 F出口转内销 domestic sales of commodities orginally produced for exports , t9 y9 I/ n! w9 c  W4 k. n, e+ Q
出家 pravrajana; cloister
* n+ j0 B$ F/ x( d2 f1 P. V7 @传销 multi-level marketing . L( C3 ]2 ^( b, t* J7 }9 [- k9 |
窗口行业 various service trades
4 ~3 c- N' R; M创建卫生城市:build a nationally advanced clean city 2 a' h5 \1 m. ]' B
创业园 high-tech business incubator; pioneer park
6 c6 W# f/ k& f% p- D- `  y0 g2 \1 I吹风会 (advanced) briefing
' O4 R1 K! q! ?( K4 f; B春蕾计划 Spring Buds Program 0 P  z8 N  t8 E1 X
春运 (passenger) transport during the Spring Festival " w9 B! V. V5 m6 r) E
《春秋》 Spring and Autumn Annals 7 J1 a: Y' ?2 C) C
磁悬浮列车 Maglev train (magnetically levitated train), magnetic suspension train
. v: ?0 I! f" Z. r- h2 L8 s辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
4 y: i( {' W! L& t2 y( y此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.
) T: O$ u' k) y# M% h3 H4 p% ~从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy
& C% X6 Q& {3 z' d. D% N" H粗放式管理 extensive management ' g, d, E6 \3 Y& L; e6 O1 N% C
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy 1 G+ `6 s7 K8 \
存款保证金 guaranty money for deposits 4 E  d# O! ]" @1 a& b. M
D.
6 M, W7 o% S8 X$ T' a6 g7 E"达标"活动 "target hitting" activities * G+ i4 g9 `  B/ p" M
打白条 issue IOU 8 }& u& Z' }. f+ A- Y2 n
打黑 crack down on speculation and profiteering
0 v* a5 K! E9 b  m' q; L8 j打假 crack down on counterfeit goods " S4 N% _2 _( h6 f
打破僵局 break the deadlock
5 M7 F6 }3 q& F; w, {/ C打顺手 find one's touch, get into gear, settle into a groove 2 g+ y3 n8 x. A: z
大包干 all-round responsibility system 4 ?1 O2 z  O: ~. {8 \6 X
大轰动 blockbuster   a9 d" ]) }* y$ Y5 b8 T% Q) \$ @
大力扣杀 hammer " G- B3 ?) N+ q8 Y$ n2 z' G
大路货 staple goods
% x' d# c# H% M% d6 d: Y/ I% u8 x" g大满贯 grand slam 2 }% c! a# A6 v3 Q/ p+ A
大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener   Y1 x1 z& o5 M& y2 b: r; `# p
大款 tycoon
5 b$ N$ s& {$ q% {- w6 t1 D大排挡 sidewalk snack booth; large stall - |' ~8 r' K2 h/ w! X8 P: C6 y0 z
大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to 4 n: d! ?# i7 O" U3 k3 o
reduce it to nothing at all & ^- i" a8 u2 u2 J
大胜 white wash , E$ P3 C4 j+ {: v, R6 E) N
大腕 top notch
7 T3 L2 u0 H, x2 Q9 r! z& r! g3 b大卫教 Branch Davidian
' X$ X1 ]% ?% |& i大型电视系列片,长篇电视连续剧 maxi-series ( v: s/ t. |! R
大学生创业 university students' innovative undertaking 4 E! T% M& T* v# b7 f' i: T
大要案 major and serious criminal cases
5 |3 U  e: _( X# T2 i6 X. Z大专生 junior college student ) n( J  g. E" r4 _6 @
大专文凭 associate degree ) U( _6 O5 c' B4 {8 L- S& d* p
大藏经 Tripitaka + |9 O. g6 n6 v, Q1 d$ {9 n
带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain
3 ~  Z2 Z7 v1 h3 l' `) Ktheir original rank and benefits " |) w& N+ k' [* A# G" }
待岗 await job assignment, post-waiting ( Q9 @2 |- K3 H% r% Z$ o4 ~( S  S
待业 job-waiting
& ?% X% S# r7 P8 e2 h代职 function in an acting capacity
! o& `8 }3 G5 l& ?; ~0 l5 n* Y单循环制 single round-robin system
' q" m1 e7 D' b% I: X* R! D: }; J党群关系 Party-masses relationship
9 d, p, c0 p# z* t, I% ^党政机关 Party and government organizations 9 y2 U& [1 G% C6 Y
捣浆糊 give the runaround ) r7 I7 e9 v0 [& `
盗版VCD pirated VCD
! O1 E: i4 Z1 l1 v1 s盗打(电话) free call on somebody else's expense through illegal means 1 J6 X% e3 ~7 H' W% W
盗用公款 embezzlement $ b; _: z# p' J, T' [' N
单刀赴会 start a solo run ( P. ]% ]9 y" l) z, a2 q" M* G4 r9 A
倒票 speculative reselling of tickets ' o4 m8 A5 L8 g2 X2 Z  I* z7 `
倒爷 profiteer   i* }% h8 `' N+ S6 v, c- F
倒计时 countdowm
. f9 |6 M  a1 M/ z- |) C等外品 off-grade goods, rejects * X7 M3 j7 ^3 a/ i( V" G. S
邓小平外交思想 Deng Xiaoping's diplomatic thoughts - x* E* l7 B" e) O: m
低调 low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach) / S' [# ~/ V7 v
第二产业 secondary industry
' w( q+ Z, [: O# ?* Q6 j$ E第三产业 tertiary industry; service sector ! U5 z# s$ A  c+ _$ \7 k1 v
第三代移动电话(3G手机) third generation mobile; 3G mobile
+ j. H" C6 v2 g* h6 t第一发球权 first inning $ s/ W4 e% I6 m5 D8 h) h
第一发球员 first server
3 ]+ ?& f% P7 J2 r6 t, m* Q第一双打 first pair 5 Z/ X$ q% \, V) s# K0 a% |# \
地方保护主义 regional protectionism $ c7 W8 {4 Z$ m, h4 w  d
地方财政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances ; e# U6 m* m, \+ N# [
地球村 global village 7 W& L. x: S/ i! i7 N5 X! z
地区差异 regional disparity - m2 |+ w7 U& F. x3 @7 Q
地热资源 geothermal resources , k5 s8 M' C" E
地市级城市 prefecture-level city
, Z# p, N6 Y( X) }点子公司 consultancy company
) F5 q3 S; H; [9 Q; P电话号码升位 upgrade telephone number 4 R( q/ u- ^8 T1 G1 h2 O
电话会议 teleconference
% J" L: S$ }1 L4 \! y电视直销 TV home shopping
1 H' x3 `( ~- z) r( B电子商务认证 e-business certification
8 x) U% B- ?' _9 S4 N! c) M吊球 drop shot : S$ F+ l2 w% s5 K* s5 |
吊销执照 revoke license
$ {+ `( w' I. Q钉子户 person or household who refuses to move and bargains for unreasonably , Q' N/ ?; i) J; q; i$ {8 K$ k
high compensation when the land is requisitioned for a construction project , \: L% {1 H! b+ ^2 f- `
定向培训 training for specific posts
8 L+ T0 V& q  y) ]/ {" n豆腐渣"工程 jerry-built project
/ [3 m! L) c& _5 ~毒枭 drug trafficker
% i& L0 P; E2 Z# j# V独立核算工业企业 independent accounting unit(enterprise)
0 z, ?5 ?; j1 O: b3 z% W5 J"渡假外交" holiday-making diplomacy
/ E$ q' |$ y; I0 h1 v3 I短期债务 floating debt 7 @  f; [. V! W8 D
断交信 Dear John letter (from woman to man) 1 z; K6 q/ D* o/ A9 P2 C8 `
对...毫无顾忌 make no bones about ...
" ]3 G0 \; i6 H  Y7 x$ _. \对冲基金 hedge fund
. _' }7 x6 P4 o" F3 F4 p' @对外招商 attract foreign investment
5 r/ o1 n& I# e5 y: \1 T队长袖标(足球) skipper's armband % I& ^3 R7 l1 D7 ]' c$ g0 B
多党合作制 multi-party co-operation in exercising State power % U  p# m, G% N8 |  {
多任务小卫星 small multi-mission satellite (SMMS) : o6 C4 F  d9 S9 n
夺冠 take the crown 8 B; ?4 b7 W( P0 K
E. + P0 n5 A* {/ w8 T, u  W2 x! E
恶性通货膨胀 hyperinflation
- C$ s& ?1 X& w3 v6 t2 W恶性循环 vicious circle
! G$ M0 T- z+ N) t(把…当成)耳旁风Like water off (on) a duck’s back
% ^7 k$ j5 m- |! }8 B二板市场; 创业板市场 second board (on the country's stock market)
! T* M1 Y. V$ h9 B9 ?二次创业 start a new undertakinge
. m7 e# f5 {% ?) I: \二进宫 to enter the palace a second time (people with a past criminal record again
& v5 E8 x9 V9 ncommits a crime, and is convicted and put into a correctional institution) ; m9 a& v6 L9 f: N0 g: y
二流选手 scrub, second-rater
2 |  ]% p; H. n) A2 D$ `二元经济 dual economy 9 T9 y& D. J6 Z/ ~
F.
5 M9 j. |* Y6 x' H9 K发案率 incidence (of criminal cases) . ]+ O, w  \( E1 e( f
发烧友 fancier; zealot; enthusiastic fan
: |3 `( t+ G  ^. M& R2 U0 ]发展不平衡 disparate development , j) b- y) d6 e  t5 u' r- P) `
发展是硬道理 Development is of overriding importance. / Development is the absolute need. . r9 l& t/ h6 A( W, [/ g7 u% ^4 A
法治国家 a country under the rule of law 2 ]) M- [& E9 B7 X) j1 u# G0 V( t
法制国家 a state with an adequate legal system # Z8 S! g3 `: ?7 i' Y4 x; \7 W5 S& N
翻两番 quadruple 3 j8 x) J& y! P& e' j
反败为胜 bring about a complete turnabout, pull out of the fire $ c8 Y& a, o2 y- s+ d
反不正当竞争法 Law of the People's Republic of China Against Competition by Inappropriate Means / @8 P8 {5 ?/ Z! a
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
% d& W, J& k% |$ `# _. m防抱死系统 ABS (anti-lock braking system) ; p5 c$ ?, |2 N3 I; z
防洪工程 flood-prevention project
6 N+ F2 l% w4 e' g/ ~房管 real estate management
: W$ h& X; g7 F: E1 B访谈式竞选 (候选人在电视访谈节目中亮相进行的竞选)talk-show campaign , O* K, L" X$ L' K; \% r
放高球 lob * t. r3 H2 z4 a* ^- X# O3 ^- T
放下架子 to relinguish haungty airs; to get off one's high horse; throw off one's airs
+ k$ c5 ?7 t: E5 Y) v) b7 ^放行单 release permit $ m0 T' O( _" F. X
飞毛腿(导弹)Scud missile
1 w6 H. O+ I& u飞行药检 spot check
$ ?5 M1 p$ E. i5 O非对称数字用户环路 Asymmetrical Digital Subscriber Loop (ADSL)
, W# U" k9 k, Q$ P5 q/ b. w& D费改税 transform administrative fees into taxes + _+ O" {1 b( j- _, @, G6 [7 T
分拆上市 A subsidiary company of a corporation is listed on the stock market.
& T) \, Z4 W  s& L, V, v( F分流 reposition of redundant personnel
# m* D- T/ K& c; o/ w5 K1 ~/ r! R分期付款 installment payment 3 d/ Z. A6 r3 e% F
分税制 system of tax distribution
- e8 Q: W5 G1 D- y0 T- s. G(产品)分销 subunderwriting, distribution
1 q' w8 B0 Z2 K: T7 _3 C$ q8 c3 @粉领族 pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions such as 5 F! w. H% C* {0 D0 z6 s: u% ?. @
office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc)
7 i/ w( R. E' T2 |风险投资 venture capital; risk investment
/ \0 I4 M! P0 [9 G! f疯牛病 mad cow disease; bovine spongiform enceohalopathy (BSE)
4 T- J+ |, ]- x, h7 t' t% E锋利扣杀 razor-sharp smash ' U- m+ _6 V0 t
封闭式基金 close-ended fund
1 n4 ~6 W( M2 q0 {5 v" G4 y& X封杀出局 force out
7 v6 K# P2 g" `) O) j% w“封圣” canonization of "Saints"   R: c% X3 I/ h) K6 g
福利彩票 welfare lotteries
* j; e  {7 v" G3 f( ?$ U& Q福利分房 welfare-oriented public housing distribution system
( p" o! b) D: `8 l" {! w浮动工资 floating wages; fluctuating wages 8 B: F4 h/ p) c/ \* B4 j7 G
扶贫 poverty alleviation
) M/ U: [9 B6 B6 q) t( P& m" q覆盖率 coverage rate " O7 j% b8 N) K" t3 I6 d6 j
复式住宅duplex apartment; compound apartment (a type of residential housing
2 ~' ]& ^5 p' a: v3 ]' j; q$ Uthat maximizes usable space by increasing the number of the storey building)
5 t& k: B- @  N- s: ~( TG.
  s/ E! l; \. O8 F改制上市:An enterprise is re-organized according to modern corporate system so 4 y% `, R" u1 I' O
that it will get listed on the stock market. 6 j9 Q+ v( ]) @4 q. o
感谢款待的信 a bread and butter letter (a letter sent as thanks for being treated well
. G0 Y9 i$ R  x" I: cas someone's guest) ( H) K* C( O# X. M$ e- G
干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化 make the ranks of cadres more revolutionary, 2 X9 `& A+ N4 w2 M
younger in average age, better educated and professionally more competent * N# L7 ^5 y% R5 H# G
港人治港 Hong Kong people administering Hong Kong ! h8 _! _9 u  K' U7 J! Y, q) Q- s
高层次、全方位的对话 high-level and all-directional dialogue
# H: b; B, o+ N: |7 q' `: \* ]高产优质 high yield and high quality
2 s& e; r3 k+ ]! e8 j/ n9 F高度自治 high degree of autonomy ) v; {/ S9 Z+ @! y
高官会 Senior Officials Meeting (SOM) - k% b0 q$ @$ L. F- W0 w9 d
高级商务师 Certified Business Executive 3 B! W3 k* b# h! _& q& Y4 L
高架公路 elevated highway; overhead road ; p, y/ x9 {- K! Y; _
高科技板块 high-tech sector + T  ]7 w$ s0 r* s# m! D/ D
高难度动作 stunner, stunt
0 {8 Y( \, i" K高清晰度 high definition + \8 U) h& r9 D$ D9 w9 Z0 c3 x
高新技术产业开发区 high and new technology industrial development zone ; g2 p% v# D  k7 |8 A9 {) i
(公路)隔离带 median & \: e8 _+ Q2 A
根本政治制度 fundamental political system
5 m) Y$ |  G0 o1 P  }5 O: f个人收入应税申报制度 the system of the declaration of individual incomes for tax payment
2 n: H/ D9 }3 H个人自扫门前雪, 莫管他人瓦上霜 hoe one’s own potatoes
! x3 K7 Q# [0 M$ U; W各大菜系 major styles of cooking
" Z5 V: _. C2 `8 w1 M各尽所能let each person do his best; from each according to his ability : u2 \* K/ x2 r" r
"各就位" "On your marks!"
" w; D, o9 l/ a. K+ \8 J跟踪审计 follow-up auditing
5 V3 n6 _  E+ k恭喜发财 May you be prosperous!; Wish you all the best!
: Y) q* s) s% n5 n0 C% V; W* \4 Z功夫不负有心人 Everything comes to him who waits. 5 o- J& ?# y1 V6 K* Z+ }( V# D
工程公司 engineering company , R# w  R/ R! f
工商局 industrial and commercial bureau
0 |, K% S! G0 c. f1 L! E  K工薪阶层 salariat; state employee; salaried person : d/ b! Z; P2 K( n: \$ K) w
工业控制一体化integrated industrial control; industrial control of integration ) S4 C. t5 _4 z8 H) m
工业园区 industrial park
. J6 X4 {$ \2 ^# t% o公费医疗 medical services at state expense
* J7 D' K& b( H公告板服务 Bulletin Board Service (BBS)
7 K# Y5 w, S! j$ J% t+ Y公检法 public security organs, procuratorial organs and people's courts
! s) S" {9 s5 O4 X6 ]公积金public accumulation funds, public reserve funds
6 s" y) \3 B$ `公开喊价市场 open outcry markets
* B$ ^, w$ g2 P& k公款吃喝 recreational activities using public funds
- O2 B) m, r! x4 p- D公司分立与解散 separation and dissolution of a company
1 r$ K) G; y8 ?" {! }$ R. u公益林 public welfare forest
& a+ h- n: Q9 s" I  |. d1 q; K8 n公正、公平、公开 just, fair and open
3 F# [/ w/ g' ?2 |1 P6 k8 K公证财产 notarize the properties
+ u+ K3 r3 W, Q+ U共产党领导下的多党合作与政治协商 multi-party cooperation and political consultation ) {6 A- |- u# c( z, B: M1 C% J
under the leadership of Communist Party
  t6 V  J/ c" ?. }狗仔队dog packs; paparazzo (singular), paparazzi(plural) (It refers to those journalists . [9 E1 ?6 Y/ |* C6 ~" l" D
who are hunting the news of celebrities.) 9 Q, Y+ n% d: N* M
骨干企业 key enterprise 1 j0 P0 X! X! @: f
股本金equity capital
1 _; w9 i& J6 e" e! D挂职 # O8 v5 G9 S- |9 ~: ?# u' X
1) take a temporary post (in order to temper oneself)
1 x8 p, U( x  E/ u' P2) serve in a lower level unit for a period while retaining one's position in the previous unit ) W0 `6 [! y1 D+ ~5 O
关税壁垒 customs barrier; tariff wall + |+ w  V! u% _9 s4 {
光谷 optical valley
+ Q6 M- o4 H6 ~3 j) ]1 F' A光机电一体化 optical, mechanical and electronic integration # ^# C+ U7 L5 `: Z1 Y  t( T7 T4 C
光盘杂志 CD-ROM magazine " C) q; m" `, a7 r/ r5 B
光通讯 photo-communication; optical communication 7 L  r4 O9 T9 ?! P' _' Z3 e
广告电话直销direct response advertising
5 t1 i/ G3 p* U9 L' H( |" b) |' u广域网 wide area network (WAN) ) k: G, E& }' }: v" g1 b
皈依三宝 become a Buddhist
0 U: z! l) |* F! Y4 Q4 w. S, b国产化率 import substitution rate; localization rate of parts and components
3 w8 Y; L$ X+ Z3 V) L. I国防动员体制 the mobilization for national defense * G* ?8 z1 d/ z1 W5 {$ M
国际惯例 international common practice
) \& v. N9 Z+ p. ]8 ]国际日期变更线 International Date Line (IDL)
. q: n# f1 T9 e) G《国际先驱论坛报》 International Herald Tribune , Z/ U: C# P2 w1 F, }
国际商业机器公司 International Business Machine Corporation (IBM) 7 `$ F; D) c5 x" [* e
国家经济体制改革委员会 the State Commission for Restructuring the Economic Systems
/ g" `6 ?5 s% h6 E. b国家普通话水平考试 National Proficiency Test of Putonghua
- {8 [, [6 y6 o  w- T国家一级保护 first-grade State protection ( s4 ]5 y, P  c, [
国家质量技术监督局 the State Bureau of Quality and Technical Supervision 9 [8 Q% ~1 l5 b# z7 G
国脚 player of the national football team; footballer of the national team
: \: Z( f* `. o% y0 Z国库券 treasury bonds " n7 ], M7 z+ ~2 H3 y/ z$ ^; N: k
国民党 Kuomintang
% D/ v, G: c8 y' W- F# |国民经济支柱产业 pillar industries in national economy
. j8 M: _* f: ^" U) a国债专项资金 special fund for treasury bond 7 }  L+ X+ c& Q3 P, c
过度开垦 excess reclamation + q( t$ {# y# ^" r8 \
过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling
) h2 ~* x8 I& w8 Pshort; too much is as bad as too little ; M; R6 T0 s% h6 d. B9 Z+ ~2 |

# {0 K1 ?6 U2 a8 p3 sH. 5 P2 Z, O# s8 }- `' f# o5 I- |
海市蜃楼,镜花水月, 无稽之谈 a mare’s nest
  L1 g  p: s; Z& X  _海湾战争综合症 the complexities of the Gulf War
. F0 _" b2 ~( t9 m* ]5 R( ^9 t函授大学 correspondence university
" ]/ k! Q6 ?, C旱地滑雪场 mock skiing park
. H2 _' Z  H  a* U1 v1 u! Q9 T. q汉字处理软件 Chinese character processing software
2 _+ {7 b2 e: y3 O航母 aircraft carrier
" `/ O% Y6 F4 P6 L/ A! a! S豪赌 unrestrained gambling
# R/ Y7 x$ v: z* _) [& K3 L7 T好事不出门,恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread & E/ Q$ _3 _; u
far and wide. ! v, L- c4 R2 @1 C; L% Y1 n
好出风头的运动员 exhibitionist, grandstander , F2 P5 g6 S8 b6 [5 B4 e" l6 X' a
好莱坞大片 Hollywood blockbuster ' e% _3 A! {) A0 Z$ v
"好球" "Strike"
6 T$ l' B2 L( y3 Z1 F$ _$ I和服 Kimono - u3 B- Q/ b( T) a& Y" O& V
合理引导消费 guide rational consumption ( o' p+ T; l, e9 `
合议庭 collegiate bench
% n+ j* K) e* ^- i/ B, |! Q! l核销 cancel after verification * T# {. g: W/ a( `! ?: b0 M
黑店 gangster inn ' i' c* ?0 V+ m6 D3 R0 y
黑客 hacker
! }/ C8 Z4 i( z0 I# O$ b" n) p黑社会 Mafia-style organizations; gangland
8 j( U- \! F9 |- u$ z2 q宏观调控 macro-control
% g7 `8 B: a+ f$ T  A9 E红包 (中)red paper containing money as a gift, (贬) bribe, kickback 9 J; k7 x7 Z" \5 G6 G4 V
《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone) ! z; I2 n4 L0 W) A4 M" U8 a& r
红帽子企业 red cap enterprise (refers to the reputation a private enterprise enjoys   K# i1 _0 E1 s3 t
by becoming attached to a government department and doing business in the name of * ^. V, V8 ?* ~& s0 W- c7 P; g
a state-run or collective-run enterprise)
0 Y6 Y: V- U4 J2 c0 o. `. p' l红细胞生成素 Erythropoietin (EPO) . Q  m/ e( j5 J2 n
环太平洋地区 Pacific Rim 4 [- j  ~5 H# }0 o) ]  E1 R0 @; O
后防空虚 leave the defense exposed
; b# A: J# ^1 u& i$ ?0 u* p/ z  }后台管理 back-stage management 7 A0 \+ x, j  @# Y' v6 G
呼啦圈 hu la hoop ; C1 |% ]; {" W  ?
胡子工程 long-drawn-out project (a project which takes so long that young workers become bearded)
6 v5 o# g* g: ~虎父无犬子 A wise goose never lays a tame egg.
( S' p! {7 q- J互动广告 interactive advertisement
  }% R0 {5 ?; r& ^户口簿 residence booklet 0 b' h* i/ d4 Q, e# n
户口管理制度 domicile system, residence registration system 3 l& A( k: {! r0 i2 p+ ^* t
户主 head of a household
/ m, d# f2 r5 c" R护身法宝 amulet
0 D( ]# f" c# l0 X+ D华表 ornamental column/cloud pillar/stele & H3 ]8 s! F, v, x2 Q) K9 M" D
华盖 canopy
. R, n5 J. w3 H+ H滑板车 scooter   i/ v2 Y5 `& Q. u2 n% ?
"坏球" "Ball" : i" r" p9 d" \" \
还俗 resume secular life, unfrock % E5 P$ E; r& n( c9 A
"黄、赌、毒" pornography, gambling and drug abuse and trafficking
( M! _- n3 z. {; G, U黄金时段 prime time
- d& ~6 Z+ B# ?( z9 p- p3 X# ]4 r(吃)"皇粮" public grainfunds, goods, etc provided by the government; salary paid by the state / G/ X+ @$ ~% F) n$ v! x* N
挥棒 swing * p9 u6 L' Y; s- a6 m6 R2 ?$ O
挥棒不中 fan
( t$ Z9 l  {! Y3 k) |灰色收入 income from moonlighting ) y+ q6 k2 u! ^
汇丰银行 Hong Kong and Shang Hai Banking Corporation $ K6 U+ n% M9 \2 c3 {
婚介所 matrimonial agency
: P/ i5 J+ ~$ Q0 y婚外恋 extramarital love
6 C0 R( ?+ f$ r# v8 E# U活到老,学到老 One is never too old to learn. $ w( y% j& I) G8 o
火炬计划 Torch Program (a plan to develop new and high technology)
, j2 f# l) V" M货币化 monetization 1 g" J" `- M- z: w; v' o
货币回笼 withdrawal of currency from circulation / U- O8 g" x. Z) O) {5 d& y
货到付款 cash on delivery
+ _" W  H" `% G. Y/ S1 f. hJ.
- V; A" n3 D- h1 m$ g机场建设费 airport construction fee
) j% A/ e2 p' w! d0 j% P5 a机构臃肿  overstaffing in organizations (government) ) y* }" i$ x1 n
基本路线要管一百年 The basic line must be followed unswervingly for a very long time to come. 8 X" R- v3 [7 A0 d  c2 W: [
基本国情 fundamental realities of the country
% q8 D+ ~8 \% ~" M0 B基层民主 democracy at the grassroots level
: J9 G: v- h4 m1 @" i6 o, R7 `基层组织 organizations at the grass-roots level
# Q5 Y! [+ S' b. J* f基因工程 genetic engineering 3 Z% }- y) }0 Y) T
积压产品 overstocked commodities (inventories) 3 J' b6 a9 p$ C& f& z
绩优股 blue chip : ]/ I. o9 X- c; t1 Z
激烈竞争 cut-throat competition
/ Y5 N( P3 \! i1 A吉尼斯世界记录 Guinness (Book of Records) " S- i, I2 B6 i; W0 Q* B, K
吉祥物 mascot
0 e) P6 _6 U7 h1 A" v缉毒队 narcotics squad * `& ]6 e8 j/ P% g( o9 M, \6 Z2 ~
缉私力量 the forces engaged in the fight against smuggling
1 j( w- t* t8 @4 W% k0 R5 |集体婚礼 collective wedding ceremony ' g( J+ y( E# q' q/ T  `! d0 g
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development . o  ]( N0 m1 [/ H
计划单列市 city specifically designated in the state plan
6 `! X  ^$ t/ x. B% J; g. f0 A计划生育责任制 responsibility system of family planning
2 F1 s) c9 L# x5 J9 f1 I; f, U计算机中央处理器 central processing unit(CPU) 2 ^% e: W* q' q# P0 ~" Q: q" ?+ \
记者席 press box * C" H: a5 |0 O& E1 S2 h
"既成事实" fait accompli (noun)
7 x$ N7 D7 ?) R! l8 C) v& s+ e+ e技术产权交易所 technology equity market; technology property right exchange ! U7 i% D) C- P) ]
技术密集产品 technology-intensive product
2 E3 L4 _4 F- W: [# [6 R+ r技术下乡 spread technological knowledge to farmers 9 {/ i- O8 n- d2 @9 n
嘉宾 distinguished guest, honored guest
9 U$ c$ J+ A. {& I, ?5 O3 p2 H加班 work extra shifts
4 s9 _% d, F# N/ n加密 encrypt " U2 o2 A+ f+ b! l, ~; L
加权平均值 weighted average
1 u2 q9 b* L3 V2 j' e加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion : Y. D( X9 G+ d: l0 R9 }# d" a
家庭联产承包责任制 the household contract responsibility system ' ~9 ^1 ]/ }- d3 a* C1 I! N; Z* {
家族企业 family firm
- m; w" Q( Z; a# A( a! A假唱 lip-synch
1 N/ r5 E/ H0 x; j0 j假动作 deception, feint " s- |' z0 h# i6 w' ^
甲骨文 inscriptions on oracle bones - k+ m  z' O0 B& W
假日经济 holiday economy ) U* M! q+ G9 G% t
坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见 persist in reunification, oppose separation, 2 W  O3 `  ~7 Z
increase understanding and iron out differences 1 f* r+ q. ]+ \  I* o5 [
监督部门 watchdog
8 b, w7 }: l' C/ @- O尖端产品 highly sophisticated products / j, M% A: g& U3 z9 j- L
剪彩 cut the ribbon 1 h) [# U5 V" h
剪刀差 the scissors gap between the prices of ... and ... + a0 O) R, i; Y4 A7 f& D
减负 alleviate burdens on sb.
+ z6 l- v6 t9 e1 S# `- G减速玻璃(汽车)decelerating glass 1 }# O  O% V9 U0 |
减员增效 downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency
6 f0 B& F: r3 y0 {1 |* G2 K江南水乡 the south of the lower reaches of the Yangze River
5 Y2 Z3 a! ~7 `1 Y讲诚信,反欺诈: honor credibility and oppose cheating / S4 k2 c+ k1 a7 N6 p! C
降落伞候选人,外来候选人(应召而来参加本人非所在地区竞选的政党候选人)parachute candidate
$ c' i* v$ _1 n2 F& ?* h脚踩两只船 sit on the fence
( ]* A! r- u& q' {脚踏实地 be down-to-earth
3 j. ~7 `  \; j7 X+ B侥幸球 fluke
6 a2 ?, b9 z3 p% {1 |* P! S) G* {教学法 pedagogy; teaching method 7 @; c$ e7 s  h+ F
教育部社政司 Social Science Research and Ideological Work Department
0 d7 n$ w! R0 N/ D  yof the Ministry of Education
3 V) g- S; Q+ S接口 interface
9 I. u, Q# v# `4 q0 W3 b街道企业 neighborhood enterprise
1 Q! T$ o( Q3 B5 Q9 E1 V2 r街心花园 park at an intersection; garden in the city center
, X8 k0 I  M2 }) B# y7 F节奏布鲁斯音乐(RMB音乐) rhythm blues $ E; b# U7 v4 U0 a5 y; ]8 o
解放生产力 emancipate the productive forces , P& m/ o2 u5 `- o' l# L( u
解放思想、实事求是的思想路线 ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts
' K( N. l, K7 I3 N! v  ^* |3 t解困基金 anti-poverty funds
9 S* ~  h' y3 `7 ]结售汇制度 the system of exchange, settlement and sales
, L. ?% C, f' E戒毒所 drug rehabilitation center ; `7 M: }4 Q; }5 n
戒急用忍 overcome impetuosity and exercise patience
5 ?6 c. n/ M8 [1 v+ s金本位 gold standard
$ D5 @, n6 a' x/ o0 \7 m6 c金边债券 gilt-edged bonds
) A; f. ?& q# ?; P/ Q  o金刚经 Vajracchedika-sutra
. k9 Z# W; X2 a) v+ D1 n金降落伞 golden parachute 3 H# P% U/ t7 e3 Z6 C7 C7 }4 d
金融电子化 computerize financial services 5 e3 g0 ^/ b9 W0 i
金税工程 Golden Tax Project
' @8 l7 }) u( E% E/ t9 L- y( a+ D* D/ j金无足赤, 人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.
* ~  r( n: E) y. A0 a; T0 O; n, Q紧箍咒 inhibiting magic phrase
- n5 f$ `: z7 @紧密型企业集团 tightly-knit groups of enterprises 3 x. i3 f% J2 v1 v' ?8 ^
紧追 cling to, shadow, thunder on one's trail
8 z4 ~9 _: ~8 E8 n近海渔业 offshore fishery - K5 f; T8 a# ?, n! w% S' k
近水楼台先得月 First come, first served; A water-front pavilion gets the moonlight first % v6 }* _# f- ]7 J2 J/ M: b% O
--the advantage of being in a favored position.
! n: F4 }) Y. Z+ [6 ^0 P进出口商会 chamber of import and export trade ) I3 Q) J) [9 K
进口渗透 import penetration ) \7 l2 N6 o; |! T# D- H* u& ]
进修班 class for further studies $ X! I4 b4 [( C4 ?5 h& C
禁渔期 closed fishing seasons ' v, Q0 A  F3 j  o
禁止在任何地方、任何环境进行一切方式的释放核能的核武器试验保爆炸 prohibit any
, i# \* e9 L: Y7 R' c8 rnuclear weapon test explosion which releases nuclear energy at any place and in any environment
( w( T" R; Z: N8 e1 F经常项目顺差favorable balance of current account, surplus of current account - X$ F5 U  N& P) [& i
经常性贷款 commercial lending
* V; G* f6 e3 h) c- H2 Q. a4 b经常性支出 running expenses
0 ^" ?) f5 M/ d' `, u经济林 cash tree
1 R( ~6 O" w7 I$ |' c% C经济全球化 economic globalization; economic integration
& [. l; A0 I! t* p2 b经济失调指数 misery index
# s7 W6 C! {* l$ h" J经济头脑 commercially minded people; people with business sense 8 m/ M$ }9 B, W$ E
经营管理高度科学化的现代化大企业 modern big enterprise with highly scientific management system 2 Z3 a( T" P" x$ ^9 k/ u+ F
精简机构 streamline government organs
6 m* W0 K4 N2 z/ A: G  |! a精品 competitive products : |; n  ]( M! v
京剧票友 Peking Opera fan 8 f- A; o* c4 i+ W# d  m. G
京剧人物脸谱 types of facial make-up in Beijing opera 5 h* C0 K0 F" @- u; u: N
景泰蓝 cloisonné   j9 t/ C# K6 \, \  f2 s
敬业精神 professional dedication; professional ethics 5 S* Y* [# ~, d. R. Z
劲射 power shot ( r; q6 t8 X! ~1 G
九五攻关 State Key Task 95 " b5 j" K& E& A2 N/ R3 Z" |& u
居委会 neighborhood committee; residents' committee
* e( z! S4 P9 ^; l局域网 local area network (LAN) + r; V! R$ K% k* f4 h/ z; C
举报电话 informants' hot-line telephone
1 _  }# N% w9 @. Y拒载 refuse to take passengers " ~& i8 c, Y; Q  g* N
君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal;
/ n" `* |5 g2 r2 F% xa hedge between keeps friendship green & v4 R8 E0 ^' {7 g
竣工式 completion ceremony
$ E$ x! n7 h9 S: S6 P# A: [, l: PK.
7 d+ Y* I; x  ?$ `卡丁车 kart
% }8 u. V2 P) x+ s- M+ ?" t开发一代,储存一带,预研一代 (产品) to develop this generation of products
. g# j3 s  a3 T4 K" fwhile researching on the next generation of products 9 M3 V! y' l( x. v5 p; t) r' p
开放式基金 open-ended fund - j' Z- {# e: k4 [; I
开工不足 enterprises running under their production capacity - |$ w- ^3 w: R  @- k' E  W
开工典礼 commencement ceremony
7 Z3 u: l: p- c0 z: P开后门under-the-counter deals; offer advantages to one's friends or relatives by underhand means
& \: b+ W1 m: y2 N/ [' m! m7 O开题报告 opening speech; opening report 7 P& t1 A, @/ N* c' a% }
开小灶 give special favor
# O8 E4 J: v2 {( h开夜车 burn the midnight oil; work over night ! P" b* X$ c/ u* o6 U5 g$ z
看守政府, 看守内阁,过渡政府 caretaker cabinet ; N4 z1 b7 z$ S; u1 p( [3 c# j
坎儿井 karez
" u, d% C# Y  l. `( @抗美援朝战争 War to Resist US Aggression and Aid Korea
9 v' Q- A  V( n9 b4 P( V抗震棚 quake-proof shelter 9 v" l9 h% T6 x% J6 }; V0 j
考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools
8 t! E5 o5 s1 N  Z考研热 the craze for graduate school $ ~. s  `0 |, s; ~4 M+ \6 H6 V( r- F7 E
科技成果转化为生产力 transfer of scientific and technological achievements
: H$ A+ G) [3 T$ K  p科技含量 technology content   n4 E- F) b3 _, @
科技是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force. & j( t$ [; d4 c- c" E
科教兴国 rely on science and education to rejuvenate the nation
. W' L/ @3 I6 k8 q) h% {科研攻关 scientific research and tackle the key research project 6 ^( C8 w6 d! q* }7 v
可持续发展 sustainable development
' p: k/ I  B* E4 y  r7 b6 W% s刻录机 CD writer; disc-carving machine
9 l) D% N! V( W6 c& x空头支票 accommodation note, lip service
, z. \3 i, i/ {+ j5 l- }% T, R空中小姐 air hostess; air stewardess ( V: ~5 r6 q4 y# @0 U; T  r7 S4 L
控股公司 holding company
. J* e2 W: z4 [扣帽子 put a label on , ~' v8 Z* B" g( h0 p& }
跨世纪工程 a trans-century project % y+ s! b7 y8 T/ B# R. B
跨越式发展 great-leap-forward development / _+ W( j3 j2 V
快讯 news flash; flash # C/ i2 O" i) m/ m- y2 ]& P
宽带接入 broadband access $ X3 |& a& V5 N4 e! J
宽带网 broadband networks
4 G* g* v2 ^5 c6 Q宽限期 grace period
/ {2 y' C, p2 u% v/ V( C亏损企业 enterprises running in the red/under deficit
3 X& [4 C3 F: K: L. b困难职工 the needy
* x* M9 g7 s, e; ~3 G$ b; z7 ?+ k) C3 fL.
0 D; `, q6 y" P1 K9 v+ M+ }垃圾债券 junk bond
# q+ J0 j0 s) N拉动经济增长 fuel economic growth $ W! t! H. u) f' p0 P. V
拉拉队 cheering squad
0 A8 e9 Y$ N" n; R拉拉队长 cheer-leader, rooter king 5 ]2 [) d7 t  F2 |6 r
拉关系 try to curry favor with
7 c5 `! `1 ~; f/ a来电显示电话机 caller ID telephone # Z- R' j" J( E2 q
来料加工 process materials supplied by clients; accept customers' materials for processing
2 g1 ?4 E" W  l$ t劳动合同制 labor contract system
5 g; C, t7 v8 R! I. @老生常谈,陈词滥调 cut and dried ; M7 P, o& t- W5 o
老字号 an old and famous shop or enterprise 1 f1 V  A' f1 Q' z
"篱笆墙" barriers/ blockage to inter-regional trading
; z& `! Q8 R6 I" F" G- J礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity. $ B2 o3 d, j. K* ^  V, y. U6 z" I
理货公司 tally company $ z3 R$ ?" d7 E  D$ s1 M$ F
礼仪小姐 ritual girl
. q! t; r1 O$ g! G* H利改税  substitution of tax payment for profit delivery
$ t3 H+ G* l" _8 x8 E利好因素 wrinkle   t4 l: w3 l$ E; s
利基 niche
9 g9 J  |8 P5 U0 C立体农业 three-dimensional agriculture 9 Z7 |1 c& F7 m6 {9 m; U' v! F
廉政建设 construction of a clean and honest administration
/ J2 y& Z& o6 m) u廉政、勤政、务实、高效政府 an honest, diligent, pragmatic and efficient government
1 U& }- I3 T8 ~6 z廉洁奉公,以正治国 (of an official) clean and devoted, and govern the state with his ' ]3 Y2 B) K  C/ Y2 T
own example of uprightness 5 J4 V" S6 X1 F& G0 J: x  a3 V
联产承包责任制 system of contracted responsibility linking remuneration to output;   o8 @4 [7 U( Q. q6 Y
contract system with remuneration linked to output . K9 \% P; o" T9 U6 N) E
联合国会费 the UN membership dues (fee)
0 [! l; N) y1 ]联合兼并 conglomeration and merger of enterprises 6 L) ~4 D8 V$ S( d% x
联合联络小组 joint liaison group ! e+ O: f5 |' z3 i# V# l; y/ S
联合投标 syndicated tender
4 f1 }7 o; k7 l& I4 ]6 B联想集团 Legend Group 4 I9 \! N4 x' I7 o! h4 _
连带责任 joint liability " ^7 t! \7 M  L8 p2 O, J
练摊 to be a vendor
0 W2 q2 V4 y8 k9 e$ @9 F( q良性循环 virtuous circle
$ t; r. {) z; f4 \+ K粮食收购部门 (government's) grain procurement (purchasing) agencies 2 L$ n* e8 n5 x; }' C( b
粮油关系:grain and oil rationing registration & A! K, R, j6 ^- `; W; c
两岸直航促进会 Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation - t5 v- \# O* d7 H9 t: Z
两弹一艇 A-bomb, H-bomb and nuclear-powered submarine * V/ V: v, r. |1 Q8 P
"两个对等的政治实体" "two equal political entities 4 D  c* p; t4 [* d! W
两个文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress # ]% E, G/ g1 I5 j
两手抓两手都要硬 We must address ourselves to the problem of both material and spiritual
, H) n9 D5 v, m. Bcivilization(both material as well as culture and ideological progress) without any letup. 3 n: v+ A6 |8 z+ j
"两思"(致富思源,富而思进) to think of the source of getting rich and of making progress
2 p7 H: F* s: Z( _2 J) L, _after becoming affluence
% c  @$ Z9 f" h4 w老少边穷地区 former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, * A1 h0 ?* e; d+ ^+ ^3 G
remote and border areas and poverty-stricken areas ) r+ S* x* w. U: v8 q+ V
《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio
8 B2 b8 ]" o6 ~猎头公司 head-hunting company
( {* F) e# ^$ i: _, Y劣等品shoddy goods; substandard goods; lemon (口语)
( t. L7 W1 ?' f2 Y8 \0 g临时主教练 caretaker coach 9 p4 n9 p& J/ X* v/ _# D6 D
零配件 spare and accessory parts ) r+ O" B3 D& S- |$ c9 O
领头羊 bellwether 3 l5 ?, c7 E% C
留职停薪 retain the job but suspend the salary ! L/ o: O7 p9 Y1 \3 ?2 M. J4 J: P
留学咨询:consulting on the study abroad
' _9 g( U: c) @7 E流动人口 transient population
- D4 p1 L* X% U6 Q  M  [: o) v流动图书馆 travelling library; bookmobile
& f& `7 @, |7 R) o' p, S(行业中的)龙头老大 leading enterprise; flagship of the industry
: m. k3 a' f1 T% ?+ ^乱集资、乱摊派、乱收费 unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations 6 {- W& b) `# q, A0 V
and exaction of fees from enterprises 8 l0 p2 v! p2 b  B- Z
乱收费、乱摊派、乱罚款 arbitrary charges, fund-raising quotas and fines - S4 p; f- m! e- O6 B9 k
《论语》 Analects of Confucius
) w5 u9 R' n; N论文答辩 (thesis) oral defense : T" z3 J# Z4 P; \
裸机:bare mobile phone + d( C. }7 \* `, A5 P+ X
旅行结婚 have a honeymoon trip
4 b  e) i! Q) s: G2 z# f8 e  U绿地覆盖率 forest coverage rate
8 n5 v* q! l% R9 o0 J: V绿化 afforestation
4 @. }  T' b+ p# |绿色急救通道 emergency green path / Q* }) I. q5 ?
绿色食品 green food
. i" P3 W& L& I% zM. ; N# T3 {% p6 t* H5 R( Y8 _; _
马拉松式竞选活动 campaignathon
9 f; g- f$ v: s% M马路菜场入室工程 the project to build indoor free market to accommodate street vegetable vendors
$ o) w/ Q" q8 t" A3 X! u马太效应 the Matthew effect (A phenomenon in specific circles whereby one's accomplishments
/ D0 c! U4 E5 f9 {# Kand reputation tend to snowball, and those with meager accomplishments have greater difficulty
, t5 x, i/ g, w$ K6 Y$ _achieving accomplishments. )
- G8 y, j* V7 u! c# ~3 y) D满意度 degree of satisfaction 2 X- [3 W6 u+ g$ a7 x2 P
盲流和倒流人员 transient from the countryside ! `) W0 E; N; l/ l
帽子戏法 hat trick
0 m* ]' a- O3 O5 _* Y冒充包装(销售)[指将劣质商品包装成外观像名优产品出售的做法] copycat packaging - L1 I; h" C3 l* J2 Q6 v7 p
买一送一 two-for-one offer, buy one get one free + H8 m, ?1 ^4 b/ W. b2 F1 t$ z
美声唱法 bel canto 2 @4 W7 n$ H; f( J+ Q
美食节 gourmet festival
8 s9 O% k5 i/ y% x每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away. : |, X+ _( g* K
/ It is on the festival occasions when one misses his dear most.
: k1 b- d( _4 O$ g4 [! q" ]! U5 _1 w门前三包 be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order # J! A: x4 P  `5 m2 A
in a designated area outside the unit building
0 u2 n5 J$ w- a, B# O4 f. u蒙古包 (Mongolian) yurt
4 U" I3 X: G  S+ T  [蒙古大夫 quack # p0 i& Z2 m$ }) C- T  [/ j, g* b
朦胧诗 misty poetry
7 o* P6 o- i. l  _' j民办教师 citizen-managed teachers (teachers in rural citizen-managed or state-managed schools ) h  c; v% {. L# D5 {/ c( o
who do not receive the normal remuneration from the government) " q  k6 z# c; y) N2 J
民工潮 farmers' frenzied hunt for work in cities
- g4 w0 \% Y+ P' `. b民进党 Democratic Progressive Party
, z. l& L3 }+ ~! m* _/ G8 v' s民主党派、工商联与无党派人士 non-Communist parties, federations of industry and commerce, % e3 |8 h- d+ r- x5 j  h" e/ i  f
personages without party affiliation . M6 C, G1 ]1 z/ w+ D  [
民族凝聚力 national cohesion , B5 |2 q) ~' E/ u) r
民族委员会 ethnic affairs commission
7 K- [4 H* `) O) |+ m民族文化大省 a province with rich ethnic culture
3 G$ f2 J" L: A5 `# U( W: x* `明明白白消费(2000年保护消费者权益工作主题)transparent consumption
4 y& u7 t& Y0 M; J* R磨洋工 dawdle along 8 B3 R: h9 t& H" x4 h5 x
模拟测试 mock test; simulated exam , `8 m+ L! j9 U& L/ f  T5 n6 B
莫失良机 make hay while the sun shines
( M; k; Z3 y4 V7 G9 G1 B6 f/ j目标管理 management by objectives
# R; Q$ V1 ^( L8 ^6 fN.
% G, z8 G; D' X& `' {1 uNASDAQ National Association of Securities Deal Automated Quotations   M: u0 [' y' O
纳米 nanometer
7 d  B/ P* A( @$ H3 |% e" R7 ^难得糊涂 Where ignorance is bliss, it's folly to be wise. : L2 E/ W1 e4 Q- k/ z% E# X
南水北调 South-to-North water diversion
: X- x: ^- x5 g! m; F) s7 ^. B南水北调工程 divert water from the south to the north project ! z3 Y3 \2 h" P7 \9 F+ g; x( b
男权主义思想 male chauvinism
! V7 B0 j! N9 a7 _囊括 complete a sweep
8 L' k( u7 \% F! l5 b: q2 O- z* u耐用消费品 durable consumer items (goods)
( P3 u/ F. m5 c  w1 ?- }$ u, Q闹情绪 be disgruntled; be in a fit of pique " ?& |3 R/ F0 i  ?: L) q+ L4 U: B" s
内环路 inner ring road
/ m- Y% ]7 M9 p内联企业 enterprises with internal connections
9 s3 ], i( Z0 G! o9 U2 L% T能官能民 be ready to both serve as an offical and be one of the common people
0 T3 B: E; a( V- ~% j能进能出,能上能下competent to work both at the top and at the grass roots
! N: S6 H. O' ?# {- L8 k$ O能进能出,能上能下,方谓好汉 He who knows how to fight and how to retreat deserves to be
) G! {8 n: J* Q" H, ucalled a brave man. % \- A+ W5 ^, k+ B* }
能上网的手机 WAP phone
! P: K  t& q0 k  ]6 K内耗 in-fighting
( ]+ W% K  W0 U3 w, u泥菩萨 like a clay Buddha fording the river-hardly able to save oneself; each one is looking out
/ O3 C' ^2 P/ y0 [for his own survival 3 r0 \, ~7 a7 _5 p( P" Y
年同比 year-on-year; on an annual basis 1 G# s" S2 u& k5 z
年夜饭 family reunion dinner
2 k2 n! z* [9 @8 k/ I: }. b# q扭转局面 reverse the tide, turn the table & {  ^  X+ G4 I* q
农村剩余劳动力 surplus rural labour (labourers)
; W# Q8 P! `' P" _5 [) y* G诺亚方舟 Noah’s Ark 6 a. t9 z' s9 `5 C8 X3 j- R& N+ Z
O. " _1 h0 k* S( y- ~( K( \. A
P.
4 R/ |3 p/ F0 f0 e# I; o, [& n派出所 local police station
5 ]9 W9 T, u2 C4 [( c  I* ?跑龙套 utility man, play a bit role, general handyman / O/ g4 R/ |* ]% F% V8 T! n
泡沫经济 bubble economy
% d2 A/ S! s9 y; Y# [配股 allotment of shares
8 W8 v& K; p8 a3 D! \配套政策 supporting policies
( C, N% }! I- @6 r棚户 shacks; family that live in shacks 5 z0 Q& f# V6 [( P! t
碰钉子 get snubbed # S% ]) T  _7 Z; l6 W
碰头会 brief meeting ( A brief, small-scale, informal meeting with no fixed agenda, # r+ ^& R0 x& Z  Q- O
the main purpose of which is to exchange information.)
4 E2 h6 b- J8 e! t- B# [1 {疲软股票 soft stock
: J8 ~! m, f6 c% O+ V+ _皮包公司 bogus company 3 h6 y- Z. ^" f6 E8 G! b' b, b
啤酒肚 beer belly 0 v: ^" e0 w  L, g: O. N( R) D
票贩子 scalper, ticket tout 6 F3 I3 r1 Z, x9 r
票房 box office
! i5 \1 p  p( r1 Y& D2 t骗汇、逃汇、套汇 obtain foreign currency and false pretenses, not turn over : r' v6 t# a9 l6 f' J; i6 l! Q
foreign currency owed to the government and illegal arbitrage
& y, s  C9 {& ]" [拼图 jigsaw
& {; s4 ^. B# u$ p+ A8 n' T贫富悬殊 polarization of rich and poor " p" B( s% q/ I% _4 d( t  A) e
贫铀弹 depleted uranium bomb
1 ~4 G) r, e, G+ x9 [平均主义 equalitarianism $ G, ^) S& V2 _" W
平面设计师 graphic designer " S6 f' e+ B1 x7 y4 ]
评头论足 nit-pick - Z3 `; K- Z4 H) k
瓶颈制约 “bottleneck”restrictions ( f  n0 P* |1 @( N0 W
扑网(体) rush-up, rushing / j; O1 \6 p+ D8 M$ N
普选制 general election system & B0 V7 S( c1 i. |
Q. : O1 I4 q0 s& C& v
期房 forward delivery housing + g( O7 Q6 |- z9 ^' t
骑警 horseback police
7 Z) F# @! N! X$ ]企业孵化器 enterprise incubator 6 E% k1 X1 B* v
企业文化 corporate culture
% J3 \# g% w+ a) w1 V1 q8 o起跑器 block 2 l2 Q1 \( r/ I
洽谈会 fair, meeting 1 v# y/ S2 k/ u& O' T
千代田寿险公司(日本) Chiyoda Mutual Life Insurance Co. & C% L0 n$ A1 [2 @, u) z. q/ L% A
千禧婴儿 millennium infant; millennium baby
$ U4 n# R  j) h& g! |. e4 c强化班 intensive training class , m6 E$ n5 @3 J
抢跑 false start, beat the gun
# L+ s$ {; d' j& g敲竹杠make somebody pay through the nose; put the lug on; rob by a trick & P4 C7 i  K5 T/ d
切入点 point of penetration; breakthrough point % @2 y1 @1 U$ P- ^" T: U0 C
亲民党 People First Party
7 U0 g8 Q; Y. F4 l" W9 o9 F勤工俭学 part-work and part-study system; work-study program + S( V/ G4 Q* C+ Z3 X
轻轨火车 light rail train ; O" F0 p8 j/ |
情感消费 emotional consumption   j5 i0 t- n3 q6 }3 @0 S
情有独钟 show special preference (favor) to …
9 D) N6 y; V: D/ m$ a区位商业 location-based commerce
5 y4 p2 Y; Q" U屈体 jackknife, pike
: g! S+ g0 L! ~+ Q& j圈外人士 people out of the loop / a& w% ?! x6 |2 s7 m
全方位外交 multi-faceted diplomacy $ B- ?; c1 M# W2 z, z4 O3 N
全国卫生城市 National Hygienic City 9 f' ]  Y' _% c# [' A% d/ y  n
全景电影 cinepanoramic
; s- h2 H* Y0 F9 K全民健身计划纲要 outline of the nationwide body-building plan
6 v2 ?8 U+ t/ D5 y+ F7 @# e全能冠军 all-around winner & I8 m- M: s$ E1 \, t% E4 ^) I: ~
全球定位系统 global positioning system (GPS)
7 G. Q7 G9 S% ~全球通 global system for mobile communications 4 o( k3 U- C) T9 Y* O
全天候飞机 all-weatehr aircraft
  m+ P# B% O$ d( }全优工程 all-round excellent project 2 _, H( ]1 V2 a, i$ M  L
拳头产品 competitive products; knock-out products; blockbuster
; H) d) w* ^) D8 h4 B9 E裙带风 nepotism; petticoat influence 2 z4 a1 J; G% Z) d1 K, i/ b6 a% @
裙带关系 networking through petticoat influence
: A% x; {3 \7 \群言堂 allow everybody to air his view; let everyone have his say; speak one's mind freely ( p- w& K) Y. t! v& {, v
权贵资本主义(又译裙带资本主义或亲朋好友资本主义) crony capitalism & r- S% ?$ W  B# ?# D
R. ! U# ^( c* \* O
燃油附加税 bunker surcharge
7 s; \+ B) N" W! {2 B& o8 q) k染指 reap undeserved profit from; encroach upon
& H3 D; E( K2 x& M7 y( E5 ]绕圈子 beat around the bush - @3 _/ o% H, d" b& n! g
热岛效应 tropical island effect % N( J# v. \! G6 d7 V% C) Z1 \' |" E
人才流失brain drain 8 I3 ]: M, J2 K: S2 r, r; K4 m& g
人浮于事 overstaffing - L% K( G& Z6 t
人工智能 artificial intelligence(AI)
( u, h  f& J" b/ g人海战术 huge-crowd strategy # N8 k1 A9 p* B4 i' K2 _9 i
人机交互 human-computer interaction
( h  I: @% \; G# z+ K人际交往 human communication ) N: Q% j$ U& u2 \& N- j9 l  N
人口负增长 negative population growth (NPG) 8 t) G0 X( z, b& z7 W
人均住房 per-capita housing
8 \9 u8 g  @9 {人类免疫缺陷病毒Human Immunodeficiency Virus(HIV)
" L, f  ?9 r! E人情债 debt of gratitude
8 g: o, r% }; L( K任意球 free kick
/ q) q" D, S1 V+ |日本协力银行 Japan Bank For International Cooperation (JBIC)
2 u* {6 l+ P. J" E% h/ _融资渠道 financing channels & x- E; j% n" L
入水时水花很少 clean entry
0 C, S) a! i* D/ [软新闻 soft news 9 Q& s: A3 y: V6 z% Q
S. 8 z. P$ I8 L* F3 }5 A+ f9 Q4 c
360度环幕电影 Circamara
$ B# k) c4 x) P$ s" a三八红旗手 woman pace-setter ) a% U1 V7 j* T9 j% b% v. r
三八线 38th Parallel 8 w: o; a" [) M# m# @4 D3 |
三步走战略 the three-step development strategy 0 j4 r2 N9 v( v# M" q/ }
三大作风 the Party's three important styles of work (integrating theory with practice, forging 5 J' g9 X$ n0 P
close links with the masses and practicing self-criticism)
, z# [" v' X: X"三个代表" "three represents" theory (The Party should always represent the development
. w3 P7 s& v0 Q" Kneeds of China's advanced social productive forces, always represent the onward direction 2 Y$ O* t+ w; C3 h3 e
of China's advanced culture, and always represent the fundamental interests of the largest
! z8 p( X* h% ]- q- |5 g: w0 {member of the Chinese people.) 2 e" ~; g& a% T# f$ h
三个有利于 "three favorables" (whether it promotes the growth of the productive forces in % _, u5 r& ~" G. ?% e
a socialist society, increases the overall strenth of the socialist state and raises the people's
: J. {% g. {, |6 Y( Q& s- i/ ~" |living standards " `& A/ _& X! n' @. {/ t+ h
《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms + y0 t' t% L6 U- @* V
三好学生 merit student; three good student(good in study, attitude and health) 5 k) i6 D: S+ J( Z# a
"三讲"教育(讲学习、讲政治、讲正气) "three emphases" education (to stress theoretical
7 h8 K' n% Q0 s$ D- Ostudy, political awareness and good conduct) 5 Z2 W; v9 o( V  F
三角恋爱 love triangle
. i, o3 R  S( b- E% Y3 T1 P( w三角债 chain debt 4 d; O, P3 K0 @
三来一补企业 the enterprises that process raw materials on clients' demands, assemble parts
( I% X) y' H' b( k8 o+ ^& yfor the clients and process according to the clients' samples; or engage in compensation trade.
" `3 {  T1 w, @! ]+ w" ^三连冠 three successive championships
, E' T- \! s7 D  s# s三民主义 the Three People's Principles (Nationalism, Democracy and the People's Livelihood) , \! r+ w. s/ U4 A! ^* ^7 c( g& Q
put forward by Dr. Sun Yat-sen 0 b/ N7 M% l$ y% |- v' _  q& q
三十而立 A man should be independent at the age of thirty. / At thirty, a man should be able to
& z' @2 G! A1 j% N9 {think for himself. ) @2 M0 x* g6 i4 V9 P! X) o
三通 three direct links of trade, mail, and air and shipping services across the Taiwan Straits
: x  h% i  I. Y: J  x4 g6 @三通一平 "three supplies and one leveling"; supply of water, electricity and road and leveled # e  [  M$ ]3 L( R
ground (conditions ready for further economic development)
9 h) @* H1 O5 [+ Z4 m, `三维电影 three-dimensional movie & N5 N2 E" t" Y& Y2 v. }9 `8 R
三 维 动 画 片 three-dimensional animation
5 H% D' X! P* Z, W; _  W, c三无企业 three-no-enterprises (It refers to enterprises with no capital, no plant, and no administrative structure.)
. _5 x5 l$ M, k' B% t三下乡 a program under which officials, doctors, scientist and college students go to the countryside to spread scientific and literacy knowledge and offer medical service to farmers 三资企业 three kinds of foreign-invested enterprises or ventures: Sino-foreign joint ventures (中外合资企业), cooperative businesses (中外合作企业) and exclusively foreign-owned 6 X5 ^: `: b$ [2 @/ w
enterprises in China(外商独资企业)
6 o1 k- S; b. a  \三字经 three-character scripture
3 C$ l4 a5 l. u! z" C& p. b" r"扫黄"、"打非" eliminate pornography and illegal publications ! ^# Y6 y6 W  w
扫尾工作 round-off work; wind-up work
8 q! |6 `/ z- }* H, A6 u杀手锏 sudden thrust of the mace--one's trump or master card
- u! I: u8 O  p% ^沙尘暴sand storm; dust storm
9 h" O( q6 s$ y& ?# d" L6 i山不在高,有仙则名;No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; 2 L+ E  D0 p( `
《山海经》the Classic of Mountains and Rivers ) w) T; M% ]8 k/ j2 \+ ]' a3 a6 D
商检局 Commodity Inspection Bureau
0 G& p- f- W4 f3 k0 d商品房空置的现象 the vacancy problem in commercial housing ( w5 `6 q& R  c7 M% b
商品条码 bar code
: g* ^; B0 e' x上山下乡 (of educated urban youth) go and work in the countryside or mountain areas ' \2 {. F2 f9 P, o- G
上市 to be listed
( m- b7 D2 n% p4 `上网 to get on the Internet
. U% K7 R1 \' d; a) R/ y" [上有天堂,下有苏杭 Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzou on earth. & I4 W! e, j9 @# T( O. p: N3 K* S
少数服从多数、下级服从上级、局部服从全体、全党服从中央 the minority is subordinate to the 5 h  ^- E* H! o% Q& R/ e& q
majority, the lower level to the higher level, the part to the whole and the entire membership of the ' O8 h7 u$ V$ l- b$ R
Party to the Central Committee
0 g9 Z0 n" N! w1 @1 ~社会热点问题 hot spots of society 5 Q" {2 ?4 A" A0 l
社会治安情况 public security situation $ Y& [8 R$ {- B- G+ G
涉外经济 foreign-related business
0 U1 _$ }% l3 L6 w7 @- P) \申办奥运会 bid for the Olympic Games , x' b$ L- `; D. c
身体素质 physique; physical constitution 1 c2 I) l% P9 h7 u( Y4 E
神州行电话卡 Shenzhou pre-paid card : Q6 Z" W. c2 E, e- \, ^6 L
审时度势 size up the situation ; \, r* e+ c  ^# ~
渗透、颠覆和分裂活动 infiltrative, subversive and splittist activities
2 h: Q. Z4 ^8 I# K' r4 P: Z; s& B6 Y《生死抉择》 "Live or Die"
* t& w. \* Y. V' A, Z! B生态农业 environmental-friendly agriculture - G8 K4 J6 A% B6 c* E( g; b: ]1 P
失恋 be disappointed in love; be jilted 8 k$ z! M! C/ O3 w
失学儿童 dropout - `3 b9 F5 G& k/ r
实话实说 speak the plain truth; call a spade a spade
6 e1 E7 U9 j1 q# w实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth. 9 Q% a( `+ P$ Q- M  K2 j' v+ q( J
食品卫生法 Food Hygiene Law of People's Republic of China
1 B- j* o6 l/ B" s  Q  {; V实体经济 the real economy 4 ]* D5 ^9 Q3 B+ u# r& d( Y% I
实现零的突破 fulfil the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough / _, f( o& M' x( Z- X
实现中华民伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation
+ i' w9 A0 E* {# |实行国民待遇 grant the national treatment to
8 M! ]& R" I/ Q, E实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质 promotion of family planning to control the population size and improve the health of the people
+ P8 N# I  [: Q实现小康目标 to achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life
# ~& L9 K! v# w6 }% L时不我待 Time and tide wait for no man.
0 h- |& W4 Q3 T' H<<史记>> Shi Ji/ Historical Records
+ h$ }' r9 H- `8 E) I市场疲软 sluggish market
, q% S3 l3 _2 j2 ]2 d市场准入 market access
  D& s% Z6 B; P3 t8 S" c: ~& P# d) `试用期 probationary period 2 N9 C. Z6 j3 M
适度从紧的财政政策 moderately tight financial policy
, d' h  @( |) `% A( h适销对路的产品  readily marketable products / M1 s# M3 X9 `
适者生存survival of the fittest
# }8 P4 L( \5 V! F% k3 C手机入网费 mobile access fee 3 t+ m. A3 |8 E" C* Y. o- f
首创精神 pioneering spirit & ]/ c2 S' y: S1 z
首航 maiden voyage (of an aircraft or ship) 7 _! P" |3 }6 B, n2 I0 S: _
授信额度 line of credit
* F7 V. U; b: U! g/ {* Q受灾地区 disaster-affected are 2 q+ C4 r) ?1 O, |. [
售后服务 after-sale services
! ?0 h" E: m( n- W% T0 J树立企业良好形象 foster a good and healthy company image 0 O! R  E3 A2 O& G! U8 V
刷卡, 划卡 to punch the card; to stamp the card
* M- I/ E) g% Z甩卖 clearance sale; be on sale
; o0 [! ~7 u4 f- X9 `4 v涮羊肉 instant-boiled mutton ; |, N2 w- ^! K6 ^! S3 C7 P
双刃剑 double-edged sword
: R5 I1 _+ u4 \, P  j; x0 `双向选择 two-way selection, referring to employer and employee choosing each other in a job market
3 }* {. C8 ~( c" O$ u* ]2 o# t《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margins
. V- i# ]7 J/ k; d8 A+ B) Y) s水货 smuggled goods
- B+ X0 R1 {6 d( L! f9 {* I) P水墨画 Chinese brush drawing; ink and wash painting
% H) ~" r% h, J1 t8 Z硕博联读 a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study
: @* m5 l) v; a9 P) f5 S+ l3 v司仪 MC (master of ceremonies) % i- _3 i3 O. A  |# J% i7 ]5 I
思乡曲 Nostalgia " p$ P  V1 B" }( @! P. o5 _8 H
思想僵铁 fossilized concept
7 c7 |/ U+ v- W死机 system halted $ P. P5 _% R, z2 c" E
四大金刚 Four Heavenly Guardians at the entrance to a Buddhism temple; Four Devarajas
# K  R4 V+ R( \2 ?4 M4 l0 h% E四个如何认识 (江泽民总书记在今年6月28日中央思想政治工作会议上发表的重要讲话中,
4 a9 ~3 @- E2 V提出并精辟阐述了如何认识社会主义发展的历史进程、如何认识资本主义发展的历史进程、 7 T0 V  F* n& c( n
如何认识我国社会主义改革实践过程对人们思想的影响、如何认识当今的国际环境和国际 : K* n* l5 {7 @8 ~" w5 c4 d1 B
政治斗争带来的影响等当前直接影响干部群众思想活动的重大问题.) $ y: G. O" s% ~
In his important address to the Central Ideological and Political Work Conference on June 28
0 s/ G: F/ i$ nthis year, Party General Secretary Jiang Zemin expounds on how to understand the historical
# Q( P8 T, }% h5 z4 H9 M/ i2 y" Qprocess of socialist development; how to understand the historical process of capitalist
( H! e! u7 {/ X+ O4 {development; how to understand the impact of China's socialist reform over the people's
4 G# t( F- o; H# h/ mthinking; how to understand the impact of the current international environment and political
3 [9 }+ y. s/ c% ~, D, M$ Gstruggle. $ D6 E  E% J0 N
四十不惑 Life begins at forty. - E  I: j  x+ X7 p) v# U6 a3 O$ Y
四项基本原则 the Four Cardinal Principles of adherence to the socialist road, the people's democratic dictatorship, the leadership of the Communist Party of China, and Marxism-Leninism / M0 _2 n6 {* L8 O$ Y5 T
and Mao Zedong Thought
& A3 m0 P* L& O* P. {: |(企业集团的)松散层 loose level (of an enterprise group)
& w. G5 m% E  {# [# v: n9 s, u素质教育 education for all-around development ( Q: K' \2 B7 v8 d& b/ m
随行就市 prices fluctuating in response to market conditions   k$ c2 `  r3 r: }
T. - ^. w% {/ E& }: V; q: x' k/ T4 J
抬杠 argue for the sake of arguing; bicker
" _. {8 }6 k! H% \  Z$ y7 Y太空步 moonwalk
" m% }* w3 Y* v摊牌put/lay one’s card on the table
; u! D1 T8 b+ q8 @( Z, q% Z$ `弹性工资 flexible pay ( d* t4 L1 f/ C+ @% Q. ~7 p" r; o
弹性外交 elastic diplomacy $ D+ g' e8 x* I6 l% {6 G
逃票 to sneak through without a ticket
+ m: e% L/ X5 S7 L+ r8 C+ x逃票者 ticket evader
3 H' B! p: F7 E3 R3 A6 l套利 arbitrage
  i8 ~! x& r' [, [特别提款权 special drawing rights (SDR; SDRs) ; paper gold
- N$ k5 {8 P! k' g" p特技演员stunt man; stand-in 0 T9 u7 [8 e* F5 Q5 C7 \' L
特色电话机 feature phone % ~- Y5 h* f' `* g; H4 C7 z5 @+ e
特许税franchise tax
- o/ e5 P8 J, P7 w% E' V提高农产品收购价格 the government's increase in its procurement prices (for farm products) 7 F' s$ |* o) x* p( @/ I
替身演员 stunt man/woman; stand-in
& Q* t+ E0 j" V/ g( h- W0 B# P跳蚤市场 flea market 3 m2 {9 {) U! I' r7 c) V" P
铁饭碗 iron rice bowl
/ ~0 m, A8 X+ ]) ]& D5 d铁哥们 faithful pal;buddies;sworn friend   H" l/ s  c, h- G
铁血宰相 iron-and-blood prime minister 4 J- V( {2 {: c+ V
通存通兑 the banking procedure where deposits and withdrawals are processed at any branch
+ X/ G+ j  I6 m0 V8 tbank
$ R6 l' y5 y2 E" E$ P4 q通货紧缩 deflation (of currency) ; L9 g6 K& {* C! [& N6 \
统筹安排 comprehensive arrangement
& f% X5 O5 O5 d9 W统一市场 single market
2 W. q! j" h3 o3 A统一税 flat tax, consolidated tax " p- N7 j1 F' R* {/ i* a& Q
同等学力 have the same educational level (as the regular graduate or student of certain academic
. J4 G3 ]+ |* x: Bqualification)
$ t4 \1 A' F; v; f' ]同乡会 an association of fellow provincials or townsmen 8 Q9 N9 T% _5 t: N
筒子楼:tube-shaped apartment
; e+ x5 I  d0 b偷税漏税 tax evasion
, z7 ?2 l4 {- G' i" Z偷税、骗税、逃税、抗税 tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes
0 N# A; ]. Q8 m头号种子选手 No.1 seed (player); top seed
. A: j" S( l( C+ H5 M投手 pitcher
4 R8 q9 x% F2 f2 ^  `8 w. m透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence 6 p5 n( n& X& [3 q" b6 {8 A
土地沙化 desertification of land; desert encroachment , |& L" S' J* x
团身 bunch up the body 0 k3 u) q' b3 L+ i6 U
推广科研成果 turning laboratory achievements into commercial/mass production; commercialization
4 ~( T2 q: c# A8 y- e1 S9 E1 e* bof laboratory achievements 7 ]1 |5 W, v! v8 Z  i
退耕还林还草 grain for green 4 H) ?. M3 f+ ^6 L$ L
脱口秀 talk show
- S+ f+ k8 N- I9 W  `2 J脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity
& L. W+ z' m7 B脱手 release grip + K3 I+ `; S1 f/ o' ?, r6 \
W. 1 V) i4 @7 }$ Z( y# @
汪辜会谈 Wang Daohan-Koo Chen-fu Talks (Wang-Koo talks)
$ O1 f' x% o# D9 F- _! l' ?# L王储,王太子 Crown Prince 5 C( R) z+ K/ i, Z* z0 p" \
网吧 Internet bar % U" g' N+ C8 Y2 B
网关 gateway * a* r* u: L0 T/ C" L' q* d* W
网恋 online love affair ) o+ K$ o5 B  S% _! c
网络出版 online publishing ; \; b1 b) |5 L. G- I
网络管理员 network administrator / r6 h# N; `& I, w3 X! k3 @) [+ O
网络经济 cybereconomy " ]; K9 O/ |6 e
网民 netizen; net citizen; cyber citizen
) W" U+ w, \- \; d网上冲浪surf the Internet & r4 j3 {* W; S3 }5 P6 \
网上交易平台 online trading platform
; [4 |: ~6 B" X: L* u* N网友 net friend
- v  {. W# W: r+ [5 c" {1 i往事如风 The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past.
. e7 s. _+ P7 b- i- X; E5 j# x4 g温饱工程 bring-warmth fill-bellies project ( i  ]6 m0 a" Z
稳定压倒一切 Maintaining stability is of top priority
- T2 e* u; w7 R# J6 H微软移动构想 Microsoft Vision for Mobility; Microsoft Mobility Initiatives & O1 O1 F3 e! L7 k3 B+ ]
维护人权和不断改善人权状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights situation
& p: r! a! q# n2 ?) g《围城》 A Surrounded City
% u7 L% G5 J4 s1 B: y伪君子hypocrite; a wolf in sheep's clothing : `: V1 a% N2 T: o  Z
伪劣商品赔还法 lemon law ' l  V- S- Z. i0 D' f
卫冕世界冠军 reigning world champion
4 q* Q8 l- F( G. i文明街道 model community   a+ q1 D: O1 N: n/ j% H0 a7 }9 {
文韬武略 military expertise; military strategy
6 a# g  J& a1 \6 z; P问讯处 information office; inquiry desk # v4 {5 I- A% `0 g' u6 M# x
屋顶花园 roof garden
3 l( F7 n8 o0 F1 O: P: }& t无氟冰箱  freon-free refrigerator  7 l' |9 }! P2 [' t5 Y! X
无人售票 self-service ticketing $ j+ f0 X  L1 C0 q
无绳来电显示电话 cordless telephone with caller ID & J1 f5 F7 L% o, k- U. z/ E! L
无为而治 govern by doing nothing that is against nature; govern by non-interference
) F; i  e  r. B* Q; A- d无线应用协议 WAP(wireless application protocol)
. G! J# K  k8 k  z0 q) |无形资产intangible assets
- |8 O  [5 ^8 Y. A' b/ a# e/ K无中生有 make/create something out of nothing
2 [7 W5 d) w* p. l$ _; Z武?小说 tales of roving knights; martial arts novel; kung fu novel 4 L: ?1 r) x/ Y) o- Q2 v4 U
物价局 Price Bureau 0 g7 s" E1 I  p2 v, ?
物业管理 estate management, property management + ~$ u% Q( O9 Q% w) Q
X.
7 q& s/ C: h8 Z0 \7 y. n2 I6 T息事宁人 pour oil on troubled waters , u7 L3 y: H# E  z
西部大开发 West Development
$ z( S* o' F5 E1 c西气东输 transport the natural gas from the West to the East . D4 M) F8 e: ^: ^. n
《西厢记》 The Romance of West Chamber
4 I, j6 [: s* k5 r0 _* G! \《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West
/ ~6 |* V( `- v* }0 h5 Y吸收游资 absorb idle fund 0 _& A5 d, ?8 n/ d
希望工程 Project Hope
+ G' ~2 m0 f( [2 f: N喜忧参半 mingled hope and fear * s& |* o6 y* D& P- Y/ N' h9 `+ a" U+ f
洗钱 money laundering
% r6 X9 ~7 X% c, L下放权力给 delegating the management of ... (to ...)
. ]& s* H8 G7 }, x' z下岗 laid-off workers ) a9 B) M' B5 k$ t& U
下海 plunge into the commercial sea - ]8 V4 l* t3 w8 g% g
下网 off line
; L8 C0 b1 Q3 l" @# x下游行业 downstream industry
  `5 G) i3 y" u% \7 ^1 U4 p4 x险胜 cliff-hanging win, narrow victory, nose out % S! H2 I. o. A3 l0 q. q# M
线下商贸运作 offline business operation
9 b" y; Q8 }+ W4 a县改市:county upgraded to city
+ A# h* B6 u# w# ?6 N3 ]县级市:county-level city
' K# v8 {; T: |5 P5 f现代企业制度 modern enterprise system; modern corporate system 7 c. j. b5 v* c* w  Z
香格里拉 Shangri-la ( Y8 o$ m2 S. h7 w  o
向钱看 mammonism, put money above all 0 ?0 N4 z" z. [2 i1 C0 p
项目立项 approve and initiate a project
% {2 P8 M+ m0 @) O* Z% p5 T项目预算 project budget ; p+ d8 Y* \% V
项目支持 project support 3 B- z- ^3 E* G3 u
消费信贷 consumer credit services / O% F; J( w8 e% z6 R! v# n
削减战略核武器会谈 strategic arms reduction talks (START) $ O' C  H  T0 g$ t& y
小康 a comfortable level of living; a better-off life; moderate prosperity : U" Y9 o) J% }3 o7 i; e
小康之家 well-off family; comfortably-off family
9 M8 j2 {& p* {: I( Y, f8 E效益工资achievements-related wages; wages based on benefits , D- Y) m, }1 N, d9 T/ b+ Z
效益农业 profitable agriculture
  d: s( A! U4 O& r- o写真集 photo album
2 x  L7 a; f. Y* F; k! d% [$ U心理素质 psychological quality
. g1 o, i- H# x' r8 Z" _; C1 i' _新宠 new favourite   P! @) z4 c. D5 R
新官上任三把火 a new broom sweeps clean
' N% ]) U% Z0 z& R* M新新人类 New Human Being;X Generation
" O" Z- e; G4 C' B新秀 up-and-coming star, rising star % s4 N0 ]1 f; D  i' q- M  Z  {
信贷支持 credit aid 1 |. u  d, }6 N: a7 ?3 d5 r) R. b
信息港 inforport; cyber port 8 i7 ~  Z1 v, Y4 v6 s3 ^) M
信息化 informationize 9 E1 s* H- B6 P2 ?
信用紧缩 credit crunch " e2 X% c5 j9 c7 ]! ?, j2 ^0 v# n% b% y
信用危机credit crisis
1 }9 j' |! e# y2 `$ V+ H星期日泰晤士报 the Sunday Times 4 G7 i. d1 o$ W4 h
形象小姐/先生 image representative of a product or a brand
6 \1 Y+ U$ e- T' k( O虚拟网 virtual net ' J  y2 E; @& _1 O4 p2 A
选举权和被选举权 the right to vote and the right to be elected
9 N; r% S9 m0 Q" N: q# h+ J选举人票 electoral vote
- ?: D/ T4 y! X+ ~# B选举人制 electoral system 2 p0 [: P/ L, u' `
学而优则仕 (a Confucian slogan for education) a good scholar can become an official; he who excels in study can follow an official career / S" n% z% L' ?
学生处 students' affairs division
- n( \) H5 h3 @, u5 p' Q+ d* M学生减负 alleviate the burden on students - Q$ |/ b( C0 F2 k1 g2 ]
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends
' `3 z; ^0 g1 p9 C9 s2 I+ K寻呼小姐 operators who work with paging centres
' x  _9 v# @  `% [5 F/ W; |' Z9 k/ U2 T) v巡回招聘 milk round
" z, A& u, v) n2 G' oY. 5 l1 f/ q- t5 P1 n9 e4 b. g4 v/ y" ]
压水花技术 rip entry
" r0 M, T4 j9 p3 n* x9 c4 j压线(口令) Line!
/ F* ]" i1 i) \" O$ Q: V& q1 A压轴戏 grand finale; last and best item on a theatrical program
. }# D8 ^6 F/ s- V3 k亚健康 subhealthy ' y! ]6 O4 t3 R* ~6 O6 l
严打斗争Strike-Hard Operation, campaign to crack down relentlessly on criminal activities
; K( ]; [' f; G+ J! K言情小说 romantic fiction; sentimental novel
8 H7 [9 b+ A; p7 _' j! a研究成果 research results
  \5 B& I- c. s研究生毕业证/学位证 graduate diploma/graudate degree's diploma
3 i8 G( ~8 o5 H阳春(最经济方式) no-frills 2 Q1 m# t/ M0 A
羊肉串小摊 barbecue stall 1 h/ @: q3 ^, T" ~3 s
养老金 pension & T0 x9 u5 ^% C! `5 R2 G7 ?
养路费 road toll
1 N- D- g' m; J. C' ]# r! C! V0 c摇钱树 cash cow ' z8 t, ?) i: Y- N* W
摇头丸 dancing outreach
! b' m0 y* Q$ b1 p: G药物检查 dope control, drug testing & [- q/ X7 |. d5 C0 [
野生动物园 wildlife park; safari park
* Z4 J4 O/ Z$ P- d) C业内人士 insider
3 q( _0 z/ A/ E4 \1 m% s液晶显示屏 liquid crystal display (LCD)
0 Y5 w1 j% }  w& z$ u) Q! o一次性筷子 throwaway chopsticks : _# _% q" b- I4 u7 `& x% R
一次性解决问题 solve the problem once and for all
: k; s1 k+ s3 }一大二公 (concerning the people's commune) large in size and collective in nature 3 Y, L+ l  m1 D3 Y4 W+ R9 ?! O4 C
一刀切 cut it even at one stroke--make it rigidly uniform; impose uniformity in all cases; allow no
0 Q/ j) [+ t& Y0 y- S. }flexibility + X' }) k: ^( w$ W
一国两制,One country, two systems
, ~1 K2 F0 q7 u8 F& c$ V' O& O# ]: c一级市场 primary market ( X! R7 F4 h8 q  A9 ^. P+ B" ?7 Y
(祝愿…)一路平安,一路顺风 speed somebody on their way; speed the parting guest
3 w0 @. `2 a2 w$ L6 U% A一式两联 (receipt or invoice) in duplicate
& R- r; h8 R! [6 ~4 W9 X! G一手抓物质文明,一手抓精神文明;一手抓经济建设,一手抓民主法制;一手抓改革开放, / U" S( Q& k5 h  P: N6 E, x1 C: f
一手抓打击犯罪惩治腐败 We must always work for material progress and at the same time for 8 K/ e4 C$ O8 X
cultural and ethical progress; We should develop the economy and at the same time strengthen 5 ]3 e: }# O" v7 \5 s; p/ ?2 g
democracy and the legal system; We should promote reform and opening to the outside world
+ I5 U  v- R: s' O  }* fand at the same time fight crime and punish corruption. ; q9 L* ~% c; V. o5 p# b; [) V
一线员工 worker at the production line , Z$ j! g4 [2 [8 w
一言既出,驷马难追 A real man never goes back on his words. 8 o7 K- R# w, ~+ o
医疗保险 medical insurance
. }) {! \2 O$ y0 T移动电话双向收费 two-way charges for cellular phones . Z1 d/ B7 F. I5 y( h
以公有制为主体,多种经济成分共同发展 the pattern with the public sector remaining dominant % u) O6 @1 m! E+ ~$ P4 A' N0 s4 S
and diverse sectors of the economy developing side by side
# A; v0 M) a" x  V5 g以经济建设为中心 focusing on the central task of economic construction ( o. R! x- j1 I  K, A$ l
以谋略制胜 outmaneuver 0 ^3 ~$ t" r2 {& q' J% P* g) w
以权谋私 abuse of power for personal gains , e0 I. v" ~8 d  R% h, ?
以人为本 people oriented; people foremost
- _+ p5 u& }. M# S7 B6 l# C  z以市场为导向 market-oriented
8 ]% x( B8 l( w7 K* E$ w以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of equality
0 U1 T# ~7 {# b( {' ]+ S# f以质量求发展 strategy of development through quality; win the market with quality products
( P$ u/ d! C  T义和团运动 Boxer Uprising
/ Q9 ^; {; Q- v+ [1 y& O义务兵役制 compulsory military service, conscription
! Z) `$ y; H8 R义务教育 compulsory education
- D) v) u# q, I" t- W& q) F义演收入 proceeds from benefit performmance ! j% P4 t" J3 Y: G) X
薏米 seed of Job's tears 3 K9 ]  `% V% O8 U# g1 l& \
易拉罐 pop can 3 ^5 v3 `, n- m. q0 A. n
因材施教 teach students according to their aptitude * K2 U1 F6 E9 C& C
隐形收入 invisible income; off-payroll income; side money " d2 j; j/ x# N- W) n
隐性就业 unregistered employment 1 y6 V1 g0 p$ B
硬道理 absolute principle, top priority
) I! z9 u6 ~% h4 W营业税 turnover tax; business tax
9 H! U* `$ {' Z  v* |应试教育 examination-oriented education system % e% T1 l" R8 t, ~& w, m) u
优化结构 optimize structure 4 l) C4 e9 l- T( \+ Y
优化组合 optimization grouping; optional regrouping
; y) J9 V5 _4 ?  A邮递协议 Post Office Protocol (POP)
2 e  s" U" ]" w6 r) U) C/ g有法可依,有法必依,执法必严,违法必究 There must be laws to go by, the laws must be
4 p. H9 w3 P& t1 i8 @/ robserved and strictly enforced, and law-breakers must be prosecuted. ( g5 j$ d' }6 v1 K
有理想、有道德、有文化、有纪律 with lofty ideals, integrety, knowledge and a strong sense of discipline : v2 Q0 x+ |8 ~3 Y+ N( v/ ?$ c
有情人终成眷属 Jack shall have Jill, all shall be well. 5 z, Q, g. }" ?  }
有望夺金者 a gold medal hopeful / X$ Z0 Z# @* ~
有勇无谋 use brawn rather than brain
+ w) C4 m) Y- U" _" f与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market 1 X% W/ |+ m/ f) s7 g2 @7 g' s
(领导人)与民众的直接对话 town hall conference/meeting , n, j( Z- e% x$ Z3 o2 a$ T
舆论导向 direction of public opinion ( V' V* @) L3 Q+ }4 {8 Z: }4 T
舆论监督 supervision by public opinion
8 b6 B2 @: f) j/ h1 \) B$ ^欲穷千里目,更上一层楼 to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further,
% ^$ n8 L5 P) a  {6 Owere you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight.
4 K4 i; |5 ]6 u9 c  k- @* U, P冤假错案 cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust,
+ F; i# B9 x9 p, u8 nfalse or wrong cases / _' h, n6 v/ M& Q
圆寂 Parinirvana
: y# W3 E1 T. Z& a6 Y) y缘分 chemical, (as if by) predestination, be preordained to come together
- K5 M1 {0 X; [# k- A! p元宵节 Lantern Festival # l! X4 `! x# N" z  M
远程教育 distance learning / Y3 Z: K( }# [$ W
远景计划 long-term development targets ! t3 T. g3 r8 i+ n; d
晕菜 numbed; dumbfounded
7 C+ g( H3 j0 P2 N; C: [. n; S) O3 ]' d运球 dribble : M& H  v5 r4 O/ D+ ]& a
Z. 1 S8 y+ ^; |1 F/ g7 i" R7 J
宰(客) to swindle money out of our customers 1 a/ U- q/ M# y0 k5 X# ^( R* a
"宰人" rip off 5 D4 m' |$ c+ A2 x: B
在孵(孵化器)企业 incubated enterprises (incubator) * w' d8 f& [; H; ~$ m! O
在职博士生 on-job doctorate
% D# ~; i3 ~. a: E5 {; M再贷款 re-lending; subloan , L1 f* J8 J$ Z0 [/ ~" P, O
再就业服务中心 re-employment service center
( S% m- Q1 m' V9 d藏学 Tibetology
5 h! D9 ~' A) J* z糟粕 dross   u. C2 n$ x. o$ b5 M. @4 ]4 W. o3 n
早恋 puppy love 2 T+ h! b: C2 i' V9 e
造假帐 falsified accounts $ j" S  H, d- t! G. A
斋月 Ramadan
; s) C- s! Y' W' T" q7 M债转股 debt-to-equity swap ( Y3 o% P* [2 _4 X3 R; V8 F
沾光 benefit from one's association
5 U: l9 ^, ?' @) O# F# N站票 standing-room-only ticket 8 R: x0 ^' e0 P7 Z" B) K
站台票 platform ticket 3 q+ p. Q+ ~& \
战略伙伴关系 strategic partnership
6 n" y# R+ }0 s涨落线 advance balance line
8 F) o! |6 W' B; u$ H" S掌上电脑 palm computer 3 n  r. T9 h4 v) i) R) A
朝阳产业 sunrise industry 3 Q. g" {  L  `3 w
招标投标制 the system of public bidding for project + q- z" W$ a" C6 t* v
招商引资 attract/bid for/invite investments (from overseas)
# m) b5 ?' X% H. x$ P3 B招生就业指导办公室 enrolment and vocation guidance office # Y$ u" `4 T$ d* v6 d7 D. q/ r' t. [
真空包装 vacuum packing 9 M. T- [/ n% Q8 c: C9 a3 ~
真善美 the true, the good and the beautiful; truth, good and beauty
5 V' L0 P& n! k% b- S$ P正式照会 formal note 3 Y7 u& K2 D: v* L: q. ^/ t3 b: ]
政策性住房 policy-related house, policy-based house
+ G0 Y1 I  A% a$ G" E政府搭台,部门推动,企业唱戏 Governments set up the stage, various departments cooperate , C0 r5 g: x, D7 Z5 r
and enterprise put in the show.   V2 A+ ]4 ?" [2 ~
政府上网工程Government Online Project $ O  `- _6 O6 _! t# X
政府职能转变 transform/shift the government functions
0 p/ \. q% W: x: m, z政企不分 without a clear line between the functions of the government and enterprises; the
: @  F: @; i. X( A# ^2 Efunctions of the government and enterprises mixed up 5 N% e7 z3 L& V. h3 t
政企分开 separate government functions from enterprise management
7 u/ {( p, {8 q. T! C政务公开 make government affairs public 2 ^2 }) w5 F4 L  {+ o
政治迫害 political prosecution; witch hunt 1 P5 ~7 K. |$ p0 P$ e7 ~" X2 y
证券营业部 stock exchange; security exchange 0 s. l- t$ c! A& M* L" F
知识产权 intellectual property rights
8 l/ E- s; z, T  a8 p知识经济 knowledge economy , knowledge-base economy
  w+ O( U2 l+ \+ t4 b直播 live broadcast, live telecast 4 B- f8 u/ n7 I
职业经理人 professional manager
4 P' n% b; o0 s) A. D/ _6 D致命要害 Achilles' heel
* M5 F6 X9 u; h+ i8 o智囊团、思想库 the brain trust;think tank + ~' ?1 f0 F: g
掷钱猜先 toss 9 q! Q; V( {$ i- M$ I$ F
中国经济景气监测中心 China Economic Monitoring Center
* A9 h+ I& j8 v6 H中国新经济峰会 China New Economy Summit 3 Q: G8 X  }. [# W2 W5 m3 A
《中华人民共和国消费者权益保护法》 Law of the People's Republic of China on the Protection
! o& {. z' L6 m' R5 Sof Consumers' Rights and Interests
) f# t, Z0 z1 ]7 V7 g7 A: q- M中流砥柱 mainstay, chief corner stone
# s& q* o2 N$ N( w& e4 }" ]中美战略核武器互不瞄准对方 non-targeting strategic nuclear weapons against each other
9 c$ y4 @/ u; E中华世纪坛 China Millennium Monument 9 c/ G; Q& q1 O! R
(美国)中下层南方共和党人 pickup-truck Republican * B3 n, w; k7 X' A* R- Z
中央大型企业工委:Central Work Committee for Large Enterprises 4 D/ k* s7 ?( N! D* c
中央经济工作会议 the Central Economic Working Conference 1 v* A  l0 V0 [' e1 e* l
中央商务区 central business district (CBD)
  z' V) h0 N( g中专生 secondary specialized or technical school student   n( E/ z$ c5 W
重点发展 prioritize
9 b0 t) U4 ~5 i6 k6 f& `主体经济 the mainstay of the economy
# H4 j/ E9 |/ f0 q主体思想(DPRK) Juche Idea . _7 I8 ?0 y5 P' I
主持人 anchorperson 0 `2 T/ j& h' z8 z7 ~  c, u
住房分配货币化进程 capitalization process of housing distribution/allocation # N. n8 b) {4 ~, j0 F; j  _
住房零首付 zero-yuan first payment (for apartments)
+ j$ M1 f2 r& v6 P0 s助跑 approach run, run-up
5 F1 l3 F+ i% D/ \, b1 u驻港部队People's Liberation Army garrison in Hong Kong
4 _+ `( u+ X6 [3 [抓大放小 to invigorate large enterprises while relaxing control over small ones; focus on the
- X  z4 w8 ~* h  T2 K* Jrestructuring of major enterprises and leave minor ones to fend for themselves
, Z' l8 I! [2 }1 a抓住机遇 seize the opportunity : [4 m% g9 _& N6 g% P: p0 A$ J
专卖店 exclusive agency; franchised store
) X( F* K; i( O$ c6 V2 n(重要而难懂的)专门术语 buzzword ; jargon
! j2 z. t1 D( `专升本 upgrade from junior college student to university student; students with the diploma of junior
0 i2 G( T3 }4 R8 Ecollege try to obtain the undergraduate diplomat through self-taught study . ?9 S4 M* o. o( I
转化机制 (of State-owned enterprises) to shift to new management mechanisms 0 l- t7 L# W0 m
转基因食品 GM food (genetically modified food) % Y: w; Y9 P) m3 d& c
追平 produce the equalizer
! T4 S2 T+ W9 v- k转体 truck rotation, turn, twist
; o  N$ B# E& ^2 `2 M; e# \. j0 }撞线 breast the tape
& F7 s4 \" L  f! A9 {追赶型和跨越式发展 pursuant and leap-forward development
1 {1 s8 e9 [1 b准博士all but dissertation (ABD) ) p& a3 w8 H1 r# V
资产保值增值 maintain and increase the value of assets; maintenance and appreciation of assets
2 E' s  c- ]( ~value
8 h8 }3 }% {- }7 ?' z, }$ F资产阶级自由化 bourgeois liberalization
( W/ b/ X0 Q- Y5 U. D  R8 l资源配置 the distribution (allocation) of resources * D" S2 C. P- ]  y+ w' w0 f
《资治通鉴》 History as a Mirror - [3 N2 N, ~8 @
自动柜员机 automatic teller machine (ATM)
* \; `2 r& k9 q% Y9 T! e自律机制 the self-discipline system 4 V: Z, r/ E, r4 t9 p
自然保护区natural reserve; nature preservation zone 3 r4 f, X3 O8 U0 n6 p% V
自我保护意识 self-protection awareness
0 T8 U8 L* b. ~; b) a# Z4 b自营 self-run
* |& @& Y, W5 t( e2 a6 z6 j自由港 free-trade port,free port
% Z7 {- p8 w) l# Z+ R自助银行 self-help bank
  a% t4 D! a! |( q# U% X0 Z自作自受stew in one’s own juice
: J. [% b2 R1 ]; h综合国力 comprehensive national strength
- ^6 ^$ a) O) p$ ^综合业务数字网 integrated service digital network (ISDN)
2 Y, D( W' p+ n. n0 s, e, m7 j. c综合治理 comprehensive treatment # a" f/ x1 P7 L( p8 J6 p
总裁助理 assistant president 2 ^7 K  k% M8 K) F
(各州推选组成的)总统选举团electoral college 9 S% G" R; g' i3 a  b0 a2 z% n% w
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform
+ a$ F. t9 n( mone's official duties
& c' t, y$ ]8 A3 E1 E6 @- Z
) d6 |5 J2 J' n& S1 U0 t* Z
作者: zhe2l    时间: 2003-8-1 22:23     标题: [参考]中国特色词汇英语翻译

万分感谢~~!!!
作者: qing78    时间: 2003-8-2 00:06     标题: [参考]中国特色词汇英语翻译

厉害啊 :)
作者: 南京菜农    时间: 2003-8-2 00:17     标题: [参考]中国特色词汇英语翻译

没看完就已经晕倒~~~~
作者: winnie1024    时间: 2003-8-2 02:08     标题: [参考]中国特色词汇英语翻译

值得学习~~/ z8 x, @! R5 H5 o- R
感谢
作者: josie-liu    时间: 2003-8-7 05:43     标题: [参考]中国特色词汇英语翻译

这是干什么用的?1 q& H/ I' B$ y& G  a3 N/ D
能用吗?
作者: wangjianke    时间: 2005-5-19 07:24

。。。。。
# ?8 S9 K. k  L9 w斑竹不是一般的强啊,8 s) a* }9 a' Y& {* d7 ~
谢谢!
作者: everybodycn83    时间: 2006-2-18 13:33

哈哈哈 貌似这些词我一般都不用
作者: bensewolf    时间: 2006-2-21 18:51

牛人,这都能翻译
作者: 飞翔的泡泡小熊    时间: 2006-2-23 00:21

有用..,..
作者: yiyizhu    时间: 2006-6-1 15:04

有意思,useful
作者: lshell    时间: 2006-6-9 13:12

已经收藏,谢谢!
作者: nicky_611    时间: 2006-10-22 06:51

记下拉 谢谢
作者: 剑未出鞘    时间: 2006-11-1 22:12

感激!
作者: anti63    时间: 2006-11-3 08:27

kankan
作者: Tina~    时间: 2006-11-15 05:32

强悍的说!!
作者: blueseashore    时间: 2006-11-15 09:12

有些不算是“中国特色”吧.... d9 L9 G. _; \/ x. |( i1 W

3 J6 \: _5 W( m# D- ?好东西1 ^) }8 d6 d/ U2 e
7 ~" @$ V8 d% Q$ g3 W* ~+ |$ v
谢谢LZ
作者: aspend    时间: 2006-11-15 14:50

good7 g) U' [# Q, C& t1 t
thanks
作者: ttashely    时间: 2006-11-15 16:23

估计老外也看不懂的
作者: ttashely    时间: 2006-11-15 16:25

有人知道免试直升  怎么说吗
作者: GrooveCovera    时间: 2006-11-16 09:49

弓虽~~
作者: sunyitcwdsg    时间: 2006-11-18 16:36


作者: lightclock    时间: 2007-1-9 00:16

狂顶,真的好强啊
作者: yxeagle    时间: 2007-1-9 07:21

收藏了。
作者: phoebecherry    时间: 2007-1-18 15:16

老外能读懂吗?::z7
作者: brando    时间: 2007-8-31 11:30

真牛这个帖子
作者: shindig_xj    时间: 2007-10-4 10:47

比较牛,不过联想集团已经不叫Legend了~~~~
作者: 粉黛123456    时间: 2007-11-3 14:35

有借鉴意义
作者: 粉黛123456    时间: 2007-11-3 14:38

也有个别不准的
作者: abjkl    时间: 2008-1-9 17:28

哈哈,感觉这个东西不是专门给申请准备的。不过看看倒是很有用处
作者: 上官淼    时间: 2008-1-13 08:07

强个1 Z$ g" C. i' N5 ?
不过好长。。。。。当中草了一眼
2 a; _' u; ~0 n. d* V. }“便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer ”
2 {+ E5 L. K6 Sportable computer; notebook computer 有这样说呢么。。。。
作者: yy-eric    时间: 2008-1-24 11:49

有点意思.....hehe
作者: 十一月的刺猬    时间: 2008-3-19 19:47

不错,有时候就缺这个
作者: maya9993    时间: 2008-3-20 00:52

辛苦
作者: nenjiang    时间: 2008-3-24 09:57

顶~~
作者: coco315    时间: 2008-4-15 09:23

so gooooooood~~~ thanks a lot
作者: feitianyu    时间: 2008-6-27 11:33

原来白马王子是Prince Charming啊,不错,以后知道怎么用了,谢谢LZ
作者: LeDouX    时间: 2008-12-28 20:01

好强.........
作者: 八月与leo    时间: 2009-1-7 01:17

you yi si
作者: 八月与leo    时间: 2009-1-7 01:18


作者: motortube    时间: 2009-2-8 15:10

辛苦了 这么多呢
作者: dragon.1397    时间: 2009-8-17 15:42

Thanks very much!!!!!!!
作者: lxc_haha    时间: 2009-10-7 19:22     标题: 哇~~

谢谢楼主~很全面~~顶起~~




欢迎光临 太傻超级论坛 (http://bbs.taisha.org/) Powered by Discuz! 6.1.0